Difference between revisions of "AY Honors/Lashing/Diagonal/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | LashingAY Honors/Lashing/Diagonal/es
(Created page with "<noinclude>")
 
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
===Diagonal lashing===
+
[[Image:Lashing diagonal.jpg|thumb|right|100px|Amarre diagonal]]
[[Image:Lashing diagonal.jpg|thumb|right|100px|Diagonal Lashing]]
 
  
'''Diagonal lashing''' is a type of [[W:lashing|lashing]] used to bind [[W:spar|spar]]s or poles together, to prevent racking. It is usually applied to cross-bracing where the poles do not initially touch, but may by used on any poles that cross each other at a 45° to 90° angle. Large, semipermanent  structures may be built with a combination of [[W:square lashing|square lashing]], which is stronger, and diagonal lashing.
+
El '''amarre diagonal''' es un tipo de amarre usado para amarrar palos juntos, para evitar que se caigan juntos. Generalmente, se aplica a los palos cruzados donde los palos no tocan inicialmente, pero pueden ser usados en cualquier palo que se cruza entre sí a un ángulo de 45° a 90°. Las estructuras grandes y semipermanentes pueden ser construidas con una combinación de amarres cuadrados, que son más fuertes, y los amarres diagonales.
  
[[W:Bailing twine|Bailing twine]] has sufficient strength for some lashing applications but [[W:rope|rope]] should be used for joining larger poles and where supporting people sized weights.
+
Hilo de empacar tiene suficiente resistencia para algunas aplicaciones de amarre, pero soga se debe utilizar para unir palos más grandes y donde apoya el peso de las personas.
  
Diagonal lashing steps (see image at right);
+
Pasos del amarre diagonal (vea la imagen a la derecha);
#Begin with a [[W:timber hitch|timber hitch]] around the juncture of the two poles.
+
# Comience con una vuelta de braza alrededor de la unión de los dos palos.
#Make three turns in each direction - tightening steadily as you go.
+
# Haga tres vueltas en cada dirección - apretando constantemente.
#Make two frapping turns, tightening the joint as much a possible.
+
# Haga dos vueltas de amarrar, apretando donde están juntados lo más posible.
#To end, make two [[W:half hitch|half hitch]]es
+
# Para terminar, haga dos medio cotes.
#Cinch the half hitches into a [[W:clove hitch|clove hitch]]
+
# Apriete los dos medio cotes a un ballestrinque.
 
 
A [[W:lashing stick|lashing stick]] can be used to safely tighten the joint.  Strength will be improved if the first turn is 90° to the timber hitch and if care is taken to lay the rope turns parallel with no crossings.
 
  
 +
Se puede utilizar un palillo de amarre para apretar con seguridad. Se mejorará la resistencia si el primer giro es de 90° respecto al nudo de leñador y si se toma el cuidado de colocar las vueltas de la cuerda paralelas sin que se crucen.
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>

Latest revision as of 12:21, 8 September 2021

Amarre diagonal

El amarre diagonal es un tipo de amarre usado para amarrar palos juntos, para evitar que se caigan juntos. Generalmente, se aplica a los palos cruzados donde los palos no tocan inicialmente, pero pueden ser usados en cualquier palo que se cruza entre sí a un ángulo de 45° a 90°. Las estructuras grandes y semipermanentes pueden ser construidas con una combinación de amarres cuadrados, que son más fuertes, y los amarres diagonales.

Hilo de empacar tiene suficiente resistencia para algunas aplicaciones de amarre, pero soga se debe utilizar para unir palos más grandes y donde apoya el peso de las personas.

Pasos del amarre diagonal (vea la imagen a la derecha);

  1. Comience con una vuelta de braza alrededor de la unión de los dos palos.
  2. Haga tres vueltas en cada dirección - apretando constantemente.
  3. Haga dos vueltas de amarrar, apretando donde están juntados lo más posible.
  4. Para terminar, haga dos medio cotes.
  5. Apriete los dos medio cotes a un ballestrinque.

Se puede utilizar un palillo de amarre para apretar con seguridad. Se mejorará la resistencia si el primer giro es de 90° respecto al nudo de leñador y si se toma el cuidado de colocar las vueltas de la cuerda paralelas sin que se crucen.