Difference between revisions of "AY Honors/Maintaining body warmth/es"

From Pathfinder Wiki
< AY HonorsAY Honors/Maintaining body warmth/es
(Created page with "<noinclude>")
 
(Created page with "Cuando termina el esfuerzo del día, es el momento de empezar a añadir capas de nuevo. Cuando finalmente es hora de ir a la cama, el campista de invierno debería entrarse en...")
Line 5: Line 5:
 
If a person finds that he (or she) has not controlled his (or her) perspiration sufficiently, it is important to change out of the sweat-soaked garments as soon as possible.  For once the chills set in, they are difficult to overcome.  Do '''not''' wear cotton garments for winter camping.  Cotton will keep you warm only if it is kept perfectly dry, and keeping it perfectly dry is nearly impossible.  Winter campers are quick to admonish that '''cotton kills'''.  Instead wear woolen or synthetic garments.
 
If a person finds that he (or she) has not controlled his (or her) perspiration sufficiently, it is important to change out of the sweat-soaked garments as soon as possible.  For once the chills set in, they are difficult to overcome.  Do '''not''' wear cotton garments for winter camping.  Cotton will keep you warm only if it is kept perfectly dry, and keeping it perfectly dry is nearly impossible.  Winter campers are quick to admonish that '''cotton kills'''.  Instead wear woolen or synthetic garments.
  
When the day's exertion ends, it is time to start adding layers again. When it is finally time to go to bed, the winter camper should climb into a warm sleeping bag and zip up. Sleeping bags are generally given a temperature rating. It would be foolish to set out on a winter camping expedition with a $10.00 sleeping bag that is only good down to {{units|40°F|4.4°C}}.  Make sure the temperature rating matches the expected conditions, and reserve a little margin for bad forecasting. Also, don't forget that weather forecasts often do not cover higher elevations, so if you're hiking in mountainous areas, be aware of the conditions at the altitude you're going to be spending your time. Again, if perspiration begins, the bag should be partially unzipped to allow the air to cool the body before sweat does.
+
Cuando termina el esfuerzo del día, es el momento de empezar a añadir capas de nuevo. Cuando finalmente es hora de ir a la cama, el campista de invierno debería entrarse en un saco de dormir y cerrar la cremallera hasta arriba. Sacos de dormir usualmente son dados un grado de temperatura. Sería absurdo salir a una expedición de campamento de invierno con una saco de dormir de $10 que sólo es sirve hasta 4.4 ° C. Asegúrese de que la clasificación de temperatura coincide con las condiciones esperadas, y sea flexible para el mal pronóstico. También, no se olvide de que los pronósticos del tiempo usualmente no cubren las elevaciones más altas, así que si está de excursión en las zonas montañosas, esté al tanto de las condiciones en la altitud que va a pasar su viaje. De nuevo, si empieza a transpirar, el saco de dormir debe ser parcialmente abierto para permitir que el aire fresco pase por el cuerpo antes que el sudor.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
[[Category:Adventist Youth Honors Answer Book/Transcluded Modules]]
 
[[Category:Adventist Youth Honors Answer Book/Transcluded Modules]]

Revision as of 23:18, 6 November 2014

The key to staying warm in the winter is to stay dry. This is done by dressing in layers which are easily vented. While snow shoeing, hiking, or cross country skiing, an individual generates an enormous amount of body heat. Unless the person is careful, the body will overheat, and the person will begin to perspire. When the person stops to rest, the perspiration will begin to chill the body. It is therefore imperative that the active person dress in layers. When the body begins to heat up, the outer jacket should be vented, which is to say, unzipped. If heat continues to build, the outer jacket should be removed. If this does not cool the body enough to end perspiration, another layer should be vented, and perhaps shed. Eventually, the clothing will match the person's level of activity, where enough body heat is generated to keep the person warm, but not sweaty. If it is snowing, sleeting, or raining, be sure the outermost layer is waterproof.


If a person finds that he (or she) has not controlled his (or her) perspiration sufficiently, it is important to change out of the sweat-soaked garments as soon as possible. For once the chills set in, they are difficult to overcome. Do not wear cotton garments for winter camping. Cotton will keep you warm only if it is kept perfectly dry, and keeping it perfectly dry is nearly impossible. Winter campers are quick to admonish that cotton kills. Instead wear woolen or synthetic garments.

Cuando termina el esfuerzo del día, es el momento de empezar a añadir capas de nuevo. Cuando finalmente es hora de ir a la cama, el campista de invierno debería entrarse en un saco de dormir y cerrar la cremallera hasta arriba. Sacos de dormir usualmente son dados un grado de temperatura. Sería absurdo salir a una expedición de campamento de invierno con una saco de dormir de $10 que sólo es sirve hasta 4.4 ° C. Asegúrese de que la clasificación de temperatura coincide con las condiciones esperadas, y sea flexible para el mal pronóstico. También, no se olvide de que los pronósticos del tiempo usualmente no cubren las elevaciones más altas, así que si está de excursión en las zonas montañosas, esté al tanto de las condiciones en la altitud que va a pasar su viaje. De nuevo, si empieza a transpirar, el saco de dormir debe ser parcialmente abierto para permitir que el aire fresco pase por el cuerpo antes que el sudor.