Difference between revisions of "AY Honors/Backpacking - Advanced/Answer Key/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | Backpacking - AdvancedAY Honors/Backpacking - Advanced/Answer Key/es
(Created page with "</noinclude> {{honor_desc/es |stage=50 |honorname=Excursionismo - Avanzado |skill=3 |year=2012 |category=Actividades recreacionales |authority=División Norteamericana |insign...")
 
(26 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><br />
+
{{HonorSubpage}}
<noinclude></noinclude>
 
{{honor_desc/es
 
|stage=50
 
|honorname=Excursionismo - Avanzado
 
|skill=3
 
|year=2012
 
|category=Actividades recreacionales
 
|authority=División Norteamericana
 
|insignia=Backpacking_Advanced.png
 
}}
 
 
 
 
 
<noinclude></noinclude>
 
 
<section begin="Body" />
 
<section begin="Body" />
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 1. Have the Backpacking Honor -->
+
<!-- 1. Tener la especialidad de Excursionismo. -->
{{honor_prerequisite|category=Recreation|honor=Backpacking}}
+
{{Honor prerequisite
 +
|honor=Backpacking
 +
|displayname=Excursionismo
 +
}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 1 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 1 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 2. Have the Orienteering Honor -->
+
<!-- 2. Tener la especialidad de Orientación. -->
{{honor_prerequisite|category=Recreation|honor=Orienteering}}
+
{{Honor prerequisite
 +
|honor=Orienteering
 +
|displayname=Orientación
 +
}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 2 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 2 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 3. Have the First Aid honor -->
+
<!-- 3. Tener la especialidad de Primeros auxilios I. -->
{{honor_prerequisite|category=Health and Science|honor=First Aid, Standard}}
+
{{Honor prerequisite
 +
|honor=First Aid, Standard
 +
|displayname=Primeros auxilios I
 +
}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 35: Line 31:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 4. Review the prevention and symptoms of, and first aid for: -->
+
<!-- 4. Revisar las prevenciones y síntomas y primeros auxilios para: -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4a}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Sunburn}}
+
{{:AY Honors/First aid/Sunburn/es}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4a -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4a -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4b}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4b}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Blisters}}
+
{{:AY Honors/First aid/Blisters/es}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4b -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4b -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4c}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4c}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Frostbite}}
+
{{:AY Honors/First aid/Frostbite/es}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4c -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4c -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4d}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4d}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Hypothermia}}
+
{{:AY Honors/First aid/Hypothermia/es}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4d -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4d -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4e}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4e}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Heat stroke}}
+
{{:AY Honors/First aid/Heat stroke/es}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4e -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4e -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4f}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4f}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Heat exhaustion}}
+
{{:AY Honors/First aid/Heat exhaustion/es}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4f -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4f -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4g}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4g}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Snake bite}}
+
{{:AY Honors/First aid/Snake bite/es}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4g -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4g -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4h}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4h}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Cramps}}
+
{{:AY Honors/First aid/Cramps/es}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4h -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4h -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4i}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4i}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Dehydration}}
+
{{:AY Honors/First aid/Dehydration/es}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4i -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4i -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4j}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4j}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Altitude sickness}}
+
{{:AY Honors/First aid/Altitude sickness/es}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 91: Line 87:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 5. Learn & demonstrate proper and safe techniques for crossing streams while wearing a loaded backpack. -->
+
<!-- 5. Aprender y demostrar las ténicas apropiadas y seguras para cruzar los arroyos mientras se carga una mochila empacada. -->
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 97: Line 93:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 6. Practice the following safety procedures: -->
+
<!-- 6. Practicar los siguientes procedimientos de seguridad: -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6a}}
Line 111: Line 107:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 7. Plan and take the following: -->
+
<!-- 7. Planificar y llevar lo siguiente: -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7a}}
Line 128: Line 124:
 
{{CloseReq}} <!-- 7 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 7 -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
==References==
+
==Referencias==
  
 
<references/>
 
<references/>
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<section end="Body" />
+
{{CloseHonorPage}}

Latest revision as of 13:58, 2 September 2021

Other languages:
English • ‎español
Excursionismo - Avanzado

Nivel de destreza

3

Año

2012

Version

29.11.2024

Autoridad de aprobación

División Norteamericana

Backpacking Advanced AY Honor.png
Excursionismo - Avanzado
Actividades recreacionales
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
División Norteamericana
Año de introducción
2012


1

Tener la especialidad de Excursionismo.


Para consejos e instrucciones, véase Excursionismo.


2

Tener la especialidad de Orientación.


Para consejos e instrucciones, véase Orientación.


3

Tener la especialidad de Primeros auxilios I.


Para consejos e instrucciones, véase Primeros auxilios II.


4

Revisar las prevenciones y síntomas y primeros auxilios para:


4a

Las quemaduras de sol


Las quemaduras de sol viene de la sobreexposición a los rayos dañinos de ultravioleta del sol. Aunque los síntomas usualmente son temporales (como la piel roja que duele al tocarla), el daño a la piel es a usualmente permanente y puede tener graves efectos en la salud a largo plazo, incluyendo cáncer de la piel.

  • No existe tal cosa como un «bronceado saludable». La exposición al sol sin protección causa el envejecimiento prematuro de la piel.
  • La exposición al sol puede causar quemaduras de primer y segundo grado.
  • El cáncer de la piel generalmente aparece en la adultez, pero es causado por la exposición al sol y las quemaduras solares que comenzaron desde la niñez. Puede ayudar a prevenir el cáncer de la piel por medio de proteger su piel de los rayos dañinos del sol.

Los factores que hacen más probable que las quemaduras solares:

  • Los bebés y los niños son especialmente sensibles a los efectos quemantes del sol.
  • Las personas con piel clara son más propensas a las quemaduras solares. Pero aun la piel oscura y negra puede quemarse y debe ser protegida.
  • Los rayos del sol son más fuertes durante las horas de las 10:00 de la mañana a las 4:00 de la tarde. Los rayos del sol son más fuertes también a mayores altitudes y más cerca al ecuador. El reflejo del agua, la arena o la nieve puede intensificar los ardientes rayos del sol.
  • Lámparas de sol pueden causar quemaduras graves.
  • Algunos medicamentos (como la doxiciclina antibiótica) pueden hacerle a una persona más susceptible a las quemaduras solares.

Primeros Auxilios

  • Trate de tomar un baño frío o ducha, o colocar toallitas húmedas frías sobre la quemadura durante 10 a 15 minutos, varias veces al día. Puede mezclar el bicarbonato de sodio en el agua para ayudar a aliviar el dolor (los niños pequeños pueden estar fácilmente en frío, pentonces mantenga el agua tibia).
  • Aplique una loción relajante para la piel.
  • El gel de aloe es un remedio casero común para las quemaduras de sol. Aloe contiene compuestos activos que ayudan a aliviar el dolor y la inflamación de la piel.
  • Un medicamento de venta libre de dolor, como el paracetamol o el ibuprofeno puede ser útil. No le dé aspirina a los niños.

No

  • NO aplique grasa de motor, benzocaína, lidocaína, o mantequilla a una quemadura de sol. Empeoran los síntomas y pueden impedir la curación.
  • NO lave a la piel quemada con jabón fuerte.



4b

Las ampollas


Prevención de Ampollas

Cuando se trata de ampollas en los pies, siempre es mejor evitarlos. Las ampollas son causadas cuando el pie se frota contra algo repetidamente. Las ampollas se pueden evitar con el uso de calzado que queda correctamente. Además, asegúrese de ablandar o amoldar su calzado antes de embarcarse en una larga caminata. También ayuda a llevar dos pares de calcetines. Al hacer esto, el calcetín interior se mueve con el pie y el calcetín exterior se mueve con la bota. Todo el roce toma lugar entre los dos calcetines en lugar de entre el pie y el calcetín. Esto eventualmente hará un agujero en el calcetín, pero sustituyendo los calcetines es mucho menos doloroso que una excursión con una ampolla.

Tratamiento para las Ampollas

Trate de no estallar la ampolla. Es mucho mejor si la piel continúa cubriendo la lesión, ya que esto evitará a los gérmenes y previene a la infección. Si tiene que estallar la ampolla para poder caminar, hágalo de la siguiente manera:

  • Limpie el área afectada
  • Esterilice una aguja
  • Penetre la ampolla en varios lugares alrededor de su perímetro para drenar el líquido, pero trate de dejar la mayoría de la piel intacta.
  • Limpie la herida con alcohol.

Si usted abre la ampolla o no, debe de tratarla de la siguiente manera:

  • Corte un agujero un poco más grande que la ampolla en un pedazo de tela suave de su botiquín de primeros auxilios y coloque el agujero sobre la ampolla. El espesor de la tela suave alrededor protege la ampolla de más fricción. Si no tiene una ptela suave, se puede hacer lo mismo con una venda adhesiva.
  • Cubra una gran ampolla con una gasa y cinta adhesiva.
  • Asegúrese de que pueda pasar aire por la ampolla.



4c

La congelación


La congelación se produce cuando los cristales de hielo se forman en la piel o tejidos más profundos después de la exposición a una temperatura de 0° C o menos. Dependiendo de la temperatura, altitud y velocidad del viento, el tiempo de exposición necesario para producir la congelación varía desde unos pocos minutos a varias horas.

Las áreas comúnmente más afectadas son la cara y las extremidades. Los síntomas de la congelación son progresivos. Las víctimas generalmente incurren esta lesión sin ser estar muy consciente de ello. Inicialmente, la piel afectada se enrojece y hay una frialdad incómoda. Si sigue la pérdida de calor, hay un entumecimiento de la zona afectada debido a la circulación reducida. Como se forman cristales de hielo, la extremidad congelada aparece blanco, blanco-amarillo o blanco y azul moteado, y es frío, duro e insensible al tacto o la presión. La congelación se clasifica como superficial o profunda, dependiendo de la extensión de la afectación de los tejidos.

Congelación Superficial

La congelación superficial, la superficie de la piel se siente duro, pero el tejido subyacente será suave, permitiendo que se mueva sobre las crestas óseas. Esto es evidencia de que sólo la piel y la región justo debajo de él están involucrados. El tratamiento general para la congelación superficial es lo siguiente:

  1. Sacar la víctima del aire libre y entrarla adentro.
  2. Recalentar las manos poniéndolas debajo de las axilas, contra el abdomen o entre las piernas.
  3. Recalentar los pies colocándolos en las axilas o en contra del abdomen de un amigo.
  4. Gradualmente recalentar la zona afectada por medio de la inmersión en agua caliente, el contacto de piel a piel, o bolsas de agua caliente.
  5. Nunca frote una zona de congelación.

Congelación Profunda

En la congelación profunda, la congelación llega a las capas del tejido profundo. Hay cristales de hielo en todo el espesor de la extremidad. La piel no se mueve sobre las crestas óseas y se siente duro y sólido. Los propósitos del tratamiento son para proteger las zonas congeladas de una lesión mayor, descongelar rápidamente la zona afectada, y estar preparado para responder a las dificultades circulatorias o respiratorias.

  1. Evalúe cuidadosamente y trate a cualquier otro daño primero. Controle constantemente el pulso y la respiración de la víctima ya que los problemas respiratorios y del corazón pueden desarrollar rápidamente. Esté preparado para administrar RCP si es necesario.
  2. No intente descongelar el área si hay una posibilidad de que se vuelva a congelar. Es mejor dejar la parte congelada hasta que la víctima pueda llegar o ser llevado a un centro de tratamiento médico equipado para la atención a largo plazo. La recongelación de una extremidad descongelada causa daños graves e incapacitantes.
  3. Trate a todas las víctimas con lesiones en los pies o las piernas como pacientes de litera. Cuando esto no es posible, la víctima puede caminar sobre la extremidad congelada, ya que se ha demostrado en diferentes estudios que el caminar no disminuirá las posibilidades de un tratamiento exitoso, siempre y cuando el miembro no ha descongelado.
  4. Cuando está disponibles la protección adecuada contra la exposición adicional del frío, prepare a la víctima para el recalentamiento quitándole toda la ropa de constricción, como guantes, botas y calcetines. Botas y ropa congelada en el cuerpo deben descongelarse por inmersión en agua caliente antes de ser quitada.
  5. Rápidamente recaliente las áreas congeladas por inmersión en agua de 38° C a 41° C. Mantenga el agua caliente con más agua caliente, pero no eche el agua directamente sobre el área lesionada. Asegúrese de que el área congelada está completamente rodeada por el agua; no deje que esté al lado o la parte inferior de la bañera.
  6. Después de que se haya recalentado, seque el área con una toalla suave. Más tarde se hinchará, picará, y arderá. Las ampollas pueden desarrollar. Estos no se deben estallar. Evite la presión, roce o la constricción de la zona lesionada. Mantenga la piel seca con apósitos estériles y ponga algodón entre los dedos de los pies y los dedos de la mano para evitar que se peguen entre sí.
  7. Proteja el tejido de una lesión adicional y manténgalo lo más limpio posible (utilice apósitos y ropa de cama estériles).
  8. Trate de mejorar la moral en general y la comodidad de la víctima. No permite que la víctima fume ni tome bebidas alcohólicas mientras esté en tratamiento.
  9. Traslade a la víctima a un centro de tratamiento médico lo más pronto posible. Durante el transporte, eleve ligeramente el área congelada y mantenga a la víctima y la zona lesionada caliente. No permita que la zona lesionada se exponga al frío.



4d

La hipotermia


La hipotermia es causada por la exposición continua a las bajas temperaturas o la humedad que cae rápidamente, el frío, la nieve o el hielo. Las personas expuestas a bajas temperaturas durante períodos prolongados pueden sufrir efectos adversos, aunque estén bien protegidas por la ropa, porque el frío afecta a los sistemas del cuerpo poco a poco, casi sin previo aviso. A medida que el cuerpo se enfría, hay varias etapas de incomodidad progresiva y discapacidad. El primer síntoma es temblor, que es un intento de generar calor por contracciones repetidas de los músculos superficiales. Esto es seguido por una sensación de apatía, indiferencia y somnolencia. La inconsciencia puede seguir rápidamente. El choque se hace evidente cuando la respiración se vuelve lenta y poco profunda, y el pulso es débil o ausente. Mientras la temperatura corporal cae aún más bajo, disminuye la circulación periférica y las extremidades se vuelven susceptibles a la congelación. Finalmente, puede resultar en muerte mientras la temperatura central del cuerpo se acerca a 27° C. Los pasos para el tratamiento de la hipotermia son los siguientes:

  1. Observe cuidadosamente el esfuerzo respiratorio y los latidos del corazón; RCP puede ser necesaria, mientras el proceso de calentamiento está en marcha.
  2. Recaliente la víctima lo más pronto posible. Puede ser necesario tratar otras lesiones antes de que la víctima pueda ser movida a un lugar más cálido. Las hemorragias graves debe ser controladas y las fracturas entablilladas sobre la ropa antes de mover a la víctima.
  3. Reemplace la ropa mojada o congelada y remueve cualquier cosa que constriñe los brazos, las piernas o los dedos de la víctima que interfiere con la circulación.
  4. Si la víctima está dentro de un lugar cálido y está consciente, el método más eficaz de calentamiento es la inmersión en una tina de agua tibia (38° a 41° C). El agua debe estar tibia - nunca caliente. Observe cuidadosamente por señales de insuficiencia respiratoria y paro cardiaco (choque de recalentamiento). Choque de recalentamiento puede ser minimizado mediante el calentamiento del tronco del cuerpo antes de las extremidades, para evitar a la vasodilatación en las extremidades con choques posteriores debido a los cambios de volumen de sangre.
  5. Si una bañera no está disponible, aplique calor externo a ambos lados de la víctima. El calor del cuerpo natural (piel a piel) de dos rescatadores es el mejor método. Si esto no es práctico, use bolsas de agua caliente o una manta eléctrica de recalentamiento. No coloque la manta o botellas al lado de la piel desnuda y tenga cuidado de controlar la temperatura de la fuente de calor artificial, ya que la víctima estará muy susceptible a las lesiones por quemadura. Debido a que la víctima es incapaz de generar calor corporal adecuado, la colocación debajo de una manta o en un saco de dormir no es un tratamiento suficiente.
  6. Si la víctima está consciente, dele líquidos calientes para beber. Nunca le dé bebidas alcohólicas o permita que la víctima fume.
  7. Seque la víctima completamente si agua se utiliza para el recalentamiento.
  8. Tan pronto como sea posible, transfiera a la víctima a un centro de atención médico. Esté alerta a las señales de las vías respiratorias y un paro cardíaco durante la transferencia, y mantenga a la víctima caliente.



4e

El golpe de calor


El golpe de calor es una condición menos común pero mucho más grave que la insolación, ya que tiene una tasa de mortalidad del 20%. La característica principal de un golpe de calor es la temperatura corporal extremadamente alta, 41º C o más alta, que la acompaña. En un golpe de calor, la víctima tiene una descomposición del mecanismo de sudoración y es incapaz de eliminar el calor corporal excesivo acumulado en el ejercicio. Si la temperatura del cuerpo se eleva demasiado, el cerebro, los riñones y el hígado se pueden dañar de forma permanente.

A veces la víctima puede tener síntomas preliminares, tales como dolor de cabeza, náuseas, mareos o debilidad. La respiración será profunda y rápida al principio, después poco profunda y casi ausente. Generalmente, la víctima se ve sonroja, muy seco y muy caliente. Las pupilas serán constreñidas (milimétrica) y el pulso será rápido y fuerte.

Al proporcionar los primeros auxilios para un golpe de calor, recuerde que esta es una verdadera emergencia de vida o muerte. Cuanto más tiempo sea que la víctima sigue siendo recalentada, mayor será la probabilidad de que haya daños irreversibles o que la muerte ocurra. El tratamiento de primeros auxilios para un golpe de calor está diseñado para reducir el calor del cuerpo. Reduzca el calor del cuerpo de inmediato por medio de mojar el cuerpo con agua fría, o aplicar toallas frías y húmedas por todo el cuerpo. Mueva a la víctima al lugar más fresco posible y quite la mayor cantidad de ropa posible. Mantenga las vías respiratorias abiertas. Coloque a la víctima en su espalda, con la cabeza y los hombros ligeramente elevados. Si paquetes fríos están disponibles, colóquelos debajo de los brazos, en el cuello, en los tobillos y en la ingle. Ponga a la víctima en frente de un ventilador o aire acondicionado. La inmersión de la víctima en un baño de agua fría también es efectivo. Dé a la víctima (si está consciente) agua fresca para beber. No le dé ningunas bebidas calientes o estimulantes. Lleve a la víctima a un centro médico lo más pronto posible. Debe continuar con las medidas de enfriamiento mientras la víctima está siendo transportada.</noinclude>


4f

La insolación


La insolación es la condición más común causada por trabajar o hacer ejercicio en espacios calientes. El agotamiento por calor produce una perturbación grave del flujo sanguíneo hacia el cerebro, el corazón y los pulmones. Esto hace que la víctima experimente debilidad, mareos, dolor de cabeza, pérdida del apetito y náuseas.

Las señales y los síntomas de la insolación son similares a los del choque: la víctima aparecerá gris ceniciento; la piel será fría, húmeda y pegajosa; y las pupilas de los ojos pueden estar dilatadas (agrandadas). Las señales vitales (presión arterial, temperatura, pulso y respiración) generalmente son normales; sin embargo, la víctima puede tener un pulso débil, junto con una respiración rápida y superficial.

La temperatura del cuerpo puede estar más bajo que lo normal. Debe tratar a las víctimas de insolación como si estuvieran en un estado de choque. Afloje la ropa; aplique paños húmedos y fríos; mueva a la víctima a un lugar fresco o en un área con aire acondicionado y abanique a la víctima. No permita que la persona se enfríe. Si la víctima está consciente, administre una solución de 1 cucharadita de sal disuelta en un litro de agua fría. Si la víctima vomita, no le dé más fluidos. Transporte a la víctima a un centro médico lo más pronto posible.</noinclude>


4g

La mordedura de serpientes


Primeros Auxilios

Recomendaciones de los primeros auxilios para una mordedura de serpientes varían, en parte porque diferentes serpientes que tienen diferentes clases de veneno. Algunos tienen poco efecto local, pero efectos grandes sistémicos que amenazan la vida, en cuyo caso contener el veneno en la región de la mordedura por inmovilización de presión es deseable. Otros venenos instigan daño tisular localizada alrededor de la zona de la mordedura, y la inmovilización pueden aumentar la gravedad de los daños en la área afectada, pero también reducir el área total afectada; si esta compensación es deseable sigue siendo un punto de controversia.

Debido a que las serpientes varían de un país a otro, los métodos de primeros auxilios también varían. Como siempre, este artículo no es un sustituto legítimo para el consejo médico profesional. Se les recomienda a los lectores a obtener directrices de una organización de primeros auxilios de buena reputación en su propia región, y tener cuidado con los remedios de consejos personales o anecdóticos.

Sin embargo, la mayoría de las pautas de primeros auxilios están de acuerdo en lo siguiente:

  1. Proteger a la víctima (y otros, incluyendo a usted mismo) de más picaduras. Mientras que la identificación de la especie es deseable en ciertas regiones, no se arriesgue más mordeduras o retrasar el tratamiento médico adecuado al tratar de capturar o matar a la serpiente. Si la serpiente no ha huido ya, retire con cuidado a la víctima de la zona. Si es posible, tome una fotografía de la serpiente (muchos teléfonos móviles están equipados con cámaras). Si no sabe qué clase de serpiente fue, otra persona podría ser capaz de identificarla en la foto. Una foto mala es mejor que ninguna foto.
  2. Mantenga a la víctima calmada. La reacción al estrés aumenta el flujo de sangre y pone en peligro a la víctima. Mantenga a las personas alrededor de la víctima calmadas. El pánico es contagioso y compromete al juicio.
  3. Pida ayuda a organizar el transporte a la sala de emergencia del hospital más cercano, donde un antiveneno para las serpientes comunes de esa zona estará disponible.
  4. Asegúrese de mantener la extremidad mordida en una posición funcional y debajo del nivel del corazón de la víctima para minimizar la sangre que vuelve al corazón y otros órganos del cuerpo.
  5. No le dé nada a la víctima de comer o beber. Esto es especialmente importante con alcohol consumible, un vasodilatador conocido que acelerará la absorción del veneno. No administre estimulantes o medicamentos para el dolor a la víctima, a menos que se lo indique un médico específicamente.
  6. Quite cualquier objeto o ropa que pueda constreñir la extremidad mordida si se hincha (anillos, pulseras, relojes, calzado, etc.)
  7. Mantenga a la víctima lo más quieto posible.
  8. No incide el sitio mordido.

Muchas organizaciones, como la Asociación Médica Americana y la Cruz Roja de Estados Unidos, recomiendan lavar la mordedura con agua y jabón. Sin embargo, no trate de limpiar el área con cualquier clase de producto químico. Recomendaciones de Australia para el tratamiento de mordedura de serpiente recomiendan fuertemente en contra de la limpieza de la herida. Los rastros de veneno que se quedan en la piel/vendajes de la mordedura se pueden utilizar en combinación con un kit de identificación de mordedura de serpiente para identificar la especie de serpiente. Esto acelera la determinación de cuál antiveneno administrar en una sala de emergencias.



4h

Los calambres


Calambres

Hay dos causas básicas de los calambres. Una de ellas es una oxigenación inadecuada del músculo, y la otra es la falta de agua o de sal. Calambres de mala oxigenación pueden ser mejorados por la rápida respiración profunda y estiramiento del músculo. Calambres de falta de sal y el agua pueden ser tratados por el estiramiento del músculo, beber agua y comer sal. Golpeando el músculo puede aumentar el dolor.

Lo que sucede en un calambre es que el ácido láctico se acumula debido al metabolismo muscular anaeróbica normal. Cuando el músculo usa el azúcar sin suficiente oxígeno, hace el ácido láctico. El ácido láctico finalmente se concentra suficientemente para desencadenar la contracción del músculo. Cuando el músculo carece de sal, los nervios que tensan el músculo no son capaces de recargar adecuadamente, causando un efecto similar.



4i

La deshidratación


La deshidratación es el agotamiento de agua en el cuerpo. Se puede prevenir por beber mucha agua, especialmente durante períodos de esfuerzo físico. De uno a cinco por ciento deshidratación hará perder el apetito, dará sueño y náuseas, y causará vómitos. Si la deshidratación sube a diez por ciento, resulta en mareos. Tendrá dolores de cabeza, dificultad para respirar, sensación de hormigueo en las piernas y brazos causadas por mala circulación, hablará indistinta, y, por último, una incapacidad para caminar. Cuando la deshidratación es más de diez por ciento, la persona se convertirá delirante, espástica, casi sordo y apenas podrá ver. La piel se arruga y se vuelve insensible. A temperaturas más de 32° C, la deshidratación más del quince por ciento es generalmente fatal. A los 29° C y menos, el cuerpo puede soportar hasta un 25 por ciento de la deshidratación. La deshidratación se cura rápidamente por el agua; de hecho, sólo el agua puede curarla. Cuando está deshidratado, no tiene que preocuparse por la cantidad de agua que bebe o la rapidez con que se bebe, o si el agua está caliente o frío. El agua fría, sin embargo, va a trastornar el estómago.



4j

La enfermedad de altitud


El mal de altura puede comenzar en personas susceptibles a elevaciones tan bajas como 2.400 metros. Los primeros síntomas son somnolencia, sensación de malestar y debilidad, especialmente durante el ejercicio. Los síntomas más graves son dolor de cabeza, falta de sueño, pulso rápido persistente, náuseas y a veces vómitos, especialmente en los niños. Los síntomas más graves incluyen edema pulmonar (líquido en los pulmones, tos persistente), confusión, psicosis, alucinaciones y la muerte.

Las víctimas a veces pueden controlar el mal de altura tomando conscientemente diez a doce grandes respiraciones rápidas cada cinco minutos. Si se hace demasiado, puede soplar demasiado dióxido de carbono y causar hormigueo en las extremidades del cuerpo. La cura más rápida es reducir la altitud de la víctima, si es posible. Algunos grupos de rescate de montaña llevan acetazolamida (un medicamento recetado) para tratar el mal de montaña, los esteroides inyectables para reducir el edema pulmonar, y recipientes de presión inflables para aliviar y evacuar a las personas enfermas.

Aclimatación a la altura tiene dos etapas. Durante la noche, el cuerpo puede ajustar su equilibrio ácido carbónico, y mejorar sustancialmente su rendimiento. Más de cuatro a seis semanas, el cuerpo puede crecer más células sanguíneas, fortalecer el corazón y hacer otros cambios en el tejido. Más arriba de 5.500 metros, la exposición a la altura debilita, en lugar de fortalecer uno de aclimatación.




5

Aprender y demostrar las ténicas apropiadas y seguras para cruzar los arroyos mientras se carga una mochila empacada.



6

Practicar los siguientes procedimientos de seguridad:


6a

Obtener permisos apropiados de caminar/acampar para cada aventura de excursionismo.



6b

Registrar los planes de exursión y dejar una copia con una persona responsable.




7

Planificar y llevar lo siguiente:


7a

Dos viajes con mochila de por lo menos 8 km y acampar por lo menos una noche.



7b

Dos viajes con mochila de al menos 16 km y acampar por lo menos una noche.



7c

c. Un viaje con mochila de al menos 25 millas (40 km) y acampar por lo menos dos noches.





Referencias