Difference between revisions of "AY Honors/Pickleball/Answer Key/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | PickleballAY Honors/Pickleball/Answer Key/es
(Created page with "La puntuación se compone de tres números: # El primer número es la puntuación de su equipo. # El segundo número es la puntuación del equipo contrario. # El tercer númer...")
(Updating to match new version of source page)
 
(20 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><br />
+
{{HonorSubpage}}
<noinclude></noinclude>
 
 
 
{{honor_desc/es
 
|stage=100
 
|honorname=Pickleball
 
|skill=2
 
|year=2019
 
|category=Actividades recreacionales
 
|authority=División Norteamericana
 
|insignia=Pickleball AY Honor.png
 
}}
 
 
 
 
 
<noinclude></noinclude>
 
 
<section begin="Body" />
 
<section begin="Body" />
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
Line 66: Line 52:
 
# El tercer número indica qué miembro del equipo saca (ya sea el primer sacador «1» o el segundo sacador «2», de su equipo durante esa secuencia de servicio).
 
# El tercer número indica qué miembro del equipo saca (ya sea el primer sacador «1» o el segundo sacador «2», de su equipo durante esa secuencia de servicio).
  
The team that serves first in a game only gets ONE player to serve, so that player would say at the start of the game, "0-0-2" even though he is the 1st server, he refers to himself as the "2" or 2nd server. Since it’s the start of the game, no one has scored any points so it’s 0-0, thus, 0-0-2.
+
El equipo que saca primero en un juego solo hace que UN jugador saque, entonces ese jugador diría al comienzo del juego: «0-0-2». Aunque es el primer servidor, se refiere a sí mismo como el «2» o segundo servidor. Dado que es el comienzo del juego, nadie ha anotado ningún punto por lo que es 0-0, por lo tanto, 0-0-2.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 73: Line 59:
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
  
A normal game is played to 11 points and only the serving team can earn points. If the non-serving team wins the rally, they do NOT get a point. Either the 2nd player on the serving team will serve OR it will be a side out and the receiving team now becomes the serving team.
+
Se juega a 11 puntos con diferencia de 2, es decir, si ambas partes están empatadas a 10, el juego continuará hasta que un equipo gane por 2 puntos. Sólo el equipo que saca puede anotar puntos. Los puntos se anotan con golpes ganadores o si el equipo que resta comete falta.
 +
 
 +
Los jugadores deben cantar la puntuación antes de sacar por dos razones:
 +
# Permitir que el otro equipo se prepare.
 +
# Ayudar a recordar cuál es la puntuación.
 +
 
 +
Si el jugador que saca falla al cantar (no canta) el resultado antes de sacar, el encargado de restarle tiene tres opciones:
 +
# Permitir el saque y dejar pasar la pelota sin jugarla.
 +
# Coger la pelota y devolverla al jugador que ha sacado.
 +
# Jugar la pelota sin que la puntuación sea dicha.
 +
 
 +
En las dos primeras opciones no hay ninguna falta y el saque se considera un como un «let». En ese caso, el equipo que realiza el servicio puede sacar de nuevo después de decir correctamente la puntuación.
  
You must win by a minimum of 2 points.
+
{{clear}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 82: Line 79:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 4. Demonstrate how to assemble and set up a portable net, and how to pack it back in the bag properly. -->
+
<!-- 4. Demostrar cómo montar y poner una red portátil y cómo volver a guardarla correctamente en la bolsa. -->
  
Watch this tutorial video on how to pack a net:
+
{{clear}}
  
{{#widget:YouTube|id=0IAEvOJiMaQ}}
+
{{clear}}
  
Watch a tutorial video on how to set up a portable net.
+
{{clear}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 94: Line 91:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 5. Demonstrate the following strokes, being able to hit them at least three times in a row consecutively with an instructor: -->
+
<!-- 5. Demostrar los siguientes golpes y ser capaz de hacerlos por lo menos tres veces seguidas consecutivamente con un instructor: -->
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 130: Line 127:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 6. Play three games, demonstrating proper announcing of the score prior to each serve, and changing of serving and receiving positions on the court. -->
+
<!-- 6. Jugar tres juegos, demostrando la manera correcta de cantar la puntuación antes de cada saque, y cambio de posiciones de sacar y recibir en la cancha. -->
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 136: Line 133:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 7. While pickleball is a low-intensity and safe sport for someone who is currently unfit to try, people do get injured playing. Describe at least two types of injuries seen in pickleball and what can be done to prevent those injuries. -->
+
<!-- 7. Aunque pickleball es un deporte seguro y de baja intensidad para alguien que actualmente no está en condiciones de intentarlo, personas todavía se lastiman al jugar. Describir por lo menos dos tipos de lesiones observadas en pickleball y qué se puede hacer para prevenir esas lesiones. -->
  
# Ruptured achilles tendon
+
# Tendón de Aquiles roto
# Pickleball elbow
+
# Epicondilitis (codo de pickleball)
# Rolled/sprained ankle
+
# Tobillo torcido
# Hamstring injuries
+
# Lesiones de isquiotibiales
# Eye injuries
+
# Lesiones en los ojos
# Shoulder injuries
+
# Lesiones en el hombro
# Injuries from falls
+
# Lesiones por caídas
# Plantar fascilitis
+
# Fascitis plantar
  
PREVENTION: Specific dynamic (active) stretching to warm up BEFORE playing. Static stretching after play. Avoid over-playing when first starting out. Doing proper strength training outside of playing and using proper clothing, especially eye protection. Court-type shoes are important--NO running shoes as their flared sole makes it easy to roll an ankle or cause a fall. Go back to return a lob sideways instead of just backing up, falls are prevented this way.
+
PREVENCIÓN: Estiramiento dinámico (activo) específico para calentar ANTES de jugar. Estiramiento estático después de jugar. Evite jugar en exceso cuando empieza por primera vez. Haga un entrenamiento de fuerza adecuado fuera del juego y use ropa adecuada, especialmente protección ocular. El calzado de cancha son importantes: NINGÚN calzado para correr, ya que su solapa acampanada facilita el torcer del tobillo o la caída. Retroceda para devolver un globo de manera lateral en lugar de sólo irse para atrás, las caídas se evitan de esta manera.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 153: Line 150:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 8. Demonstrate stretching and proper warm-up exercises to prevent two of the injuries above. -->
+
<!-- 8. Demostrar estiramiento y ejercicios de calentamiento adecuados para prevenir dos de las lesiones anteriores. -->
  
Show dynamic and static stretching of the shoulder, hamstring/glute, core, and ankle.
+
Muestre el estiramiento dinámico y estático del hombro, los isquiotibiales/glúteos, la base y el tobillo.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 161: Line 158:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 9. Describe at least three aspects of the game that reflect Christian values and list a Bible text to support that value. -->
+
<!-- 9. Describir por lo menos tres aspectos del juego que reflejen los valores cristianos, junto con un texto bíblico para respaldar ese valor. -->
  
# Patience, James 5:8
+
# Paciencia, Santiago 5:8
# Communication with your partner
+
# Comunicación con su compañero de equipo
# Good sportsmanship (calling lines, keeping score), Prov. 25:27; 1 Cor. 10:31; Gal. 5:22- 23.
+
# La buena deportividad (cantar líneas, mantener puntuación), Prov. 25:27; 1 Cor. 10:31; Gál. 5:22- 23
# Calling out "ball on court" (preventing others from getting hurt), Phil. 2:4; Luke 6:31; 1 Cor. 10:24.
 
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 172: Line 168:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 10. How can pickleball be part of "exercise evangelism" and used by a school or church for community outreach? -->
+
<!-- 10. ¿Cómo puede pickleball ser parte del «evangelismo de ejercicio» y ser usado por una escuela o iglesia para la obra misionera comunitaria? -->
  
People are looking for fun ways to exercise that are easy to do and fun! A church can set up a court in their blocked off parking lot and invite the public to play there, giving free lessons. Hopefully they will enjoy it very much and keep coming back for more. This will give you an opportunity to develop friendships and relationships. As trust grows, this can lead them to open up in other areas of their lives, giving you opportunity to meet additional needs.
+
¡La gente está buscando formas divertidas de hacer ejercicio que sean fáciles de hacer y divertidas! Una iglesia puede establecer una cancha en su estacionamiento bloqueado e invitar al público a jugar allí, dando lecciones gratuitas. Esperemos que lo disfruten mucho y sigan regresando por más. Esto le dará la oportunidad de desarrollar amistades y relaciones. A medida que crece la confianza, esto puede llevarlos a abrirse a otras áreas de sus vidas, dándole la oportunidad de satisfacer necesidades adicionales.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 10 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 10 -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
==References==
+
==Referencias==
  
* [https://www.amazon.com/Pickleball-Fundamentals-Sports-USA-Association/dp/1492504130 Pickleball Fundamentals], by the USA Pickleball Assoc., with Mary Littlewood
+
* [http://www.pickleballspain.org/es/ Pickleball España]
* [https://www.amazon.com/History-Pickleball-More-Than-Years/dp/1732070504 History of Pickleball], by Jennifer Lucore and Beverly Youngren.
 
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<section end="Body" />
+
{{CloseHonorPage}}

Latest revision as of 16:48, 24 May 2021

Other languages:
English • ‎español • ‎français
Pickleball

Nivel de destreza

2

Año

2019

Version

25.11.2024

Autoridad de aprobación

División Norteamericana

Pickleball AY Honor.png
Pickleball
Actividades recreacionales
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
División Norteamericana
Año de introducción
2019


1

Aprender y compartir estos hechos históricos acerca del pickleball:



1a

Dar un resumen breve del «nacimiento» de pickleball, cómo se creó, la filosofía del deporte y cómo se diseñaron las reglas para reflejar esa filosofía.


El pickleball fue creado en los Estados Unidos durante el verano de 1965 en Bainbridge Island, cerca de Seattle, en el Estado de Washington. Fue desarrollado por el congresista estadounidense Joel Pritchard, Bill Bell, Jordania Steranka y Barney McCallum. Su intención al crear el Pickleball era diseñar un nuevo deporte que fuese divertido, desafiante y que todo el mundo pudiese jugar.

Así pues, el pickleball se inició utilizando la pista de bádminton que Joel Pritchard tenía en su patio trasero. Para el equipamiento deportivo crearon palas de madera que eran ligeramente más grandes que las de ping-pong y optaron por usar una pelota de plástico perforada. Los fundadores crearon las reglas que dependen, en gran medida, del bádminton y tuvieron en cuenta el propósito original, que era ofrecer un juego para que toda la familia pudiera practicarlo. Al principio pusieron la red a la altura de la de bádminton (150cm) y jugaron a volear la pelota por encima de la red. A medida que avanzaba el juego, los jugadores descubrieron que la pelota rebotaba bien en la superficie de asfalto y redujeron la red a una altura de 91,5 cm. A medida que continuaron desarrollando las normas se fueron moldeando lo que ahora son las Reglas Oficiales del Pickleball.

En los primeros años, el pickleball fue practicado por las familias en sus patios traseros en una superficie dura, en la calle o en cualquier otro lugar en el que podían encontrar una superficie plana. A medida que el deporte fue creciendo durante la década de los ’70, pasó de ser una actividad originariamente familiar a un deporte de raqueta con unas reglas formales. Ahora el pickleball se juega en las escuelas, clubes deportivos y centros de polideportivos a lo largo de los Estados Unidos, Canadá, España y cada vez más en otros países.


1b

Decir las dos historias diferentes acerca de cómo este deporte recibió el nombre de «Pickleball».


Joan Pritchard tiene el crédito de inventarse el nombre. Una versión dice que ella dijo que representaba un término del deporte de remo.

Otra historia popular dice que los Pritchard tenían un Cocker Spaniel llamado Pickles que se mostró interesado en este nuevo juego. Cada vez que una bola se topaba en su camino, él la cogía y salía corriendo. Pickle creía que era su pelota (Pickle´s ball) y así es como el juego tomó su nombre.



2

Pickleball se describe a menudo como una mezcla de tenis, bádminton, ráquetbol y tenis de mesa. Explicar por lo menos tres reglas o aspectos que hacen que pickleball sea único de estos otros deportes.


  1. Regla de doble bote: Después del saque es necesario dejar botar la pelota antes de devolverla al otro lado de la pista. En otras palabras, el equipo que debe efectuar el resto está obligado a permitir que la pelota bote una vez, y el equipo que ha sacado debe dejar que el resto del oponente bote en su campo de igual forma. Después de que hayan ocurrido los dos botes respectivamente, se pueden realizar voleas o dejar que la pelota bote.
  2. Zona de No-Volea: La «volea» es el golpe dado a la pelota antes de que esta bote en el suelo. La zona de no-volea es un área que se extiende 2,13m a ambos lados de la red. No se permite efectuar un golpe de volea en la zona de no-volea. Esta norma crea jugadas más largas evitando que los jugadores rematen desde esa zona. Cuando se realiza una volea, el jugador no puede pisar sobre la línea de la zona de no-volea o estar dentro de la misma. Si lo hiciera sería falta. Igualmente, será falta si el impulso del jugador hace que cualquier cosa que el jugador lleve encima acaba tocando la zona de no-volea. Se trata de una falta aún si la pelota ha sido declarada fuera antes de que el jugador toque la zona. No se trata de una falta si el jugador se mete en la zona para golpear una pelota que ya ha botado en la pista. Si un jugador, después de una volea, salta por encima de la zona de no-volea y aterriza fuera de la pista, no se considerará como falta. En el caso de jugar en una pista de bádminton, la zona de no-volea se extenderá 1,98m a ambos lados de la red, en lugar de 2,13m.
  3. Saque: La pala tiene que golpear la pelota por debajo de la cintura, es decir, el brazo debe realizar un movimiento ascendente y la parte de la pala con la que se golpea la pelota debe estar por debajo de la muñeca cuando entra en contacto con ella. El saque debe efectuarse sin dejar botar la pelota en el suelo. El jugador que saca debe mantener ambos pies detrás de la línea de fondo durante el servicio con, al menos, un pie en contacto directo con el suelo mientras golpea la pelota. Además, los pies del sacador tienen que estar dentro de los límites de la zona de servicio –dichos «límites» son la línea de fondo y la prolongación imaginaria que se crea extendiendo en sentido opuesto a la red la línea central y ambas líneas de banda–. El compañero de equipo del jugador que saca no tiene tales restricciones y es libre de establecer su posición en cualquier lugar dentro o fuera de la pista. La bola de saque tiene que entrar en el cuadro de servicio diagonalmente opuesto al lugar desde el que se realiza el saque. La pelota tiene que pasar por encima de la red y sobrepasar la zona de no-volea del oponente. Si la pelota cae en cualquier línea de la zona de servicio –la línea de fondo, la línea central o la línea lateral– del contrincante, es buena. Si por el contrario cae en la línea de la zona de no-volea es falta. Sólo se permite un intento de servicio, excepto en el caso de un «let», hecho que se produce cuando la pelota toca la red en el saque y cae en el cuadro de servicio del oponente. Se pueden producir más de un «let» en un mismo servicio. No hay límite en el número de «lets» en los que un sacador puede incurrir.
  4. Las palas tienen que ser suaves y no pueden contener ningún material que las haga más adherentes de lo que permite la USAPA [Asociación de Pickleball de los EE. UU.].
  5. Dinking es un golpe único en pickleball y se basa en el control, el tacto, la delicadeza y la paciencia. Los jugadores de nivel superior pueden golpear muchos dinks en una volea.


3

La puntuación es diferente en pickleball y puede ser confusa para los principiantes.



3a

Describir cada uno de los tres números en la puntuación y lo que es diferente acerca del equipo que saca primero en un juego.


La puntuación se compone de tres números:

  1. El primer número es la puntuación de su equipo.
  2. El segundo número es la puntuación del equipo contrario.
  3. El tercer número indica qué miembro del equipo saca (ya sea el primer sacador «1» o el segundo sacador «2», de su equipo durante esa secuencia de servicio).

El equipo que saca primero en un juego solo hace que UN jugador saque, entonces ese jugador diría al comienzo del juego: «0-0-2». Aunque es el primer servidor, se refiere a sí mismo como el «2» o segundo servidor. Dado que es el comienzo del juego, nadie ha anotado ningún punto por lo que es 0-0, por lo tanto, 0-0-2.


3b

Describir hasta cuántos puntos se juega en la mayoría de los juegos normales.


Se juega a 11 puntos con diferencia de 2, es decir, si ambas partes están empatadas a 10, el juego continuará hasta que un equipo gane por 2 puntos. Sólo el equipo que saca puede anotar puntos. Los puntos se anotan con golpes ganadores o si el equipo que resta comete falta.

Los jugadores deben cantar la puntuación antes de sacar por dos razones:

  1. Permitir que el otro equipo se prepare.
  2. Ayudar a recordar cuál es la puntuación.

Si el jugador que saca falla al cantar (no canta) el resultado antes de sacar, el encargado de restarle tiene tres opciones:

  1. Permitir el saque y dejar pasar la pelota sin jugarla.
  2. Coger la pelota y devolverla al jugador que ha sacado.
  3. Jugar la pelota sin que la puntuación sea dicha.

En las dos primeras opciones no hay ninguna falta y el saque se considera un como un «let». En ese caso, el equipo que realiza el servicio puede sacar de nuevo después de decir correctamente la puntuación.



4

Demostrar cómo montar y poner una red portátil y cómo volver a guardarla correctamente en la bolsa.



5

Demostrar los siguientes golpes y ser capaz de hacerlos por lo menos tres veces seguidas consecutivamente con un instructor:



5a

Derecha



5b

Revés



5c

Saque (a ambos lados derecho e izquierdo de la cancha)



5d

Volea (bloque básico)



5e

Dink



5f

Globo




6

Jugar tres juegos, demostrando la manera correcta de cantar la puntuación antes de cada saque, y cambio de posiciones de sacar y recibir en la cancha.



7

Aunque pickleball es un deporte seguro y de baja intensidad para alguien que actualmente no está en condiciones de intentarlo, personas todavía se lastiman al jugar. Describir por lo menos dos tipos de lesiones observadas en pickleball y qué se puede hacer para prevenir esas lesiones.


  1. Tendón de Aquiles roto
  2. Epicondilitis (codo de pickleball)
  3. Tobillo torcido
  4. Lesiones de isquiotibiales
  5. Lesiones en los ojos
  6. Lesiones en el hombro
  7. Lesiones por caídas
  8. Fascitis plantar

PREVENCIÓN: Estiramiento dinámico (activo) específico para calentar ANTES de jugar. Estiramiento estático después de jugar. Evite jugar en exceso cuando empieza por primera vez. Haga un entrenamiento de fuerza adecuado fuera del juego y use ropa adecuada, especialmente protección ocular. El calzado de cancha son importantes: NINGÚN calzado para correr, ya que su solapa acampanada facilita el torcer del tobillo o la caída. Retroceda para devolver un globo de manera lateral en lugar de sólo irse para atrás, las caídas se evitan de esta manera.


8

Demostrar estiramiento y ejercicios de calentamiento adecuados para prevenir dos de las lesiones anteriores.


Muestre el estiramiento dinámico y estático del hombro, los isquiotibiales/glúteos, la base y el tobillo.


9

Describir por lo menos tres aspectos del juego que reflejen los valores cristianos, junto con un texto bíblico para respaldar ese valor.


  1. Paciencia, Santiago 5:8
  2. Comunicación con su compañero de equipo
  3. La buena deportividad (cantar líneas, mantener puntuación), Prov. 25:27; 1 Cor. 10:31; Gál. 5:22- 23


10

¿Cómo puede pickleball ser parte del «evangelismo de ejercicio» y ser usado por una escuela o iglesia para la obra misionera comunitaria?


¡La gente está buscando formas divertidas de hacer ejercicio que sean fáciles de hacer y divertidas! Una iglesia puede establecer una cancha en su estacionamiento bloqueado e invitar al público a jugar allí, dando lecciones gratuitas. Esperemos que lo disfruten mucho y sigan regresando por más. Esto le dará la oportunidad de desarrollar amistades y relaciones. A medida que crece la confianza, esto puede llevarlos a abrirse a otras áreas de sus vidas, dándole la oportunidad de satisfacer necesidades adicionales.



Referencias