Difference between revisions of "AY Honors/Power Boating/Answer Key/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | Power BoatingAY Honors/Power Boating/Answer Key/es
(Created page with "{{clear}}")
(Updating to match new version of source page)
 
(17 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><br />
+
{{HonorSubpage}}
<noinclude></noinclude>
+
<!--{{Honor_Master|honor=Power Boating|master=Aquatic}}-->
{{honor_desc/es
 
|stage=00
 
|honorname=Lancha a motor
 
|skill=2
 
|year=1975
 
|category=Actividades recreacionales
 
|authority=Asociación General
 
|insignia=Power_Boating_Honor.png
 
}}
 
 
 
{{Honor_Master/es|honor=Lancha a motor|master=Acuática}}
 
 
 
 
 
<noinclude></noinclude>
 
 
<section begin="Body" />
 
<section begin="Body" />
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 1. Have the Advanced Beginner’s Level of the Swimming Honor. -->
+
<!-- 1. Tener la especialidad de Natación I, Avanzado. -->
{{honor_prerequisite|category=Recreation|honor=Swimming - Advanced Beginner}}
+
{{honor_prerequisite|honor=Swimming_-_Beginner_-_Advanced|displayname=Natación I - Avanzado}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 1 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 1 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 2. Know the laws regulating pleasure boating in your state or province. -->
+
<!-- 2. Conocer las leyes que regulan la navegación recreativa en su estado o provincia. -->
A summary of the boating laws for Australia, all U.S. States and Territories, and all Canadian Provinces can be found at the [http://www.nasbla.net/referenceguide/ NASBLA] website.
 
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 31: Line 16:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 3. Know what hazards of weather can affect boating safety and performance. -->
+
<!-- 3. Saber qué peligros de las condiciones meteorológicas pueden afectar la seguridad en la navegación y el desempeño. -->
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 39: Line 24:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 4. Know the nautical rules of the road and waterway aids to navigation. -->
+
<!-- 4. Conocer las normas náuticas de la vía y las ayudas a la navegación fluvial. -->
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 135: Line 120:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 5. Know what safety equipment, signaling devices, and lights are required on Class A and Class 1 boats. -->
+
<!-- 5. Saber qué equipo de seguridad, dispositivos de señales y luces son necesarios en los barcos clase A y Clase 1. -->  
These regulations vary by country, size of boat, and change from time to time. In Canada the regulations for Sail and Power Boats over 9 m and up to 12 m (29’6” – 39’4”) at the time this question was answered are as an example. Be sure you know the requirements for where you are operating a given size boat:
 
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 174: Line 158:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 6. Know and practice boating safety rules. -->
+
<!-- 6. Conocer y practicar las normas de seguridad de la navegación. -->
The other sections of this page cover this topic well.
 
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 181: Line 164:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 7. What should the passengers do if the boat capsizes? -->
+
<!-- 7. ¿Qué deben hacer los pasajeros del barco si éste zozobra? -->
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 189: Line 172:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 8. What is the General Prudential Rule? -->
+
<!-- 8. ¿Cuál es la regla general de prudencia? -->
Rule 2(b) of the International Rules and Inland Rules. Rule 2(b) states “In construing and complying with these Rules due regard shall be had to all dangers of navigation and collision and to any special circumstances, including the limitations of the vessels involved, which may make a departure from these Rules necessary to avoid immediate danger.”
 
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 198: Line 180:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 9. Know the meaning of the following boating terms: -->
+
<!-- 9. Conocer el significado de los siguientes términos de navegación: -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9a}}
Line 271: Line 253:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 10. Show how to properly operate a power boat by doing the following: -->
+
<!-- 10. Mostrar la forma de poder operar adecuadamente un barco de motor de la siguiente manera: -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10a}}
Line 301: Line 283:
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
  
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Two_half_hitches/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Two_half_hitches/es}}
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Bowline/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Bowline/es}}
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Double bowline/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Double bowline/es}}
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Stevedore's/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Stevedore's/es}}
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Anchor bend/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Anchor bend/es}}
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Square/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Square/es}}
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Cleat hitch/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Cleat hitch/es}}
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 315: Line 297:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10g}} <!--T:82-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10g}} <!--T:82-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
First check for obstructions and communicate your intentions to others in the area.  After one person backs the trailer into the water, slowly but forcefully drive the boat onto the trailer.  Make sure your boat is straight on the trailer, which might mean letting the boat settle out before the next step. The person outside the boat should attach the cable and cinch it up before attaching the safety chain. Pull out of the water and attach safety straps at the back and anywhere else required.  Check that no weeds are attached to the boat or trailer to prevent the spread of invasive species between lakes. If you have been in ocean water, rise your wheels and brakes. Attach any boat covers, and secure all ropes and equipment before driving off.
 
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 322: Line 303:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=11}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=11}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 11. Know how to prepare and store a boat and motor for the off season. -->
+
<!-- 11. Conocer cómo preparar y almacenar un barco y el motor en la temporada baja. -->
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 11 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 11 -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
==References==
+
==Referencias==
Singificant portions of these answers are from http://www.tc.gc.ca/publications/EN/TP511/PDF%5CHR/TP511E.pdf and are used here for non-commercial purposes with permission.
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
[[Category:Adventist Youth Honors Answer Book|{{SUBPAGENAME}}]]
+
{{CloseHonorPage}}
<section end="Body" />
 

Latest revision as of 16:44, 14 July 2022

Other languages:
English • ‎español • ‎français
Lancha a motor

Nivel de destreza

2

Año

1975

Version

25.11.2024

Autoridad de aprobación

Asociación General

Power Boating AY Honor.png
Lancha a motor
Actividades recreacionales
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
Asociación General
Año de introducción
1975
Vea también


1

Tener la especialidad de Natación I, Avanzado.


Para consejos e instrucciones, véase Natación I - Avanzado.


2

Conocer las leyes que regulan la navegación recreativa en su estado o provincia.



3

Saber qué peligros de las condiciones meteorológicas pueden afectar la seguridad en la navegación y el desempeño.



4

Conocer las normas náuticas de la vía y las ayudas a la navegación fluvial.



5

Saber qué equipo de seguridad, dispositivos de señales y luces son necesarios en los barcos clase A y Clase 1.



6

Conocer y practicar las normas de seguridad de la navegación.



7

¿Qué deben hacer los pasajeros del barco si éste zozobra?



8

¿Cuál es la regla general de prudencia?



9

Conocer el significado de los siguientes términos de navegación:


9a

Hacia la popa


9b

Al través


9c

A bordo


9d

A popa


9e

En medio del bote


9f

Por la popa


9g

Bao/manga


9h

Bajar el barco


9i

Curva


9j

Sentina


9k

Proa


9l

Mamparo


9m

Abrazadera


9n

Calado


9o

Francobordo


9p

Quilla


9q

Sotavento


9r

Puerto


9s

Estribor


9t

Popa


9u

Equilibrar/centrar


9v

Barlovento




10

Mostrar la forma de poder operar adecuadamente un barco de motor de la siguiente manera:


10a

Ayudar a poner un barco en el agua desde un remolque.



10b

Comprobar los equipos de seguridad. Revisar el combustible y el motor.


10c

Encender el motor y partir de una playa o muelle.



10d

Conducir un barco en línea recta por 400 metros. Hacer un giro de 90 grados a la izquierda y derecha. Hacer un giro de 180 grados.



10e

Detenido, tirar el ancla y recuperarla.



10f

Detenerse en un muelle o una playa con un buen nudo.



Dos medio cotes
Knot 2 half hitches.jpg

Uso: Este nudo fiable está se amarra rápidamente y es el enganche más utilizado en los amarres.

Cómo amarrar:

  1. Pase el chicote de la cuerda alrededor de un poste u otro objeto.
  2. Ponga el extremo corto de la cuerda debajo y por encima de la parte larga, metiendo el extremo hacia abajo a través del cote. Este es un medio cote.
  3. Repita en el largo de la cuerda debajo del primer medio cote y apriete.


As de guía
Knot bowline.jpg

Uso: Este nudo no se resbala o desata cuando se amarra correctamente. Puede ser amarrado alrededor de la cintura de una persona y se utiliza para levantarla, ya que el seno no se aprieta bajo una carga. En navegación por vela, el as de guía se utiliza para atar una driza a un punto de la vela.

Cómo amarrar:

  1. Haga un seno con el extremo a su frente y pase el extremo por el seno.
  2. Ahora pase el extremo detrás de la cuerda, luego hacia abajo a través del seno de nuevo.
  3. Apriete.


As de guía por seno (doble)
Nœud de calfat.jpg



Cómo amarrar:

  1. Haga un seno con el extremo cruzando sobre el otro extremo firme.
  2. Haga un seno más grande que pase sobre el primer seno, de nuevo pasando sobre el extremo firme.
  3. Pase el extremo a través del primer seno desde la parte por abajo.
  4. Envuelva el extremo detrás del extremo firme y de regreso a través del primer seno.
  5. Apriete


Nudo estibador
Nudo estibador terminado
Nudo estibador antes de apretarse

Uso: El nudo estibador es un nudo de tope, usualmente atado cerca del extremo de una cuerda. Es más voluminoso y menos propenso a atascarse que el nudo en forma de ocho relacionado. Este nudo es excelente para anclar una lona. Pase el extremo de la cuerda a través del ojal de una lona, ate un estibador y ancle el otro extremo con un nudo tensor. Su volumen agregado evita que atraviese el ojal.

Cómo amarrar:

El nudo se forma siguiendo los pasos para hacer un nudo en forma de ocho, pero el extremo hace un giro adicional alrededor de la parte fija antes de que el extremo pase de nuevo por el bucle inicial.
</noinclude>
Nudo de ancla
Ankersteek.svg
AnchorBend HowTo.jpg

Uso: El nudo de ancla es un nudo utilizado para sujetar una cuerda a un anillo o terminación similar. La vuelta redonda y aplicación apretada ayuda a mantener la cuerda de rozaduras.

Cómo amarrar:

  1. Dé dos vueltas alrededor de un tirón.
  2. Pase el chicote alrededor del extremo firme y debajo de las dos vueltas.
  3. Finalice con un medio nudo en el extremo firme.


Nudo llano
Knot square.jpg

Uso: También conocido como el nudo rizo o cuadrado, el nudo llano se aprende fácilmente y es útil para varias situaciones. Es usualmente utilizado para atar dos cuerdas o sogas juntas en sus extremos. Este nudo se utiliza en el mar en rizos y enrollar velas. Se utiliza en primeros auxilios para atar una venda o un cabestrillo debido a que el nudo queda plano.

Cómo amarrar:

  1. Pase el extremo izquierdo encima y por debajo del extremo derecho.
  2. Curve lo que ahora es el extremo izquierdo hacia la derecha y cruce lo que ahora es el extremo derecho encima y por debajo de la izquierda.
  3. Apriételo halando un extremo y línea lejos del otro extremo y línea.

ADVERTENCIA: No confíe en este nudo para soportar el peso en una situación de vida o muerte. Se ha conocido a desamarrarse.

AY Honors/Knot/Cleat hitch/es


10g

Ayudar a sacar un barco del agua a un remolque.




11

Conocer cómo preparar y almacenar un barco y el motor en la temporada baja.




Referencias