Difference between revisions of "AY Honors/Christian Citizenship/Answer Key/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | Christian CitizenshipAY Honors/Christian Citizenship/Answer Key/es
(Created page with "Especialidades JA/Civismo cristiano (Estados Unidos)/Respuestas")
 
(Updating to match new version of source page)
 
(63 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><br />
+
{{HonorSubpage}}
 +
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{honor_desc
+
<!-- 1. Describir la bandera nacional, estatal o provincial, de los JA, de los Conquistadores, cristiana. -->
|honorname=Christian Citizenship (United States)
 
|skill=1
 
|year=1938
 
|category=Outreach
 
|authority=General Conference
 
|insignia=Christian_Citizenship.png
 
|primary=Adventist Youth Honors Answer Book/Outreach/Christian Citizenship
 
}}
 
 
 
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<section begin="Body" />
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<!-- 1. Describe the national, state or provincial, AY, Pathfinder, and Christian flags. -->
 
  
 
{| border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"
 
{| border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"
 
|-
 
|-
|[[Image:Military Flag of the United States.svg|thumb|300px|'''United States:''' The U.S. Flag has 13 equal horizontal stripes of red (top and bottom) alternating with white; there is a blue rectangle in the upper hoist-side corner bearing 50 small, white, five-pointed stars arranged in nine offset horizontal rows of six stars (top and bottom) alternating with rows of five stars; the 50 stars represent the 50 states, the 13 stripes represent the 13 original colonies; known as Old Glory; the design and colors have been the basis for a number of other flags, including Chile, Liberia, Malaysia, and Puerto Rico]]
+
|[[Image:Military Flag of the United States.svg|thumb|300px|'''Estados Unidos de América :''' La bandera de los Estados Unidos tiene 13 rayas rojas horizontales iguales (superior e inferior) que alternan con blanco; hay un rectángulo azul en la esquina superior del lado del asta que lleva 50 blancas estrellas de cinco puntas, pequeñas, arregladas en nueve filas horizontales compensadas de seis estrellas (superior e inferior) que alternan con filas de cinco estrellas; las 50 estrellas representan los 50 estados, las 13 rayas representan las 13 colonias originales; conocida como «Old Glory» <nowiki>[gloria vieja]</nowiki>; el diseño y los colores han sido la base para una serie de otras banderas, incluyendo las de Chile, Liberia, Malasia y Puerto Rico]]
|[[Image:Pathfinderflag.jpg|thumb|300px|'''Pathfinder Flag:''' The Pathfinder flag is made from one of several materials,  cotton bunting, rayon, or nylon. The flag is divided through the center both vertically and horizontally making four equal parts. The background colors are royal blue and white alternately sewed together with the upper left hand corner being royal blue. The Pathfinder emblem is centered in the heart of the background. The colors are descriptive of the purposes and ideals of Pathfindering. White means purity, blue means loyalty, red reminds us of the shed blood of Christ (sacrifice), and gold means excellence. The symbols also have meanings. The shield is the protection of God, the sword is his word, the Bible, and the triangle represents completeness. Completeness of the Godhead (Father, Son, and Holy Spirit), and completeness of the three parts of education (Mental, Physical, and Spiritual).]]
+
|[[File:Bandera Conquistadores.png|thumb|300px|'''Bandera de los Conquistadores:''' La bandera de los Conquistadores está hecha de uno de varios materiales, algodón, rayón o nylon. La bandera se divide por el centro tanto verticalmente como horizontalmente, haciendo cuatro partes iguales. Los colores de fondo son azul y blanco, alternativamente cosidos juntso, con la esquina superior a la izquierda de color azul. El emblema de los Conquistadores está en el centro. Los colores son descriptivos de los propósitos e ideales de los Conquistadores. El color blanco significa pureza, azul significa la lealtad, rojo significa la sangre derramada de Cristo (sacrificio) y el oro significa la excelencia. Los símbolos también tienen significados. El escudo es la protección de Dios, la espada es su palabra que es la Biblia, y el triángulo representa lo totalidad. La totalidad de la Trinidad (Padre, Hijo y Espíritu Santo), y la totalidad de las tres partes de la educación (mental, físico y espiritual).]]
 
|-
 
|-
|[[Image:Ayflag.jpg|thumb|300px|'''AY Flag:''' The background is red and white, red symbolizing the blood of Christ and white representing purity. In the center, there is a logo that has AY which means Adventist Youth and it has three angels meaning the 3 angels message.]]
+
|[[File:Bandera JA.png|thumb|300px|'''Bandera JA:''' El fondo es de color rojo y blanco; rojo simboliza la sangre de Cristo y el blanco la pureza. En el centro hay un logotipo que tiene JA que significa Jóvenes Adventistas y tiene tres ángeles que significa el mensaje de los 3 ángeles.]]
|[[Image:Christian_flag.svg|thumb|300px|'''Christian Flag:''' The "Christian Flag" is a white flag with a blue canton and a red cross in it. It was designed by Charles Overton in 1897 to represent Protestants of all denominations. The cross symbolizes the crucifixion of Christ.]]
+
|[[Image:Christian_flag.svg|thumb|300px|'''Bandera Cristiana:''' La bandera cristiana es una bandera blanca con un cantón azul y una cruz roja. Fue diseñado por Carlos Overton en 1897 para representar a los protestantes de todas las denominaciones. La cruz simboliza la crucifixión de Cristo.]]
 
|}
 
|}
  
===Current State Flags===
+
===Banderas estatales===
 
<gallery>
 
<gallery>
Image:Flag of Alabama.svg|<center>Flag of Alabama</center>
+
Image:Flag of Alabama.svg|<center>Bandera de Alabama</center>
Image:Flag of Alaska.svg|<center>Flag of Alaska</center>
+
Image:Flag of Alaska.svg|<center>Bandera de Alaska</center>
Image:Flag of Arizona.svg|<center>Flag of Arizona</center>
+
Image:Flag of Arizona.svg|<center>Bandera de Arizona</center>
Image:Flag of Arkansas.svg|<center>Flag of Arkansas</center>
+
Image:Flag of Arkansas.svg|<center>Bandera de Arkansas</center>
Image:Flag of California.svg|<center>Flag of California</center>
+
Image:Flag of California.svg|<center>Bandera de California</center>
Image:Flag of Colorado.svg|<center>Flag of Colorado</center>
+
Image:Flag of Colorado.svg|<center>Bandera de Colorado</center>
Image:Flag of Connecticut.svg|<center>Flag of Connecticut</center>
+
Image:Flag of Connecticut.svg|<center>Bandera de Connecticut</center>
Image:Flag of Delaware.svg|<center>Flag of Delaware</center>
+
Image:Flag of Delaware.svg|<center>Bandera de Delaware</center>
Image:Flag of Florida.svg|<center>Flag of Florida</center>
+
Image:Flag of Florida.svg|<center>Bandera de Florida</center>
Image:Flag of Georgia (U.S. state).svg|<center>Flag of Georgia</center>
+
Image:Flag of Georgia (U.S. state).svg|<center>Bandera de Georgia</center>
Image:Flag of Hawaii.svg|<center>Flag of Hawaii</center>
+
Image:Flag of Hawaii.svg|<center>Bandera de Hawaii</center>
Image:Flag of Idaho.svg|<center>Flag of Idaho</center>
+
Image:Flag of Idaho.svg|<center>Bandera de Idaho</center>
Image:Flag of Illinois.svg|<center>Flag of Illinois</center>
+
Image:Flag of Illinois.svg|<center>Bandera de Illinois</center>
Image:Flag of Indiana.svg|<center>Flag of Indiana</center>
+
Image:Flag of Indiana.svg|<center>Bandera de Indiana</center>
Image:Flag of Iowa.svg|<center>Flag of Iowa</center>
+
Image:Flag of Iowa.svg|<center>Bandera de Iowa</center>
Image:Flag of Kansas.svg|<center>Flag of Kansas</center>
+
Image:Flag of Kansas.svg|<center>Bandera de Kansas</center>
Image:Flag of Kentucky.svg|<center>Flag of Kentucky</center>
+
Image:Flag of Kentucky.svg|<center>Bandera de Kentucky</center>
Image:Flag of Louisiana.svg|<center>Flag of Louisiana</center>
+
Image:Flag of Louisiana.svg|<center>Bandera de Luisiana</center>
Image:Flag of Maine.svg|<center>Flag of Maine</center>
+
Image:Flag of Maine.svg|<center>Bandera de Maine</center>
Image:Flag of Maryland.svg|<center>Flag of Maryland</center>
+
Image:Flag of Maryland.svg|<center>Bandera de Maryland</center>
Image:Flag of Massachusetts.svg|<center>Flag of Massachusetts</center>
+
Image:Flag of Massachusetts.svg|<center>Bandera de Massachusetts</center>
Image:Flag of Michigan.svg|<center>Flag of Michigan</center>
+
Image:Flag of Michigan.svg|<center>Bandera de Michigan</center>
Image:Flag of Minnesota.svg|<center>Flag of Minnesota</center>
+
Image:Flag of Minnesota.svg|<center>Bandera de Minnesota</center>
Image:Flag of Mississippi.svg|<center>Mississippi</center>
+
Image:Flag of Mississippi.svg|<center>Bandera de Mississippi</center>
Image:Flag of Missouri.svg|<center>Flag of Missouri</center>
+
Image:Flag of Missouri.svg|<center>Bandera de Missouri</center>
Image:Flag of Montana.svg|<center>Flag of Montana</center>
+
Image:Flag of Montana.svg|<center>Bandera de Montana</center>
Image:Flag of Nebraska.svg|<center>Flag of Nebraska</center>
+
Image:Flag of Nebraska.svg|<center>Bandera de Nebraska</center>
Image:Flag of Nevada.svg|<center>Flag of Nevada</center>
+
Image:Flag of Nevada.svg|<center>Bandera de Nevada</center>
Image:Flag of New Hampshire.svg|<center>Flag of New Hampshire</center>
+
Image:Flag of New Hampshire.svg|<center>Bandera de Nuevo Hampshire</center>
Image:Flag of New Jersey.svg|<center>Flag of New Jersey</center>
+
Image:Flag of New Jersey.svg|<center>Bandera de Nueva Jersey</center>
Image:Flag of New Mexico.svg|<center>Flag of New Mexico</center>
+
Image:Flag of New Mexico.svg|<center>Bandera de Nuevo México</center>
Image:Flag of New York.svg|<center>Flag of New York</center>
+
Image:Flag of New York.svg|<center>Bandera de Nueva York</center>
Image:Flag of North Carolina.svg|<center>Flag of North Carolina</center>
+
Image:Flag of North Carolina.svg|<center>Bandera de Carolina del Norte</center>
Image:Flag of North Dakota.svg|<center>Flag of North Dakota</center>
+
Image:Flag of North Dakota.svg|<center>Bandera de Dakota del Norte</center>
Image:Flag of Ohio.svg|<center>Flag of Ohio</center>
+
Image:Flag of Ohio.svg|<center>Bandera de Ohio</center>
Image:Flag of Oklahoma.svg|<center>Flag of Oklahoma</center>
+
Image:Flag of Oklahoma.svg|<center>Bandera de Oklahoma</center>
Image:Flag of Oregon.svg|<center>Flag of Oregon</center>
+
Image:Flag of Oregon.svg|<center>Bandera de Oregon</center>
Image:Flag of Pennsylvania.svg|<center>Flag of Pennsylvania</center>
+
Image:Flag of Pennsylvania.svg|<center>Bandera de Pennsylvania</center>
Image:Flag of Rhode Island.svg|<center>Flag of Rhode Island</center>
+
Image:Flag of Rhode Island.svg|<center>Bandera de Rhode Island</center>
Image:Flag of South Carolina.svg|<center>Flag of South Carolina</center>
+
Image:Flag of South Carolina.svg|<center>Bandera de Carolina del Sur</center>
Image:Flag of South Dakota.svg|<center>Flag of South Dakota</center>
+
Image:Flag of South Dakota.svg|<center>Bandera de Dakota del Sur</center>
Image:Flag of Tennessee.svg|<center>Flag of Tennessee</center>
+
Image:Flag of Tennessee.svg|<center>Bandera de Tennessee</center>
Image:Flag of Texas.svg|<center>Flag of Texas</center>
+
Image:Flag of Texas.svg|<center>Bandera de Texas</center>
Image:Flag of Utah.svg|<center>Flag of Utah</center>
+
Image:Flag of Utah.svg|<center>Bandera de Utah</center>
Image:Flag of Vermont.svg|<center>Flag of Vermont</center>
+
Image:Flag of Vermont.svg|<center>Bandera de Vermont</center>
Image:Flag of Virginia.svg|<center>Flag of Virginia</center>
+
Image:Flag of Virginia.svg|<center>Bandera de Virginia</center>
Image:Flag of Washington.svg|<center>Flag of Washington</center>
+
Image:Flag of Washington.svg|<center>Bandera de Washington</center>
Image:Flag of West Virginia.svg|<center>Flag of West Virginia</center>
+
Image:Flag of West Virginia.svg|<center>Bandera de Virginia Occidental</center>
Image:Flag of Wisconsin.svg|<center>Flag of Wisconsin</center>
+
Image:Flag of Wisconsin.svg|<center>Bandera de Wisconsin</center>
Image:Flag of Wyoming.svg|<center>Flag of Wyoming</center>
+
Image:Flag of Wyoming.svg|<center>Bandera de Wyoming</center>
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 85: Line 71:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 2. Know how to display the national flag with two other flags under the following situations: <br>a. Camp out/camporee <br>b. Fair <br>c. Pathfinder Day program <br>d. Parade -->
+
<!-- 2. Conocer cómo mostrar la bandera nacional con otras dos banderas en las siguientes situaciones:<br>a. Campamento<br>b. Feria<br>c. Programa del Día del Conquistador<br>d. Desfile -->
When marching in a parade, there is only one flag that has guidelines as to its location. That flag is the U.S. flag.
+
Cuando marchando en un desfile, sólo hay una bandera que tiene pautas en cuanto a su ubicación. Esa bandera es la bandera de los EE. UU.
  
When marching with only one row of flags, the U.S. flag is always on the right end of the row (that is as viewed from the column following behind the flags).
+
Al marchar con una sola fila de banderas, la bandera de los EE. UU. siempre está en el extremo derecho de la fila (como se ve desde la columna que sigue detrás de las banderas).
  
When marching with multiple rows of flags, the U.S. flag is always to be in the front row. The U.S. flag is also alone in the first row. The U.S. flag will be in the front row leading the column from the center position of the row.
+
Cuando marchando con múltiples hileras de banderas, la bandera de los EE. UU. siempre está en la primera fila. La bandera de los EE. UU. también está sola en la primera fila. La bandera de los EE. UU. estará en la primera fila, al frente de la columna desde la posición central de la fila.
  
The U.S. flag should never be dipped as a sign of respect to a dignitary. The Pathfinder flag, AY flag, Christian flag and state flags are dipped when the "eyes right" command is given, but the U.S. flag should be held vertically.
+
La bandera de los EE. UU. nunca debe ser inclinada en señal de respeto a un dignatario. Las banderas de los Conquistadores, JA, cristiana y estatales se inclinan cuando se da el mando de «vista a la derecha», pero la bandera de los EE. UU. debe mantenerse en posición recta.
  
For displaying the flag in other situations (Camporee, Fair, etc.), see the flag protocol guidelines below.
+
{{clear}}
  
This web site is very helpful for all situations.  http://www.ushistory.org/betsy/flagetiq.html
+
{{clear}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 102: Line 88:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 3. Demonstrate how to fold and salute your national flag. Mention when and how it should be displayed. -->
+
<!-- 3. Demostrar cómo doblar y saludar a la bandera nacional. Mencionar cuándo y cómo debe desplegarse. -->
===Folding===
+
===Doblar===
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Flag folding}}
+
{{:AY Honors/Flag folding/es}}
  
Note that the flag is folded differently when preparing to raise unbroken on a flag pole.
+
Note que la bandera se dobla de manera diferente cuando se prepara para izarla.
  
===Flag Protocol===
+
===Protocolo de la bandera===
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Flag protocol}}
+
{{:AY Honors/Flag protocol/es}}
  
;Saluting the American Flag: Civilians should place their right hands over their hearts, except when wearing athletic clothing, in which case they should remove their hats and stand at attention. No hand salute is necessary. Civilian men wearing hats should remove the hat and hold it at their left shoulder, with hand over heart. Aliens should simply stand at attention. Of course, those in uniform (including the Pathfinder full dress uniform) should render the military salute. When the flag is moving, as in a parade, it is proper to salute when it is six paces in front of you and hold the salute until it passes six paces beyond.
+
;Saludar la bandera: Los civiles deben colocar la mano derecha sobre el corazón, excepto cuando usan ropa atlética, en cuyo caso deben quitarse el sombrero y estar en posición firme. Un saludo de mano no es necesario. Los hombres civiles que llevan los sombreros deben quitarse el sombrero y ponerlo en su hombro izquierdo, con la mano sobre el corazón. Los extranjeros deben simplemente quedar en posición firme. Por supuesto, los uniformados (incluyendo el uniforme de gala de Conquistadores) deben rendir el saludo militar. Cuando la bandera está en movimiento, como en un desfile, es correcto saludarla cuando esté a seis pasos delante de usted y mantenga el saludo hasta que pase seis pasos más.
  
The National Flag when on a pole should always be placed on the '''speakers right''' (to the left as viewed by the audience). This can be verified by observing speeches by the US President. The flag is always on his right.
+
La bandera nacional cuando en un poste siempre debe estar colocada a la '''derecha del orador''' (a la izquierda según se ve por la audiencia). Esto se puede verificar mediante la observación de los discursos del presidente de los Estados Unidos. La bandera está siempre a su derecha.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 119: Line 105:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 4. Explain the meaning of and reason for the National Anthem, and recite the words from memory. -->
+
<!-- 4. Explicar el significado y el motivo del Himno Nacional, y recitar la letra de memoria. -->
The National Anthem of the United States of America is 'The Star-Spangled Banner'. The words were written on September 14 1814, on board a British frigate in Baltimore harbor, where the author, Francis Scott Key (1779-1843) had been detained after successfully petitioning for the release of a civilian friend. He was inspired to write the poem when he saw in the morning, the American flag still flying over Fort McHenry, which had withstood the British bombardment during the previous night. It has 4 verses and all of them end in “O’er the land of the free and the home of the brave!, meaning that America was built on the aspects of freedom and independence.
+
El Himno Nacional de los Estados Unidos de América es «The Star-Spangled Banner» (La bandera tachonada de estrellas). La letra fue escrita el 14 de septiembre de 1814, a bordo de una fragata británica en el puerto de Baltimore, donde el autor, Francis Scott Key (1779-1843) había sido detenido después de peticionar con éxito para la liberación de un amigo civil. Él se inspiró para escribir el poema cuando vio por la mañana la bandera de los Estados Unidos ondeando sobre el fuerte McHenry, que había resistido el bombardeo británico durante la noche anterior. Dispone de 4 estrofas y todos terminan en «O'er the land of the free and the home of the brave! (Sobre la tierra de los libres y el hogar de los valientes)», lo que significa que los Estados Unidos fue construida sobre los aspectos de la libertad y la independencia.
  
 
;The Star Spangled Banner:
 
;The Star Spangled Banner:
Line 131: Line 117:
 
:''O say, does that star-spangled banner yet wave''
 
:''O say, does that star-spangled banner yet wave''
 
:''O’er the land of the free and the home of the brave?''
 
:''O’er the land of the free and the home of the brave?''
 +
 +
;Adaptación del himno en castellano adoptada por los inmigrantes latinoamericanos en Estados Unidos. Se estrenó en las protestas de inmigrantes en los Estados Unidos en 2006.
 +
 +
:''Amanece:­ ¿lo veis a la luz de la aurora''
 +
:''Lo que tanto aclamamos la noche al caer?''
 +
:''Sus estrellas, sus franjas, flotaban ayer,''
 +
:''En el fiero combate en señal de victoria.''
 +
:''Fulgor de lucha, al paso de la libertad,''
 +
:''Por la noche decían: «¡Se va defendiendo!»''
 +
:''¡Oh, decid! ¿Despliega aún su hermosura estrellada''
 +
:''Sobre tierra de libres la bandera sagrada?''
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 136: Line 133:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 5. Give the rights and responsibilities of a citizen of your country. -->
+
<!-- 5. Decir los derechos y los deberes de un ciudadano en su país. -->
  
===Rights===
+
===Derechos===
United States' citizens have the right to fully participate in the political system of the United States (with most member states having restrictions for felons, and a federal restriction on naturalized persons running for President and Vice President of the United States), are represented and protected abroad by the United States (through U.S. embassies and consulates), and are allowed to reside in the United States, and certain territories, without any immigration requirements. Here are some of the rights enjoyed by U.S. citizens:
+
Los ciudadanos de los Estados Unidos tienen el derecho de participar plenamente en el sistema político de los Estados Unidos (con la mayoría de los estados tienendo restricciones para los delincuentes, y una restricción federal sobre las personas naturalizadas para ser candidato para la presidencia y vicepresidencia de los Estados Unidos), están representados y protegidos en el extranjero por los Estados Unidos (a través de embajadas y consulados de los Estados Unidos), y se les permite residir en los Estados Unidos, y algunos territorios, sin ninguna clase de requisitos de inmigración. Éstos son algunos de los derechos que tiene como ciudadano EE. UU.:
*Freedom of Religion
+
* Libertad de la religión
*Freedom of Assembly
+
* Libertad de reunirse
*To Keep and Bear Arms
+
* Tener y llevar armas
*Freedom of Speech
+
* Libertad de expresión
*Freedom of the Press
+
* Libertad de prensa
*Protection for those Accused of Crimes
+
* Protección de los acusados de crímenes
  
See http://www.csc.calpoly.edu/~jdalbey/Public/Bill_of_Rights.html for additional summarized rights.
+
{{clear}}
  
===Responsibilities===
+
===Responsabilidades===
Citizens have the duty to serve in a jury, if selected. Citizens are also required to pay taxes on their total income from all sources worldwide, including income earned while residing abroad (regardless of the duration of the residence) – but only beyond the first $82,400 in this case because of the Foreign Earned Income Exclusion. The United States Government also insists that U.S. citizens travel into and out of the United States on a U.S. passport, regardless of any other nationality they may possess. Male U.S. citizens (including those living permanently abroad and/or with dual U.S./other citizenship) are required to register with the Selective Service System at age 18 for possible conscription into the armed forces. Although no one has been drafted in the U.S. since 1973, draft registration continues as a standby contingency measure in the event Congress were to decide to reinstitute conscription at some future date. Also, citizens are encouraged to vote, but it is not required.
+
Los ciudadanos tienen el deber de servir en un jurado, si son seleccionados. También se exige a los ciudadanos a pagar impuestos sobre sus ingresos totales de todas las fuentes en todo el mundo, incluyendo los ingresos obtenidos durante su residencia en el extranjero (independientemente de la duración de la residencia). El gobierno de los Estados Unidos también insiste en que sus ciudadanos viajen dentro y fuera de los Estados Unidos con un pasaporte de los EE. UU., independientemente de cualquier otra nacionalidad que puedan poseer. Los hombres ciudadanos (incluyendo los que viven permanentemente en el extranjero y/o con doble nacionalidad) a registrarse en el Sistema del Servicio Selectivo a los 18 años para un posible reclutamiento en las fuerzas armadas.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 156: Line 153:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 6. Have an interview with a local, regional, or national official of your country, and learn about his duties. -->
+
<!-- 6. Tener una entrevista con un oficial local, regional o nacional de su país y aprender acerca de sus funciones. -->
It is generally easier to get a local official to agree to an interview, though it is often more exciting to interview a more prominent person.  The interview can be accomplished during a club meeting, and multiple Pathfinders can ask questions.  Invite your guest well ahead of time, and make sure everyone in the club is on time.  A visit by an official would be a very good reason to have everyone in the club wear their class A uniforms.  If desired, you can make up several questions ahead of time, writing them on index cards, and distributing them to the members of your club.  But do not be so rigid as to not allow them to ask spontaneous questions.  Having questions prepared ahead of time on index cards are a good way to get things rolling.  Here are some suggested questions:
 
* Could you describe a typical day at work?
 
* What is the most difficult part of your job?
 
* What is the most satisfying aspect of your job?
 
* To whom do you report?
 
* How did you get your position?  Were you elected, appointed, or hired?
 
* How should a young person prepare for a life of public service?
 
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 169: Line 159:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 7. Write a one-page essay or give a two-minute oral report about a famous person in your country. Mention what he has done to gain his recognition. -->
+
<!-- 7. Escribir un ensayo de una página o presentar un informe oral de dos minutos sobre una persona famosa en su país. Mencionar lo que ha hecho para obtener su reconocimiento. -->
This would be an excellent opportunity to present a worship during the opening exercises of a regular club meeting.  Encourage your Pathfinder to choose a person they are personally interested in.  If they cannot think of anyone themselves, have a list of suggested persons at hand and encourage them to choose from the list.  Famous people might be historical figures, politicians, actors, sports stars, or anyone else.  It would be preferable to choose a person who has been a positive influence on the country.
 
  
Although the requirement asks that you "mention what ''he'' has done to gain ''his'' recognition," this should not be interpreted as excluding women.  Men are not the ''only'' famous people in a country.
+
{{clear}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 178: Line 167:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 8. Do one of the following: -->
+
<!-- 8. Hacer una de las siguientes listas: -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8a}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
  
*'''"These are the times that try men's souls. The summer soldier and the sunshine patriot will, in this crisis, shrink from the service of their country; but he that stands it now, deserves the love and thanks of men and women." ''- Thomas Paine
+
* ''«Estos son tiempos que ponen a prueba el alma de los hombres. El soldado en verano y el patriota en tiempos tranquilos se abstendrán en esta crisis de prestar servicios a su país; pero el que puede resistir ahora merece el amor y el agradecimiento de hombres y mujeres.»'' - Tomás Paine
  
*''"I know not what course others may take; but as for me, give me liberty, or give me death!" '' - Patrick Henry
+
* ''«No sé qué curso otros tomarán; pero para mí, ¡dadme la libertad o dadme la muerte!»'' - Patricio Henry
  
*''"Fear is the foundation of most governments."'' - John Adams
+
* ''«El temor es el fundamento de la mayoría de los gobiernos.»'' - Juan Adams
  
*''"Democracy is two wolves and a lamb voting on what to have for lunch. Liberty is a well-armed lamb contesting the vote!"'' - Ben Franklin
+
* ''«La Democracia son dos lobos y una oveja votando sobre qué se va a comer. La Libertad es la oveja, armada, impugnando el resultado.»'' - Benjamín Franklin
  
*''"I only regret that I have but one life to lose for my country." ''- Nathan Hale
+
* ''«Sólo lamento tener una sola vida para darla a mi país.»'' - Natán Hale
  
*''"We hold these truths to be self evident, that all men are created equal."''- Thomas Jefferson
+
* ''«Sostenemos estas verdades como evidentes por sí mismas: que todos los hombres son creados iguales.»'' - Tomás Jefferson
  
*''Our flag is red, white and blue, but our nation is a rainbow - red, yellow, brown, black and white - and we're all precious in God's sight.'' - Rev. Jesse Jackson
+
* ''«Nuestra bandera es roja, blanca y azul, pero nuestra nación es un arco iris - rojo, amarillo, café, negro y blanco - y todos somos preciosos en los ojos de Dios.»'' - Rev. Isaí Jackson
  
*''God grants liberty only to those who love it, and are always ready to guard and defend it.'' - Daniel Webster
+
* ''«Dios concede la libertad solamente a aquellos que la aman y están siempre dispuestos a guardarla y defenderla.»'' - Daniel Webster
  
*''This nation can never be conquered from without. If it is ever to fall it will be from within.'' - President Abraham Lincoln
+
* ''«Esta nación nunca pondrá ser conquistada desde afuera. Si aglún día cayera, será desde adentro.»'' - Presidente Abraham Lincoln
  
*''The cost of freedom is always high, but Americans have always paid it. And one path we shall never choose, and that is the path of surrender, or submission.'' - John F. Kennedy
+
* ''«El precio de la libertad siempre es alto, pero los estadounidenses siempre lo han pagado. Y un camino que nunca escogeremos, y ese es el camino de rendición o sumisión.»'' - Juan F. Kennedy
  
  
Line 208: Line 197:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8b}} <!--T:35-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8b}} <!--T:35-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
*Jamestown, VA - first permanent English settlement in North America.
+
* Jamestown, VA (Fuerte de Jamestown) – el primer asentamiento permanente inglés en el actual territorio de los Estados Unidos.
*Saint Augustine, FL - oldest continuously occupied European-established city and port in the continental United States.
+
* San Agustín, FL – la ciudad de origen europeo más antigua del territorio de Estados Unidos habitada de forma permanente.
*Plymouth, MA – where the pilgrims landed.
+
* Plymouth, MA – conocida por ser el asentamiento de la colonia de Peregrinos, que viajaron en el Mayflower.
*Independence Hall, Philadelphia, PA – Where the Declaration of Independence was signed.
+
* Independence Hall, Filadelfia, PA – conocido fundamentalmente como el lugar en el que se debatió y adoptó la Declaración de Independencia de los Estados Unidos.
*Boston, MA – many historic events like the Boston Massacre and the Boston Tea Party.
+
* Boston, MA – muchos eventos históricos como el Masacre de Boston y el Motín del té.
*Lake Champlain, NY - site of a naval battle during the War of 1812.
+
* Lago Champlain – sitio de una batalla naval durante la Guerra de 1812.
*Statue of Liberty, New York, NY – Donated by the French to commemorate the centennial of the nation’s independence.
+
* Estatua de la Libertad, NY – donada por los franceses para conmemorar el centenario de la independencia de la nación.
*Mt. Rushmore, Rapid City, SD – Monument with 4 presidents heads’ carved into rock; represents the growth of the US.
+
* Monumento Nacional Monte Rushmore, SD – un monumental conjunto escultórico tallado en una montaña en el que figuran los rostros de 4 presidentes estadounidenses.
*Washington, D.C. – nation’s capital; many monuments.
+
* Washington, D.C. – la capital de la nación; hay muchos monumentos.
*Gettysburg, PA –site of a historic Civil War battle.
+
* Gettysburg, PA – sitio de una batalla histórica durante la guerra civil de Estados Unidos.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 224: Line 213:
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
  
*Signing of the Declaration of Independence (1776)
+
* Firma de la Declaración de Independencia (1776)
*Revolutionary War (1776 to 1782)
+
* Guerra de Independencia (1776 to 1782)
*Ratification of the Constitution (1788)
+
* Ratificación de la Constitución (1788)
*Washington becomes 1st president (1789)
+
* Washington se convierte en el primer presidente (1789)
*Lewis and Clark expedition overland to the Pacific Ocean (1804-1806)
+
* Expedición de Lewis y Clark (1804-1806)
*Civil War (1861 to 1865)
+
* Guerra civil (1861 to 1865)
*Lincoln’s Gettysburg Address (1863)
+
* Discurso de Gettysburg por Lincoln (1863)
*Lincoln’s Emancipation Proclamation (1863-freed the slaves)
+
* La Proclamación de Emancipación por Lincoln (1863-liberó a los eclavos)
*King’s “I Have A Dream” speech (1963)
+
* Discurso de «Yo tengo un sueño» por King (1963)
*U.S. puts first man on the moon (1969)
+
* Los EE. UU. pone el primer hombre sobre la luna (1969)
*U.S. attacked by Al-queda (2001)
+
* Los EE. UU. atacados por Al Qaeda (2001)
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 241: Line 230:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 9. Describe what you can do as a citizen to help your church and country. -->
+
<!-- 9. Describir qué se puede hacer como ciudadano para ayudar a la iglesia y a su país. -->
The best way to help either your church or your country is by ''getting involved''.  Edmund Burke, an English philosopher summed this up when he said ''"The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing."''
 
  
In your church, this means that you will show up for services on a regular basis.  It also means you will support it with your tithes and offering, show up for business meetings, and not wait to be asked before you volunteer your services.  If you see something that needs done, ''do it.''  If you do not have the skill to do it, or you think that you need permission first, talk to your pastor, an elder, deacon, or deaconess.  Find your ministry!
+
{{clear}}
  
For your country, it is much the same.  Show up for public meetings, stay informed about the issues of the day, vote if you are eligible, and pay your taxes fairly and promptly.
+
{{clear}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 252: Line 240:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 10. Go through the steps of an individual acquiring citizenship in the country and learn how this is done. -->
+
<!-- 10. Seguir los pasos de un individuo para la adquisición de la ciudadanía en el país y aprender cómo se hace esto. -->
  
To become a naturalized United States citizen, one must be at least eighteen years of age at the time of filing, a legal permanent resident of the United States, and have had a status of a legal permanent resident in the United States for five years less 90 days before they apply (this requirement is reduced to three years less 90 days if they (a) acquired legal permanent resident status , and (b) have been married to and living with a citizen for the past three years.) They must have been physically present for at least 30 months of 60 months prior to the date of filing their application. Also during those 60 months if the legal permanent resident was outside of the U.S. for a continuous period of 6 months or more they are disqualified from naturalizing (certain exceptions apply for those continuous periods of six months to 1 year). They must be a "person of good moral character" and must pass a test on United States history and government. Most applicants must also have a working knowledge of the English language (there are exceptions for long-resident older applicants and those with mental or physical disabilities), although this requirement is not intended to be an onerous one, since the test requires that they read and write simple sentences in English, such as "The United States is a democracy". However, some applicants fail the language and civics tests, and others are deterred from applying for naturalization by virtue of the test requirement.
+
{{clear}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 260: Line 248:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=11}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=11}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 11. Know how to explain the process of government in your country. -->
+
<!-- 11. Saber cómo explicar el proceso de gobierno en su país. -->
  
Democracy in America is based on six essential ideals:  
+
La democracia en los Estados Unidos se basa en 6 ideales esenciales:
# People must accept the principle of majority rule.  
+
# La gente debe aceptar el principio de la mayoría.
# The political rights of minorities must be protected.  
+
# Los derechos políticos de las minorías deben ser protegidos.
# Citizens must agree to a system of rule by law.  
+
# Los ciudadanos deben estar de acuerdo con un sistema de gobierno por la ley.
# The free exchange of opinions and ideas must not be restricted.  
+
# El libre intercambio de opiniones e ideas no debe ser restringido.
# All citizens must be equal before the law.  
+
# Todos los ciudadanos deben ser iguales ante la ley.
# Government exists to serve the people, because it derives its power from the people.  
+
# El gobierno existe para servir al pueblo, porque deriva su poder de la gente.  
  
These ideals form the basis of the democratic system in the United States, which seeks to create a union of diverse peoples, places, and interests.  
+
Estos ideales son la base del sistema democrático en los Estados Unidos, que busca crear una unión de diversos pueblos, lugares e intereses.  
  
To implement its essential democratic ideals, the United States has built its government on four elements:  
+
Para implementar sus ideales democráticos esenciales, los Estados Unidos ha construido su gobierno en 4 elementos:
# Popular sovereignty, meaning that the people are the ultimate source of the government’s authority.  
+
# La soberanía popular, que significa que las personas son la fuente última de la autoridad del gobierno.
# Representative government, which means that the people delegate their powers to an elected official.  
+
# El gobierno representativo, que significa que el pueblo delega sus poderes a un funcionario electo.
# Checks and balances; which means that there are three branches of government—the legislative, the executive, and the judicial— and they restrain and stabilize one another through their separated functions .
+
# El equilibrio de poderes, que significa que hay 3 ramas de gobierno — el legislativo, ejecutivo y judicial — y se restringen y estabilizan entre sí a través de sus funciones separadas.
# Federalism, an arrangement where powers are shared by different levels of government. In the American federal system, the states and the national government divide authority. This division of power helps curb abuses by either the national or the state governments.
+
# El federalismo, un arreglo donde la autoridad es compartida por los diferentes niveles de gobierno. En el sistema federal estadounidense, los estados y y el gobierno nacional dividen la autoridad. Esta división de poder ayuda a restringir los abusos, ya sea el de los gobiernos estatales o el nacional.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 282: Line 270:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=12}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=12}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 12. Explain the meaning of this statement Jesus made in Matthew 22:21: "Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things that are God's. -->
+
<!-- 12. Explicar el significado de esta declaración hecha por Jesús en Mateo 22:21 - «Dad, pues, a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios.» -->
This verse teaches that governmental authority is to be respected, as long as it does not conflict with the moral obligations of being a Christian. Government serves a holy purpose; preserving social order, promoting the well-being of its citizens, and protecting their safety.  If you believe that this does not apply today because you see the government as corrupt, you are urged to research the Roman government of the first century A.D. when these words were spoken by Jesus. Was Herod corrupt? Was Pilate just?
+
Este versículo enseña que la autoridad gubernamental debe ser respetada, siempre y cuando no entre en conflicto con las obligaciones morales de ser cristiano. El gobierno responde a un propósito santo; preservar el orden social, la promoción del bienestar de sus ciudadanos y la protección de su seguridad. Si cree que esto no se aplica hoy en día porque se ve al gobierno como corrupto, se le insta que investigue el gobierno romano del primer siglo dC, cuando estas palabras fueron pronunciadas por Cristo. ¿Era Herodes corrupto? ¿Era Pilato justo?
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 289: Line 277:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=13}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=13}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 13. Explain why laws are established in your country. -->
+
<!-- 13. Explicar por qué las leyes se establecen en su país. -->
[[Image:Constitution_of_the_United_States,_page_1.jpg|thumb|300px|The Constitution of the United States of America]]
+
[[Image:Constitution_of_the_United_States,_page_1.jpg|thumb|300px|La Constitución de los Estados Unidos de América]]
This question is answered beautifully by the Preamble to the Constitution of the United States of America
+
Esta pregunta se contesta muy bien por el Preámbulo de la Constitución de los Estados Unidos de América
  
''We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.''
+
''«NOSOTROS, el Pueblo de los Estados Unidos, a fin de formar una Unión más perfecta, establecer Justicia, asegurar la tranquilidad interior, proveer para la defensa común, promover el bienestar general y asegurar para nosotros y para nuestra prosperidad los beneficios de la Libertad, establecemos y sancionamos esta Constitución para los Estados Unidos de América.»''
  
The Constitution is the supreme law of the United States, and the Preamble states its very purpose.
+
La Constitución es la ley suprema de los Estados Unidos, y el Preámbulo establece su finalidad esencial.
  
'''The Founding Fathers ''rocked.'''''
+
{{clear}}
  
 
<br style="clear:both">
 
<br style="clear:both">
Line 304: Line 292:
 
{{CloseReq}} <!-- 13 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 13 -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
==References==
+
 
[[Category:Adventist Youth Honors Answer Book/noindex]]
+
==Referencias==
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<section end="Body" />
+
 
 +
[[Category:AY Honors/noindex{{GetLangSuffix}}|{{SUBPAGENAME}}]]
 +
{{CloseHonorPage}}

Latest revision as of 19:37, 1 January 2023

Other languages:
English • ‎español
Civismo cristiano

Nivel de destreza

1

Año

1938

Version

22.11.2024

Autoridad de aprobación

Asociación General

Christian Citizenship AY Honor.png
Civismo cristiano
Crecimiento espiritual, actividades misioneras y herencia
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
Asociación General
Año de introducción
1938
Vea también

1

Describir la bandera nacional, estatal o provincial, de los JA, de los Conquistadores, cristiana.


Estados Unidos de América : La bandera de los Estados Unidos tiene 13 rayas rojas horizontales iguales (superior e inferior) que alternan con blanco; hay un rectángulo azul en la esquina superior del lado del asta que lleva 50 blancas estrellas de cinco puntas, pequeñas, arregladas en nueve filas horizontales compensadas de seis estrellas (superior e inferior) que alternan con filas de cinco estrellas; las 50 estrellas representan los 50 estados, las 13 rayas representan las 13 colonias originales; conocida como «Old Glory» [gloria vieja]; el diseño y los colores han sido la base para una serie de otras banderas, incluyendo las de Chile, Liberia, Malasia y Puerto Rico
Bandera de los Conquistadores: La bandera de los Conquistadores está hecha de uno de varios materiales, algodón, rayón o nylon. La bandera se divide por el centro tanto verticalmente como horizontalmente, haciendo cuatro partes iguales. Los colores de fondo son azul y blanco, alternativamente cosidos juntso, con la esquina superior a la izquierda de color azul. El emblema de los Conquistadores está en el centro. Los colores son descriptivos de los propósitos e ideales de los Conquistadores. El color blanco significa pureza, azul significa la lealtad, rojo significa la sangre derramada de Cristo (sacrificio) y el oro significa la excelencia. Los símbolos también tienen significados. El escudo es la protección de Dios, la espada es su palabra que es la Biblia, y el triángulo representa lo totalidad. La totalidad de la Trinidad (Padre, Hijo y Espíritu Santo), y la totalidad de las tres partes de la educación (mental, físico y espiritual).
Bandera JA: El fondo es de color rojo y blanco; rojo simboliza la sangre de Cristo y el blanco la pureza. En el centro hay un logotipo que tiene JA que significa Jóvenes Adventistas y tiene tres ángeles que significa el mensaje de los 3 ángeles.
Bandera Cristiana: La bandera cristiana es una bandera blanca con un cantón azul y una cruz roja. Fue diseñado por Carlos Overton en 1897 para representar a los protestantes de todas las denominaciones. La cruz simboliza la crucifixión de Cristo.

Banderas estatales


2

Conocer cómo mostrar la bandera nacional con otras dos banderas en las siguientes situaciones:
a. Campamento
b. Feria
c. Programa del Día del Conquistador
d. Desfile


Cuando marchando en un desfile, sólo hay una bandera que tiene pautas en cuanto a su ubicación. Esa bandera es la bandera de los EE. UU.

Al marchar con una sola fila de banderas, la bandera de los EE. UU. siempre está en el extremo derecho de la fila (como se ve desde la columna que sigue detrás de las banderas).

Cuando marchando con múltiples hileras de banderas, la bandera de los EE. UU. siempre está en la primera fila. La bandera de los EE. UU. también está sola en la primera fila. La bandera de los EE. UU. estará en la primera fila, al frente de la columna desde la posición central de la fila.

La bandera de los EE. UU. nunca debe ser inclinada en señal de respeto a un dignatario. Las banderas de los Conquistadores, JA, cristiana y estatales se inclinan cuando se da el mando de «vista a la derecha», pero la bandera de los EE. UU. debe mantenerse en posición recta.


3

Demostrar cómo doblar y saludar a la bandera nacional. Mencionar cuándo y cómo debe desplegarse.


Doblar

Fold-us-flag-animated.gif

  1. Tenga dos personas en cada lado de la bandera, agarrando una esquina en cada mano.
  2. Doble la bandera en la mitad dos veces, en sentido longitudinal.
  3. Empiece en el lado de las rayas, doble una esquina en al lado opuesto, formando un triángulo.
  4. Repita este doblar triangular hasta que sólo una pequeña franja de las estrellas se vea.
  5. Meta esta parte en el triángulo.

Asegúrese que la bandera no toque el suelo, mientras se dobla.


Note que la bandera se dobla de manera diferente cuando se prepara para izarla.

Protocolo de la bandera

La bandera brasileña siendo cambiada en una ceremonia mensual que toma lugar en la Praça dos Três Poderes, Brasilia.

Protocolo de la bandera define la ubicación correcta, la manipulación y el uso de las banderas. Algunos países han añadido ciertos protocolos en su sistema de la ley, mientras que otros prefieren tener «directrices» sin consecuencias civiles o penales.

Directrices generales

Las directrices generales son usualmente aceptadas universalmente.

Una gran parte del protocolo de la bandera se deriva del sentido común. Es decir, utilizándolo como una cubierta de mesa o papel de regalo son usos incorrectos. Debe ser tratado con respeto. Muchos países consideran que firmar una bandera de una falta de respeto; agregar de una orilla sería más apropiado. Prender con alfileres de coser o artículos a una bandera también sería irrespetuoso.

En un mástil o poste

La bandera de honor, que es la bandera de la nación en la mayoría de los casos, se vuela en el mástil central, si es posible. Para un observador, estaría al extremo izquierdo. Si se utilizan más de tres banderas, la posición correcta totalmente a la izquierda desde el punto de vista de un observador. Una bandera adicional puede ser colocado en el lado derecho, pero no es necesario.    Cuando se cruzan dos astas, la posición de honor es la bandera que termina en el lado izquierdo desde el punto de vista de un observador (el asta será entonces terminará a la derecha).

Cuando se cruzan dos postes, la posición de honor es la bandera que termina en el lado izquierdo desde el punto de vista de un observador (el asta, por lo tanto, terminará en el derecho).

En un semicírculo, la posición de honor es el centro. Si un círculo completo se utiliza en frente de una entrada a una arena o estadio, la posición de honor está justo en frente de la entrada. Si se usa para forrar las paredes de la arena, la bandera debe ser colocada directamente en frente de la entrada.

Colgar

Cuando pusta horizontalmente, como de un asta, la bandera debe estar orientado de manera que el cantón es la más cercana a la parte superior del asta. Si colgado contra una pared, el cantón debe ser colocado en la esquina superior e izquierda desde el punto de vista del observador.

Cuando colgado verticalmente, banderas deben rotarse para que el cantón está más cerca de la parte superior del asta. Si se muestra la bandera contra una pared, el cantón debe aparecer en la esquina superior e izquierda, que por cierto requiere que la bandera sea girada y volteada respecto a su orientación horizontal.

Otros lugares

En un vehículo de la bandera debe ser fijada de forma segura a la parte delantera y derecha del chasis.

Cuando se coloca con un podio o en un lugar de culto la bandera debe colgar directamente detrás o en un asta a la derecha del orador, desde el punto de vista de la audiencia.

Cuando se lleva en una fila la bandera de honor está al frente.

Varias banderas

Cuando hay muchas banderas de diferentes naciones, la bandera del país anfitrión debe ser colocado a la izquierda, con el resto siguiendo en orden alfabético utilizando el idioma del país anfitrión.


Saludar la bandera
Los civiles deben colocar la mano derecha sobre el corazón, excepto cuando usan ropa atlética, en cuyo caso deben quitarse el sombrero y estar en posición firme. Un saludo de mano no es necesario. Los hombres civiles que llevan los sombreros deben quitarse el sombrero y ponerlo en su hombro izquierdo, con la mano sobre el corazón. Los extranjeros deben simplemente quedar en posición firme. Por supuesto, los uniformados (incluyendo el uniforme de gala de Conquistadores) deben rendir el saludo militar. Cuando la bandera está en movimiento, como en un desfile, es correcto saludarla cuando esté a seis pasos delante de usted y mantenga el saludo hasta que pase seis pasos más.

La bandera nacional cuando en un poste siempre debe estar colocada a la derecha del orador (a la izquierda según se ve por la audiencia). Esto se puede verificar mediante la observación de los discursos del presidente de los Estados Unidos. La bandera está siempre a su derecha.


4

Explicar el significado y el motivo del Himno Nacional, y recitar la letra de memoria.


El Himno Nacional de los Estados Unidos de América es «The Star-Spangled Banner» (La bandera tachonada de estrellas). La letra fue escrita el 14 de septiembre de 1814, a bordo de una fragata británica en el puerto de Baltimore, donde el autor, Francis Scott Key (1779-1843) había sido detenido después de peticionar con éxito para la liberación de un amigo civil. Él se inspiró para escribir el poema cuando vio por la mañana la bandera de los Estados Unidos ondeando sobre el fuerte McHenry, que había resistido el bombardeo británico durante la noche anterior. Dispone de 4 estrofas y todos terminan en «O'er the land of the free and the home of the brave! (Sobre la tierra de los libres y el hogar de los valientes)», lo que significa que los Estados Unidos fue construida sobre los aspectos de la libertad y la independencia.

The Star Spangled Banner
O say, can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there;
O say, does that star-spangled banner yet wave
O’er the land of the free and the home of the brave?
Adaptación del himno en castellano adoptada por los inmigrantes latinoamericanos en Estados Unidos. Se estrenó en las protestas de inmigrantes en los Estados Unidos en 2006.
Amanece:­ ¿lo veis a la luz de la aurora
Lo que tanto aclamamos la noche al caer?
Sus estrellas, sus franjas, flotaban ayer,
En el fiero combate en señal de victoria.
Fulgor de lucha, al paso de la libertad,
Por la noche decían: «¡Se va defendiendo!»
¡Oh, decid! ¿Despliega aún su hermosura estrellada
Sobre tierra de libres la bandera sagrada?


5

Decir los derechos y los deberes de un ciudadano en su país.


Derechos

Los ciudadanos de los Estados Unidos tienen el derecho de participar plenamente en el sistema político de los Estados Unidos (con la mayoría de los estados tienendo restricciones para los delincuentes, y una restricción federal sobre las personas naturalizadas para ser candidato para la presidencia y vicepresidencia de los Estados Unidos), están representados y protegidos en el extranjero por los Estados Unidos (a través de embajadas y consulados de los Estados Unidos), y se les permite residir en los Estados Unidos, y algunos territorios, sin ninguna clase de requisitos de inmigración. Éstos son algunos de los derechos que tiene como ciudadano EE. UU.:

  • Libertad de la religión
  • Libertad de reunirse
  • Tener y llevar armas
  • Libertad de expresión
  • Libertad de prensa
  • Protección de los acusados de crímenes

Responsabilidades

Los ciudadanos tienen el deber de servir en un jurado, si son seleccionados. También se exige a los ciudadanos a pagar impuestos sobre sus ingresos totales de todas las fuentes en todo el mundo, incluyendo los ingresos obtenidos durante su residencia en el extranjero (independientemente de la duración de la residencia). El gobierno de los Estados Unidos también insiste en que sus ciudadanos viajen dentro y fuera de los Estados Unidos con un pasaporte de los EE. UU., independientemente de cualquier otra nacionalidad que puedan poseer. Los hombres ciudadanos (incluyendo los que viven permanentemente en el extranjero y/o con doble nacionalidad) a registrarse en el Sistema del Servicio Selectivo a los 18 años para un posible reclutamiento en las fuerzas armadas.


6

Tener una entrevista con un oficial local, regional o nacional de su país y aprender acerca de sus funciones.



7

Escribir un ensayo de una página o presentar un informe oral de dos minutos sobre una persona famosa en su país. Mencionar lo que ha hecho para obtener su reconocimiento.



8

Hacer una de las siguientes listas:


8a

Hacer una lista de 10 citas famosas de dirigentes de su país.


  • «Estos son tiempos que ponen a prueba el alma de los hombres. El soldado en verano y el patriota en tiempos tranquilos se abstendrán en esta crisis de prestar servicios a su país; pero el que puede resistir ahora merece el amor y el agradecimiento de hombres y mujeres.» - Tomás Paine
  • «No sé qué curso otros tomarán; pero para mí, ¡dadme la libertad o dadme la muerte!» - Patricio Henry
  • «El temor es el fundamento de la mayoría de los gobiernos.» - Juan Adams
  • «La Democracia son dos lobos y una oveja votando sobre qué se va a comer. La Libertad es la oveja, armada, impugnando el resultado.» - Benjamín Franklin
  • «Sólo lamento tener una sola vida para darla a mi país.» - Natán Hale
  • «Sostenemos estas verdades como evidentes por sí mismas: que todos los hombres son creados iguales.» - Tomás Jefferson
  • «Nuestra bandera es roja, blanca y azul, pero nuestra nación es un arco iris - rojo, amarillo, café, negro y blanco - y todos somos preciosos en los ojos de Dios.» - Rev. Isaí Jackson
  • «Dios concede la libertad solamente a aquellos que la aman y están siempre dispuestos a guardarla y defenderla.» - Daniel Webster
  • «Esta nación nunca pondrá ser conquistada desde afuera. Si aglún día cayera, será desde adentro.» - Presidente Abraham Lincoln
  • «El precio de la libertad siempre es alto, pero los estadounidenses siempre lo han pagado. Y un camino que nunca escogeremos, y ese es el camino de rendición o sumisión.» - Juan F. Kennedy



8b

Hacer una lista de 10 lugares famosos históricos en su país.


  • Jamestown, VA (Fuerte de Jamestown) – el primer asentamiento permanente inglés en el actual territorio de los Estados Unidos.
  • San Agustín, FL – la ciudad de origen europeo más antigua del territorio de Estados Unidos habitada de forma permanente.
  • Plymouth, MA – conocida por ser el asentamiento de la colonia de Peregrinos, que viajaron en el Mayflower.
  • Independence Hall, Filadelfia, PA – conocido fundamentalmente como el lugar en el que se debatió y adoptó la Declaración de Independencia de los Estados Unidos.
  • Boston, MA – muchos eventos históricos como el Masacre de Boston y el Motín del té.
  • Lago Champlain – sitio de una batalla naval durante la Guerra de 1812.
  • Estatua de la Libertad, NY – donada por los franceses para conmemorar el centenario de la independencia de la nación.
  • Monumento Nacional Monte Rushmore, SD – un monumental conjunto escultórico tallado en una montaña en el que figuran los rostros de 4 presidentes estadounidenses.
  • Washington, D.C. – la capital de la nación; hay muchos monumentos.
  • Gettysburg, PA – sitio de una batalla histórica durante la guerra civil de Estados Unidos.


8c

Una lista de 10 acontecimientos famosos históricos en su país.


  • Firma de la Declaración de Independencia (1776)
  • Guerra de Independencia (1776 to 1782)
  • Ratificación de la Constitución (1788)
  • Washington se convierte en el primer presidente (1789)
  • Expedición de Lewis y Clark (1804-1806)
  • Guerra civil (1861 to 1865)
  • Discurso de Gettysburg por Lincoln (1863)
  • La Proclamación de Emancipación por Lincoln (1863-liberó a los eclavos)
  • Discurso de «Yo tengo un sueño» por King (1963)
  • Los EE. UU. pone el primer hombre sobre la luna (1969)
  • Los EE. UU. atacados por Al Qaeda (2001)



9

Describir qué se puede hacer como ciudadano para ayudar a la iglesia y a su país.



10

Seguir los pasos de un individuo para la adquisición de la ciudadanía en el país y aprender cómo se hace esto.



11

Saber cómo explicar el proceso de gobierno en su país.


La democracia en los Estados Unidos se basa en 6 ideales esenciales:

  1. La gente debe aceptar el principio de la mayoría.
  2. Los derechos políticos de las minorías deben ser protegidos.
  3. Los ciudadanos deben estar de acuerdo con un sistema de gobierno por la ley.
  4. El libre intercambio de opiniones e ideas no debe ser restringido.
  5. Todos los ciudadanos deben ser iguales ante la ley.
  6. El gobierno existe para servir al pueblo, porque deriva su poder de la gente.

Estos ideales son la base del sistema democrático en los Estados Unidos, que busca crear una unión de diversos pueblos, lugares e intereses.

Para implementar sus ideales democráticos esenciales, los Estados Unidos ha construido su gobierno en 4 elementos:

  1. La soberanía popular, que significa que las personas son la fuente última de la autoridad del gobierno.
  2. El gobierno representativo, que significa que el pueblo delega sus poderes a un funcionario electo.
  3. El equilibrio de poderes, que significa que hay 3 ramas de gobierno — el legislativo, ejecutivo y judicial — y se restringen y estabilizan entre sí a través de sus funciones separadas.
  4. El federalismo, un arreglo donde la autoridad es compartida por los diferentes niveles de gobierno. En el sistema federal estadounidense, los estados y y el gobierno nacional dividen la autoridad. Esta división de poder ayuda a restringir los abusos, ya sea el de los gobiernos estatales o el nacional.


12

Explicar el significado de esta declaración hecha por Jesús en Mateo 22:21 - «Dad, pues, a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios.»


Este versículo enseña que la autoridad gubernamental debe ser respetada, siempre y cuando no entre en conflicto con las obligaciones morales de ser cristiano. El gobierno responde a un propósito santo; preservar el orden social, la promoción del bienestar de sus ciudadanos y la protección de su seguridad. Si cree que esto no se aplica hoy en día porque se ve al gobierno como corrupto, se le insta que investigue el gobierno romano del primer siglo dC, cuando estas palabras fueron pronunciadas por Cristo. ¿Era Herodes corrupto? ¿Era Pilato justo?


13

Explicar por qué las leyes se establecen en su país.


La Constitución de los Estados Unidos de América

Esta pregunta se contesta muy bien por el Preámbulo de la Constitución de los Estados Unidos de América

«NOSOTROS, el Pueblo de los Estados Unidos, a fin de formar una Unión más perfecta, establecer Justicia, asegurar la tranquilidad interior, proveer para la defensa común, promover el bienestar general y asegurar para nosotros y para nuestra prosperidad los beneficios de la Libertad, establecemos y sancionamos esta Constitución para los Estados Unidos de América.»

La Constitución es la ley suprema de los Estados Unidos, y el Preámbulo establece su finalidad esencial.




Referencias