Difference between revisions of "AY Honors/Christian Drama/Requirements/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | Christian DramaAY Honors/Christian Drama/Requirements/es
(Created page with "</noinclude>Musicales <noinclude>")
(Updating to match new version of source page)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{HonorSubpage}}
 
{{HonorSubpage}}
 
 
  
 
<section begin=Body />
 
<section begin=Body />
 
  
 
<b>1. <section begin=req1 /><noinclude></noinclude> Memorizar y aplicar 1 Corintios 10:31.
 
<b>1. <section begin=req1 /><noinclude></noinclude> Memorizar y aplicar 1 Corintios 10:31.
Line 27: Line 24:
 
<noinclude></noinclude><section end=req2e /></b>
 
<noinclude></noinclude><section end=req2e /></b>
  
<b>3. <section begin=req3 /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<b>3. <section begin=req3 /><noinclude></noinclude>Describir cómo cada una de estas áreas de drama de la pregunta anterior se pueden utilizar para alcanzar personas a Dios.
</noinclude>Describe how each of these areas of Drama can be used to reach people for God.  
+
<noinclude></noinclude><section end=req3 /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req3 /></b>
 
  
<b>4. <section begin=req4 /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<b>4. <section begin=req4 /><noinclude></noinclude>Conocer las siguientes reglas de la actuación:
</noinclude>Know the following rules for acting:
+
<noinclude></noinclude><section end=req4 /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4 /></b>
 
  
:<b>a. <section begin=req4a /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>a. <section begin=req4a /><noinclude></noinclude>Nunca colocarse de espalda a la audiencia
</noinclude>Never turn your back to the audience
+
<noinclude></noinclude><section end=req4a /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4a /></b>
 
  
:<b>b. <section begin=req4b /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>b. <section begin=req4b /><noinclude></noinclude>Hablar despacio durante el texto y un poco más rápido entre las líneas del texto (no debe haber espacios de silencio entre los diálogos de los textos)
</noinclude>Speak slow during a line and fast between the line (no dead space between characters speaking)  
+
<noinclude></noinclude><section end=req4b /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4b /></b>
 
  
:<b>c. <section begin=req4c /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>c. <section begin=req4c /><noinclude></noinclude>Enunciar y pronunciar las palabras claramente (a menos que se diga lo contrario en la etapa de ensayos)
</noinclude>Enunciate and pronounce words clearly (unless it states differently in the stage directions)  
+
<noinclude></noinclude><section end=req4c /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4c /></b>
 
  
:<b>d. <section begin=req4d /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>d. <section begin=req4d /><noinclude></noinclude>No debe comer productos lácteos o dulces (chocolates, refresco o soda) antes de hablar en público o cantar
</noinclude>No dairy products or sweets (chocolate, soda pop) before speaking lines or singing
+
<noinclude></noinclude><section end=req4d /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4d /></b>
 
  
:<b>e. <section begin=req4e /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>e. <section begin=req4e /><noinclude></noinclude>Mantenerse en el personaje (no reírse o sonreír a menos que se indique en la etapa de ensayos)
</noinclude>Keep in character (don't laugh or smile unless stated in stage directions)  
+
<noinclude></noinclude><section end=req4e /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4e /></b>
 
  
:<b>f. <section begin=req4f /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>f. <section begin=req4f /><noinclude></noinclude>Mantener su posición (a menos que se indique en la etapa de ensayos)
</noinclude>Stay in your space (unless stated to move in stage directions)  
+
<noinclude></noinclude><section end=req4f /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4f /></b>
 
  
:<b>g. <section begin=req4g /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>g. <section begin=req4g /><noinclude></noinclude>No bloquear otros personajes hacia la audiencia
</noinclude>Do not block other characters from the audience
+
<noinclude></noinclude><section end=req4g /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4g /></b>
 
  
:<b>h. <section begin=req4h /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>h. <section begin=req4h /><noinclude></noinclude>Utilizar las manos y los ojos
</noinclude>Use your hands and eyes
+
<noinclude></noinclude><section end=req4h /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4h /></b>
 
  
:<b>i. <section begin=req4i /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>i. <section begin=req4i /><noinclude></noinclude>No hay tal cosa como exagerar
</noinclude>There is no such thing as over acting
+
<noinclude></noinclude><section end=req4i /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4i /></b>
 
  
:<b>j. <section begin=req4j /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>j. <section begin=req4j /><noinclude></noinclude>Nada debe bloquear la boca (como goma de mascar, etc., a menos que se indique lo contrario)
</noinclude>Nothing blocking your mouth (gum, etc. Unless otherwise directed)  
+
<noinclude></noinclude><section end=req4j /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req4j /></b>
 
  
<b>5. <section begin=req5 /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<b>5. <section begin=req5 /><noinclude></noinclude>Conocer y comprender por qué las siguientes normas para pantomima son importantes. Practicar estas normas en una historia sencilla de la Biblia.
</noinclude>Know and understand why the following rules for pantomiming are important. Practice these rules to a simple Bible story.
+
<noinclude></noinclude><section end=req5 /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req5 /></b>
 
  
:<b>a. <section begin=req5a /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>a. <section begin=req5a /><noinclude></noinclude>Cuando pantomima es utilizada como un ministerio de alcance, nunca debe ser un juego de adivinanzas. Se debe indicar claramente el tema.
</noinclude>Pantomiming used as an outreach ministry should never be a guessing game. It should clearly state the theme.
+
<noinclude></noinclude><section end=req5a /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req5a /></b>
 
  
:<b>b. <section begin=req5b /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>b. <section begin=req5b /><noinclude></noinclude>Es importante recordar que en una obra dramática, los pensamientos vienen primero. Dejar que primero respondan los ojos, a continuación, el resto del rostro y la cabeza, y por último, el resto del cuerpo. Esto se llama secuencia motivada.
</noinclude>It is important to remember that in dramatic work, the thought comes first. Let your eyes respond first, then the rest of your face and head, and finally, the rest of your body. This is called motivated sequence.  
+
<noinclude></noinclude><section end=req5b /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req5b /></b>
 
  
:<b>c. <section begin=req5c /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>c. <section begin=req5c /><noinclude></noinclude>Las acciones deben ser simples y claras.
</noinclude>Your actions should always be simple and clear cut.  
+
<noinclude></noinclude><section end=req5c /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req5c /></b>
 
  
:<b>d. <section begin=req5d /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>d. <section begin=req5d /><noinclude></noinclude>Cada movimiento y expresión debe ser siempre visible.
</noinclude>Every movement and expression should always be visible.  
+
<noinclude></noinclude><section end=req5d /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req5d /></b>
 
  
:<b>e. <section begin=req5e /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>e. <section begin=req5e /><noinclude></noinclude>Debe haber una razón para cada movimiento o gesto.
</noinclude>There should be a reason to every gesture or movement.  
+
<noinclude></noinclude><section end=req5e /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req5e /></b>
 
  
:<b>f. <section begin=req5f /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>f. <section begin=req5f /><noinclude></noinclude>Solo un gesto o movimiento debe hacerse a la vez.
</noinclude>Only one gesture or movement should be made at a time.  
+
<noinclude></noinclude><section end=req5f /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req5f /></b>
 
  
:<b>g. <section begin=req5g /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>g. <section begin=req5g /><noinclude></noinclude>Ensayar hasta que se haya creado una clara caracterización.
</noinclude>Rehearse until you have created a clear-cut characterization.  
+
<noinclude></noinclude><section end=req5g /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req5g /></b>
 
  
<b>6. <section begin=req6 /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<b>6. <section begin=req6 /><noinclude></noinclude>Conocer los siguientes términos:
</noinclude>Know the following acting terminology:
+
<noinclude></noinclude><section end=req6 /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6 /></b>
 
  
:<b>a. <section begin=req6a /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>a. <section begin=req6a /><noinclude></noinclude>Improvisar
</noinclude>Ad-lib
+
<noinclude></noinclude><section end=req6a /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6a /></b>
 
  
:<b>b. <section begin=req6b /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>b. <section begin=req6b /><noinclude></noinclude>Detrás de bastidores
</noinclude>Backstage
+
<noinclude></noinclude><section end=req6b /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6b /></b>
 
  
:<b>c. <section begin=req6c /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>c. <section begin=req6c /><noinclude></noinclude>Cruzarse
</noinclude>Cross 
+
<noinclude></noinclude><section end=req6c /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6c /></b>
 
  
:<b>d. <section begin=req6d /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>d. <section begin=req6d /><noinclude></noinclude>Entrada, indicación (dar el pie)
</noinclude>Cue
+
<noinclude></noinclude><section end=req6d /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6d /></b>
 
  
:<b>e. <section begin=req6e /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>e. <section begin=req6e /><noinclude></noinclude>Bajar del escenario
</noinclude>Downstage
+
<noinclude></noinclude><section end=req6e /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6e /></b>
 
  
:<b>f. <section begin=req6f /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>f. <section begin=req6f /><noinclude></noinclude>Salirse
</noinclude>Exit
+
<noinclude></noinclude><section end=req6f /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6f /></b>
 
  
:<b>g. <section begin=req6g /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>g. <section begin=req6g /><noinclude></noinclude>Levantarse en una parte
</noinclude>Getting up in part
+
<noinclude></noinclude><section end=req6g /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6g /></b>
 
  
:<b>h. <section begin=req6h /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>h. <section begin=req6h /><noinclude></noinclude>Mantener la posición
</noinclude>Holding it
+
<noinclude></noinclude><section end=req6h /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6h /></b>
 
  
:<b>i. <section begin=req6i /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>i. <section begin=req6i /><noinclude></noinclude>Izquierda y derecha
</noinclude>Left and Right
+
<noinclude></noinclude><section end=req6i /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6i /></b>
 
  
:<b>j. <section begin=req6j /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>j. <section begin=req6j /><noinclude></noinclude>Centro izquierda y centro derecha
</noinclude>Left Center and Right Center
+
<noinclude></noinclude><section end=req6j /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6j /></b>
 
  
:<b>k. <section begin=req6k /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>k. <section begin=req6k /><noinclude></noinclude>Escenario
</noinclude>Set
+
<noinclude></noinclude><section end=req6k /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6k /></b>
 
  
:<b>l. <section begin=req6l /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>l. <section begin=req6l /><noinclude></noinclude>Cadencia
</noinclude>Tempo
+
<noinclude></noinclude><section end=req6l /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6l /></b>
 
  
:<b>m. <section begin=req6m /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>m. <section begin=req6m /><noinclude></noinclude>Subirse al escenario
</noinclude>Upstage
+
<noinclude></noinclude><section end=req6m /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6m /></b>
 
  
:<b>n. <section begin=req6n /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
:<b>n. <section begin=req6n /><noinclude></noinclude>Situarse
</noinclude>Upstaging
+
<noinclude></noinclude><section end=req6n /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req6n /></b>
 
  
<b>7. <section begin=req7 /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<b>7. <section begin=req7 /><noinclude></noinclude>A partir de las categorías enumeradas en el requisito #2, planificar y realizar dos de las categorías de drama en un escenario de culto de adoración, en un servicio de la iglesia o en frente de un grupo de jóvenes.
</noinclude>From the categories listed in #2, plan and perform two (2) from the categories of Drama in a worship setting, church, or youth group.  
+
<noinclude></noinclude><section end=req7 /></b>
<noinclude>
 
</div></noinclude><section end=req7 /></b>
 
  
<b>8. <section begin=req8 /><noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<section begin=challenge />
</noinclude>As a group create one drama presentation and perform it.
+
<b>8. <section begin=req8 /><noinclude></noinclude>Como grupo, crear una representación de drama y presentarla.
<noinclude>
+
<noinclude></noinclude><section end=req8 /></b>
</div></noinclude><section end=req8 /></b>
+
<section end=challenge />
 
<section end=Body />
 
<section end=Body />
 
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
[[Category:Honor Requirements|{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
 
[[Category:Honor Requirements Revision 3|{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
 
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
{{CloseHonorPage}}
 

Latest revision as of 21:25, 20 July 2022

Other languages:
English • ‎español
Drama cristiano

Nivel de destreza

2

Año

2006

Version

05.11.2024

Autoridad de aprobación

Asociación General

Christian Drama AY Honor.png
Drama cristiano
Crecimiento espiritual, actividades misioneras y herencia
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
Asociación General
Año de introducción
2006
Vea también



1. Memorizar y aplicar 1 Corintios 10:31.

2. Describir cada de las siguientes categorías de dramas:

a. Videos humanos

b. Apuntes/dramas cortas

c. Pantomimas

d. Lectura dramática/monólogo, diálogo

e. Musicales

3. Describir cómo cada una de estas áreas de drama de la pregunta anterior se pueden utilizar para alcanzar personas a Dios.

4. Conocer las siguientes reglas de la actuación:

a. Nunca colocarse de espalda a la audiencia

b. Hablar despacio durante el texto y un poco más rápido entre las líneas del texto (no debe haber espacios de silencio entre los diálogos de los textos)

c. Enunciar y pronunciar las palabras claramente (a menos que se diga lo contrario en la etapa de ensayos)

d. No debe comer productos lácteos o dulces (chocolates, refresco o soda) antes de hablar en público o cantar

e. Mantenerse en el personaje (no reírse o sonreír a menos que se indique en la etapa de ensayos)

f. Mantener su posición (a menos que se indique en la etapa de ensayos)

g. No bloquear otros personajes hacia la audiencia

h. Utilizar las manos y los ojos

i. No hay tal cosa como exagerar

j. Nada debe bloquear la boca (como goma de mascar, etc., a menos que se indique lo contrario)

5. Conocer y comprender por qué las siguientes normas para pantomima son importantes. Practicar estas normas en una historia sencilla de la Biblia.

a. Cuando pantomima es utilizada como un ministerio de alcance, nunca debe ser un juego de adivinanzas. Se debe indicar claramente el tema.

b. Es importante recordar que en una obra dramática, los pensamientos vienen primero. Dejar que primero respondan los ojos, a continuación, el resto del rostro y la cabeza, y por último, el resto del cuerpo. Esto se llama secuencia motivada.

c. Las acciones deben ser simples y claras.

d. Cada movimiento y expresión debe ser siempre visible.

e. Debe haber una razón para cada movimiento o gesto.

f. Solo un gesto o movimiento debe hacerse a la vez.

g. Ensayar hasta que se haya creado una clara caracterización.

6. Conocer los siguientes términos:

a. Improvisar

b. Detrás de bastidores

c. Cruzarse

d. Entrada, indicación (dar el pie)

e. Bajar del escenario

f. Salirse

g. Levantarse en una parte

h. Mantener la posición

i. Izquierda y derecha

j. Centro izquierda y centro derecha

k. Escenario

l. Cadencia

m. Subirse al escenario

n. Situarse

7. A partir de las categorías enumeradas en el requisito #2, planificar y realizar dos de las categorías de drama en un escenario de culto de adoración, en un servicio de la iglesia o en frente de un grupo de jóvenes.


8. Como grupo, crear una representación de drama y presentarla.