Difference between revisions of "Translations:AY Honors/Aboriginal Lore/Answer Key/17/es"

From Pathfinder Wiki
(Created page with "{{clear}}")
 
m (FuzzyBot moved page Translations:Adventist Youth Honors Answer Book/Arts and Crafts/Aboriginal Lore/17/es to Translations:AY Honors/Aboriginal Lore/Answer Key/17/es without leaving a redirect: Part of translatable page "Adventist Youth Honors Answer Book/Arts and Crafts/Aboriginal Lore")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{clear}}
+
Las mujeres cosechaban las semillas maduras y secas de la planta batiendo la hierba (o árboles cargados de vainas con palos en el caso de semillas de acacia) para desalojar a las semillas. Algunas especies se comían en la etapa verde y, cuando estaban molidas, producían un jugo al lado de la piedra de molino, que se bebía directamente.

Latest revision as of 18:36, 5 December 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (AY Honors/Aboriginal Lore/Answer Key)
Women harvested the fully ripe, dry seeds of the plant by beating the grass (or pod-laden trees with sticks in the case of wattleseed) to dislodge the seeds. Some species were eaten at the green stage and, when ground, would produce a juice at the side of the millstone, which was drunk directly.

Las mujeres cosechaban las semillas maduras y secas de la planta batiendo la hierba (o árboles cargados de vainas con palos en el caso de semillas de acacia) para desalojar a las semillas. Algunas especies se comían en la etapa verde y, cuando estaban molidas, producían un jugo al lado de la piedra de molino, que se bebía directamente.