Difference between revisions of "Translations:AY Honors/Camping/Fire/Friction/2/es"

From Pathfinder Wiki
(Created page with "El taladro (o huso) es otro palo recto, delgado y fuerte, preferiblemente pelado de corteza, afilado en el extremo inferior y redondeado en la parte superior. El centro de la...")
 
Line 1: Line 1:
El taladro (o huso) es otro palo recto, delgado y fuerte, preferiblemente pelado de corteza, afilado en el extremo inferior y redondeado en la parte superior. El centro de la cuerda de arco se envuelve alrededor del taladro, con el arco y el huso en ángulo recto el uno al otro. El extremo del huso se coloca sobre una tabla.
+
El taladro (o huso) es otro palo recto, delgado y fuerte, preferiblemente pelado de corteza, afilado en el extremo inferior y redondeado en la parte superior. El centro de la cuerda de arco se envuelve alrededor del taladro, con el arco y el huso en ángulo recto el uno al otro. El extremo del huso se coloca sobre un tablero de fuego.

Revision as of 02:23, 2 February 2017

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (AY Honors/Camping/Fire/Friction)
The drill (or spindle) is another straight stick, thin but strong, preferably stripped of bark, sharpened on the bottom end and rounded on the top. The center of the bowstring (rope) is wrapped around the drill, with the bow and spindle at right angles to each other. The end of the spindle is placed on a fireboard.

El taladro (o huso) es otro palo recto, delgado y fuerte, preferiblemente pelado de corteza, afilado en el extremo inferior y redondeado en la parte superior. El centro de la cuerda de arco se envuelve alrededor del taladro, con el arco y el huso en ángulo recto el uno al otro. El extremo del huso se coloca sobre un tablero de fuego.