Difference between revisions of "AY Honors/Lashing/Square/es"
(Created page with "Cuando las vueltas se llevan alrededor del palo vertical deben estar dentro de las vueltas anteriores. Los que están alrededor del palo horizontal deben estar en el exterior...") |
(Created page with "Se mejora la resistencia si se toma el cuidado de colocar las cuerdas envueltas y amarres en paralelo con un mínimo de cruce.") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
Cuando las vueltas se llevan alrededor del palo vertical deben estar dentro de las vueltas anteriores. Los que están alrededor del palo horizontal deben estar en el exterior de las vueltas anteriores. Esto asegura que las vueltas permanezcan paralelas y así se mantiene el contacto máximo entre la cuerda y la madera. | Cuando las vueltas se llevan alrededor del palo vertical deben estar dentro de las vueltas anteriores. Los que están alrededor del palo horizontal deben estar en el exterior de las vueltas anteriores. Esto asegura que las vueltas permanezcan paralelas y así se mantiene el contacto máximo entre la cuerda y la madera. | ||
− | + | Se mejora la resistencia si se toma el cuidado de colocar las cuerdas envueltas y amarres en paralelo con un mínimo de cruce. | |
− | |||
− | |||
#Begin by placing the middle of the rope under the bottom pole | #Begin by placing the middle of the rope under the bottom pole |
Revision as of 16:08, 2 February 2017
Amarre cuadrado
El amarre cuadrado es una clase de amarre que se usa para unir palos. Las estructuras grandes pueden ser construidas con una combinación de amarres cuadrados y diagonales, con los amarres cuadrados usados generalmente en los miembros de carga y los amarres diagonales usualmente aplicados a los amarres cruzados. Si existe alguna separación entre los palos, se debe usar el amarre diagonal.
Pasos para el amarre cuadrado (vea la imagen a la derecha);
- Empiece con una vuelta de braza en el palo vertical debajo del palo horizontal y coloque el extremo suelto debajo del envoltorio.
- Envuelva en una forma cuadrada alrededor de tres veces alrededor de los palos.
- Amarre entre los palos dos o tres veces, jalando a menudo para mantenerlo lo más apretado posible.
- Amarre dos medio cotes alrededor del palo horizontal
- Sujete los medio cotes en un ballestrinque, un ballestrinque adicional se puede agregar si se desea.
Cuando las vueltas se llevan alrededor del palo vertical deben estar dentro de las vueltas anteriores. Los que están alrededor del palo horizontal deben estar en el exterior de las vueltas anteriores. Esto asegura que las vueltas permanezcan paralelas y así se mantiene el contacto máximo entre la cuerda y la madera.
Se mejora la resistencia si se toma el cuidado de colocar las cuerdas envueltas y amarres en paralelo con un mínimo de cruce.
- Begin by placing the middle of the rope under the bottom pole
- Lay both ends over the top pole, and cross under the bottom pole. Do this about three times. Take care to keep the wrappings as tight as possible.
- After the last wrap, cross the ropes again over the bottom pole and frap around the wrappings. Do this enough times (at least 3) to finish with a square knot.
A properly executed lashing is very strong and will last as long as the twine or rope maintains its integrity. A lashing stick can be used to safely tighten the joint.