Difference between revisions of "AY Honors/07 - Nature of Humanity/es"

From Pathfinder Wiki
< AY HonorsAY Honors/07 - Nature of Humanity/es
(Created page with "''La Doctrina del Hombre''")
 
(Created page with "Cuando nuestros primeros padres desobedecieron a Dios, negaron su dependencia de él y cayeron de su elevada posición. La imagen de Dios en ellos se desfiguró y quedaron suj...")
Line 13: Line 13:
 
Dios hizo al hombre y a la mujer a su imagen, con individualidad propia, y con la facultad y la libertad de pensar y obrar. Aunque los creó como seres libres, cada uno es una unidad indivisible de cuerpo, mente y espíritu, que depende de Dios para la vida, el aliento y todo lo demás.  
 
Dios hizo al hombre y a la mujer a su imagen, con individualidad propia, y con la facultad y la libertad de pensar y obrar. Aunque los creó como seres libres, cada uno es una unidad indivisible de cuerpo, mente y espíritu, que depende de Dios para la vida, el aliento y todo lo demás.  
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
Cuando nuestros primeros padres desobedecieron a Dios, negaron su dependencia de él y cayeron de su elevada posición. La imagen de Dios en ellos se desfiguró y quedaron sujetos a la muerte.  
When our first parents disobeyed God, they denied their dependence upon Him and fell from their high position. The image of God in them was marred and they became subject to death.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
Sus descendientes participan de esta naturaleza caída y de sus consecuencias. Nacen con debilidades y tendencias hacia el mal. Pero Dios, en Cristo, reconcilió al mundo consigo mismo y, por medio de su Espíritu Santo, restaura en los mortales penitentes la imagen de su Hacedor. Creados para la gloria de Dios, se los llama a amarlo a él y a amarse mutuamente, y a cuidar del ambiente que los rodea.
Their descendants share this fallen nature and its consequences. They are born with weaknesses and tendencies to evil. But God in Christ reconciled the world to Himself and by His Spirit restores in penitent mortals the image of their Maker. Created for the glory of God, they are called to love Him and one another, and to care for their environment.
 
</div>
 
  
 
== {{Localize|The Challenging Part}} ==
 
== {{Localize|The Challenging Part}} ==

Revision as of 17:20, 18 September 2025

Other languages:
English • ‎español • ‎français • ‎português do Brasil
La naturaleza humana

Nivel de destreza

1

Año

2025

Version

29.09.2025

Autoridad de aprobación

South American Division

07 - Nature of Humanity AY Honor.png
La naturaleza humana
Doctrinal
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
División Sudamericana
Año de introducción
2025

Vistazo general

La Doctrina del Hombre

Dios hizo al hombre y a la mujer a su imagen, con individualidad propia, y con la facultad y la libertad de pensar y obrar. Aunque los creó como seres libres, cada uno es una unidad indivisible de cuerpo, mente y espíritu, que depende de Dios para la vida, el aliento y todo lo demás.

Cuando nuestros primeros padres desobedecieron a Dios, negaron su dependencia de él y cayeron de su elevada posición. La imagen de Dios en ellos se desfiguró y quedaron sujetos a la muerte.

Sus descendientes participan de esta naturaleza caída y de sus consecuencias. Nacen con debilidades y tendencias hacia el mal. Pero Dios, en Cristo, reconcilió al mundo consigo mismo y, por medio de su Espíritu Santo, restaura en los mortales penitentes la imagen de su Hacedor. Creados para la gloria de Dios, se los llama a amarlo a él y a amarse mutuamente, y a cuidar del ambiente que los rodea.

La parte desafiante

El requisito más desafiante de esta especialidad es probablemente el siguiente:

AY Honors/07 - Nature of Humanity/Requirements/es