Difference between revisions of "AY Honors/Winter Camping/Answer Key/es"
(Created page with "</noinclude> Suponemos que esto significa que la temperatura debe estar por debajo de 49° F, que es 9.4° C. Bajo de 40° F (4.4° C) también es aceptable.") |
(Created page with "Lleve un termómetro en todas sus salidas de campamento. Si la temperatura cae bajo de 50° F, puede contar eso. Si se despierta por la mañana y encuentra la escarcha en la h...") |
||
Line 161: | Line 161: | ||
Suponemos que esto significa que la temperatura debe estar por debajo de 49° F, que es 9.4° C. Bajo de 40° F (4.4° C) también es aceptable. | Suponemos que esto significa que la temperatura debe estar por debajo de 49° F, que es 9.4° C. Bajo de 40° F (4.4° C) también es aceptable. | ||
− | + | Lleve un termómetro en todas sus salidas de campamento. Si la temperatura cae bajo de 50° F, puede contar eso. Si se despierta por la mañana y encuentra la escarcha en la hierba o en su tienda de campaña, eso también cuenta. | |
<noinclude></noinclude> | <noinclude></noinclude> |
Revision as of 07:27, 25 January 2021
Campamento en invierno | ||
---|---|---|
Asociación General
|
Destreza: 2 Año de introducción: 1970 |
Requisitos
La especialidad de Campamento en invierno es un componente de la Maestría Vida Primitiva. |
Conexión Logros para la Investidura: Esta especialidad está relacionada con los requisitos de Logros para la Investidura para VIAJERO AL AIRE LIBRE Vida al Aire Libre y GUÍA DE VIDA PRIMITIVA Vida al Aire Libre que requiere el desarrollo completo de esta especialidad o uno de 4 otros, no obtenida previamente. |
1
2
Ropa
- Varias capas delgadas de la ropa sintética.
- Cubierta a prueba de viento, como una parka.
- Calcetines sintéticos finos con gruesos calcetines de lana sobre ellos.
- Botas impermeables, tales como Mukluks, o botas de goma. Evite las botas con punta de acero o de cuero.
- Polainas para mantener la nieve fuera de las botas.
- Guantes a prueba de viento sobre guantes de lana.
- Pantalones a prueba de viento sobre pantalones de lana. No se ponga pantalones vaqueros (de mezclilla, tejano, pitusa, mahones).
- Chaleco de pelusa.
- Gorro caliente. Su cuerpo pierde la mayor parte de su calor a través de la cabeza, ¡entonces manténgalo aislado!
Equipaje
- Bolsa de dormir, clasificado para las temperaturas esperadas
- Una colchoneta de espuma de célula cerrada protegerá al campista del suelo frío. Debe considerarse esencial para el tiempo frío. Se enrollan alrededor de 15 cm de diámetro.
- Brújula, mapa y linterna. Es ilegal para aventurarse en algunas áreas sin estos elementos esenciales!
- Cuchillo
- Artículos de aseo personal
- Botiquín de primeros auxilios
- Las pequeñas tiendas de campaña son más fáciles de calentar que las grandes (y su cuerpo es el horno - véase el requisito 6 para más información).
- Trineo, raquetas de nieve, esquís.
- Cuerda o soga
- Estufa de acampar - asegúrese de que su estufa trabaja en temperaturas frías. Estufas de propano, butano y alcohol pueden ser difíciles (o imposible) de predner en bajas temperaturas. Estufas de madera como combustible son recomendadas.
- Fósforos
- Equipo de cocina y utensilios
- Juegos de comedor (plato, vaso, cubiertos)
- Silbato (uno para cada miembro de la expedición)
3
4
Acampe en la nieve o en el suelo desnudo. El acampar en la nieve deja casi ningún impacto ambiental. Tenga en cuenta las huellas de los animales. No quiere levantar campamento en un camino usado por los animales - eso los cortaría de su fuente de alimento o de agua.
5
6
7
8
9
10
Congelación
Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Frostbite/es
Hipotermia
Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Hypothermia/es
Ceguera por la Nieve
Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Snow blindness/es
Deshidratación
Adventist Youth Honors Answer Book/First aid/Dehydration/es
11
11a
Suponemos que esto significa que la temperatura debe estar por debajo de 49° F, que es 9.4° C. Bajo de 40° F (4.4° C) también es aceptable.
Lleve un termómetro en todas sus salidas de campamento. Si la temperatura cae bajo de 50° F, puede contar eso. Si se despierta por la mañana y encuentra la escarcha en la hierba o en su tienda de campaña, eso también cuenta.
11b
Again, you should bring a thermometer on all your campouts. If you wake up in the morning and find frost on the tent or on the grass, that counts as a below freezing night.
11c
We assume that an igloo, snow cave, or quinzhee would also qualify. This portion of the requirement is there so that the winter camper does not try to count a night in a cabin, recreational vehicle, or pop-up camper (or the Hilton) as a winter camping night.
References
- Categoría: Tiene imagen de insignia
- Adventist Youth Honors Answer Book/Honors/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/Skill Level 2/es
- Categoría: Libro de respuestas de especialidades JA/Especialidades introducidas en 1970
- Adventist Youth Honors Answer Book/General Conference/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/Recreation/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/Recreation/Primary/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/Stage 25/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/Wilderness Master Award/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/IAConnection/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/Prerequisite/Camp Craft/es
- Adventist Youth Honors Answer Book