Difference between revisions of "Translations:AY Honors/Track & Field/Answer Key/76/es"

From Pathfinder Wiki
(Created page with "</noinclude> {{Bible verse |book =2 Samuel |chapter=18 |verse=24-27 |version=RVR1995 |text= <sup>24</sup> David estaba sentado entre las dos puertas. El atalaya había ido al...")
 
 
Line 19: Line 19:
  
 
—Ése es hombre de bien y viene con buenas noticias —dijo entonces el rey.
 
—Ése es hombre de bien y viene con buenas noticias —dijo entonces el rey.
 +
}}

Latest revision as of 02:57, 14 February 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (AY Honors/Track & Field/Answer Key)
</noinclude>
{{Bible verse
|book =2 Samuel 
|chapter=18
|verse=24-27
|version=NIV
|text=
<sup>24</sup>While David was sitting between the inner and outer gates, the watchman went up to the roof of the gateway by the wall. As he looked out, he saw a man running alone. <sup>25</sup> The watchman called out to the king and reported it.
:The king said, "If he is alone, he must have good news." And the man came closer and closer.



24 David estaba sentado entre las dos puertas. El atalaya había ido al terrado sobre la puerta en el muro y, alzando sus ojos, miró y vio a uno que corría solo. 25 El atalaya dio un grito y lo hizo saber al rey, el cual dijo:

—Si viene solo, buenas noticias trae.

Mientras el hombre venía acercándose, 26 vio el atalaya a otro que corría. Dio voces el atalaya al portero diciendo: «Ahí viene otro hombre corriendo solo.»

—También éste es un mensajero —dijo el rey.

27 El atalaya dijo de nuevo:

—Me parece que el primero corre como Ahimaas hijo de Sadoc.

—Ése es hombre de bien y viene con buenas noticias —dijo entonces el rey.
-- 2 Samuel 18:24-27 (RVR1995)