Especialidades JA/Campamento II/Respuestas
Campamento II | ||
---|---|---|
Asociación General
|
Destreza: 1 Año de introducción: 1986 |
Requisitos
Conexión Logros para la Investidura: Esta especialidad está relacionada con los requisitos de Logros para la Investidura para COMPAÑERO Vida al Aire Libre que requiere el desarrollo completo de esta especialidad. |
1
Campamento II ha sido diseñado para que esté dentro de las capacidades de los Conquistadores que están en el grado 6 o más alto.
2
3
4
Ir en un viaje de campamento no le quita la necesidad de higiene y saneamiento - simplemente lo hace un poco menos conveniente. Si está acampando en un campamento establecido, use las instalaciones proveídas. De lo contrario, tendrá que proveer sus propias instalaciones. Si está acampando con un grupo pequeño, esto puede ser tan simple como cavar un hoyo (no más de 10 cm de profundidad), depositando sus residuos en el hoyo y enterrándolo de nuevo. Un hoyo de esta profundidad estará llena de una miríada de vida bacteriana que se ocupará de los restos. Si acampa con un grupo más grande, tendrá que cavar una letrina. Si usa hoyos o una letrina, asegúrese de que son cavados por lo menos 60 metros de cualquier fuente de agua.
Al cocinar, asegúrese de limpiar sus platos y el área de la cocina inmediatamente después de su uso. Una vez más, cómo hace esto depende del tamaño de su grupo. Cuando acampe con un grupo pequeño, limpie todos los platos, ollas, sartenes y utensilios lo más limpio posible con toallas de papel. Queme las toallas de papel. Luego puede limpiar los platos con arena limpia y enjuagarlos. Cuando acampe con un grupo grande, tendrá que establecer un área de lavar platos. Llene dos tinas con agua - use agua caliente si es posible (y casi siempre es). Puede hervir una pequeña cantidad de agua y agregarla a un volumen mayor de agua fría, y esto servirá muy bien. Una de estas tinas será para lavar, la otra para enjuagar. Opcionalmente, puede usar una tercera tina para el pre-enjuague, que eliminará la necesidad de limpiar los platos con una toalla de papel antes del lavarlos. Agregue una cucharada de cloro al agua de enjuague. Limpie los platos lo más limpios posible (o pre-enjuague), luego lávelas en la primera tina con jabón para platos. Entonces, enjuague. Lave primero los trastes, seguidos por las ollas de cocinar. Cuando haya terminado, deseche el «agua gris» según lo indicado por la gerencia del campamento (si está en un campamento con gerencia). De lo contrario, deseche el agua gris al menos 60 metros de cualquier fuente de agua.
5
6
6a
Lleve un coritario o cante de memoria. Si su grupo tiene algún músico, anímelos a llevar sus instrumentos (guitarra, ukelele, flauta, armónica, etc.). Hasta los mirlitones pueden ser usados.
6b
Prepárese con anticipación. Puede descargar las lecciones para la Escuela Sabática por medio de internet si lo desea.
6c
Asegúrese de que la historia tenga un objetivo. Una historia con una lección moral es una parte esencial de un servicio de adoración. Una historia sin un objetivo es sólo entretenimiento. Si puede coordinar la historia con la lección, mejor todavía.
6d
Una «reflexión» puede ser un sermón corto. Una forma de hacerlo es tomar una historia bíblica, averiguar cuál es el mensaje subyacente de esa historia y exponerla. Lea lo que Elena de White pudo haber tenido que decir al respecto («El Deseado de Todas las Gentes» sigue a los evangelios), o consulte un comentario bíblico. Si no tiene uno, tal vez su iglesia, escuela o pastor sí.
7
Esto dependerá mucho del tipo de estufa o lámpara que tenga. La mayoría de las estufas y lámparas de campamento en estos días usan pequeños contenedores de propano. Asegúrese de que el cartucho esté conectado correctamente. Luego, encienda un encendedor de estufa (estos son encendedores largos de butano) cerca del quemador de mantilla. Solamente después de que la llama esté encendiendo usted debe encender el gas. Si enciende el gas antes de encender la llama, el gas puede acumularse y tendrá una bola de fuego pequeña (¡o grande!). Esto puede ser muy peligroso. Si tiene problemas, apague el gas y deje que se disipe antes de intentarlo de nuevo. Una vez que la estufa o linterna se enciende, ajuste la llama o brillo como desee.
8
Mientras que la leña se puede cortar con un hacha, se necesita mucho menos esfuerzo y menos madera se va a perder si se corta con una sierra. Para hacer esto, apoye un extremo del tronco que se va a cortar en el suelo. Esto se puede hacer poniéndolo sobre una roca, sobre otro tronco o sobre cualquier cosa lo suficientemente fuerte para mantener su peso. El extremo de le leña debe sobresalir más allá del soporte y la leña debe ser aserrada justo después de este punto. Si intenta cortar un tronco entre el soporte y el suelo, el peso del tronco hace que el tronco se deshaga mientras se corta y esto pellizcará la hoja de la sierra. Si hace el corte pasado el soporte, el peso del tronco abrirá el corte de la sierra haciéndolo más fácil de aserrar.
Madera muerta también se puede romper en lugar de serrar. Esto es a menudo más fácil y rápido que cortarla. Para hacer esto, otra vez, el tronco se sostiene sobre un soporte en un extremo, mientras que el otro extremo está en el suelo. Luego, el campista trae su pie hacia abajo agudamente alrededor de 30-45 cm del soporte, entre el soporte y el suelo. Tenga cuidado de mantener su equilibrio al hacer esto y vea que los extremos del tronco no vuelen.
9
Virutas
Adventist Youth Honors Answer Book/Camping/Fire/Fuzz sticks/es
Fogata de Consejo
Adventist Youth Honors Answer Book/Camping/Fire/Council/es
Fogata de Cazador
Adventist Youth Honors Answer Book/Camping/Fire/Hunters/es
Seguridad Contra Incendios
Adventist Youth Honors Answer Book/Camping/Fire/Fire safety/es
10
11
Se puede usar una percha o gancho para colgar una olla de cocinar desde una grúa. Esto hace que sea más fácil de quitar la olla sin tener que deslizar la manija colgante todo hasta el final de la grúa. Esto es particularmente útil si ha construido una grúa que es apoyada en ambos lados del fuego. Talle una muesca en una rama bifurcada como se muestra para colgar su olla de cocinar desde una grúa. |
Un enganche de olla también se puede usar para colocar su olla en la grúa o retirarlo de la grúa, manteniendo la mano más alejada del calor. También se podría usar una rama dentada. |
Esta grúa es la más simple de las grúas. Un palo largo con un peso en la espalda apoyado sobre un tronco o roca funcionará bien. Siéntase libre de usar lo que sea útil para apoyar una grúa. Una gran roca o dos funcionan bien, así como un tronco para esta grúa. |
Esta grúa permite ajustar el calor para cocinar elevando o bajando la olla sobre el fuego. Por medio de girar en espiral el trozo de cuerda alrededor del palo grande, puede subir y bajar la olla girando el palo para enrollar más cuerda o liberar más cuerda. El trípode también podría ser una rama bifurcada en el suelo. |
Una grúa simple con una rama bifurcada en el suelo como apoyo funcionará en áreas donde el suelo es suave. Use un peso (una roca) para sostener la grúa hacia abajo si el suelo es demasiado duro para enterrar el palo de apoyo. |
Esta grúa apoyada en ambos lados del fuego es una opción popular y provee una grúa estable. Como se ve en la rama bifurcada de la mano derecha, use una pequeña pila de piedras para sostener los soportes verticales donde el suelo es demasiado difícil de meter una rama. |
Las imágenes aquí dicen mucho. Una grúa simple apoyada en un palillo bifurcado sostiene un recipiente de cocina sobre un fuego. Es mejor usar madera verde para cualquier palo que esté cerca del fuego, ya que la madera verde resistirá encenderse mejor que un palo seco. Asegúrese de asegurar los miembros verticales para que la grúa no se caiga cuando cuelgue la olla en ella. Métalos profundamente en el suelo o sosténgalos en su lugar con grandes rocas. Pruebe la grúa antes de poner la sopa. Si la olla se derrumba, extinguirá su fuego y perderá la sopa en un triste incidente. Pero al menos tendrá una historia que contar.
12
Hervir
Adventist Youth Honors Answer Book/Camping/Boiling/es
Freír
Adventist Youth Honors Answer Book/Camping/Frying/es
Hornear
Adventist Youth Honors Answer Book/Camping/Baking/es
13
Selección de sitio para tiendas de campaña
Encuentre un área que es lo suficientemente grande como para armar su tienda y que también sea plana. Es difícil dormir en una cuesta. Evite las cumbres ya que serán ventosas y hay peligro de relámpago significativo allí. Igualmente evite los lados de arroyos secos, especialmente en áreas desérticas. Las inundaciones repentinas pueden ser causadas por lluvias a muchos kilómetros de distancia. Si acampa cerca de un río, acampe más arriba de la línea de agua alta. El río puede subirse en la noche. Usted puede determinar la línea del agua alta observando árboles en la orilla del río - tendrán detritos en las ramas más bajas depositadas allí por las aguas de la inundación. Acampe en el lado de una colina para evitar el viento.
Examine cuidadosamente el espacio por encima de su sitio de acampar, asegurándose de que no hay ramas muertas, carámbanos, cocos o cualquier otra cosa que pueda caer en la tienda de campaña y causar daño.
===Armar y desarmar una tienda===Adventist Youth Honors Answer Book/Camping/Pitch and strike a tent/es
Limpiar de una tienda de campaña
Barre la tienda de campaña antes de desarmarla. Quítese los zapatos llenos de lodo antes de entrar en una tienda de campaña o quíteselos tan pronto que entra por la puerta. Se puede limpiar el suelo delante de la puerta con toallas de papel. Una escoba dura también limpiará la mayoría de los restos de las paredes, pero tal vez tenga que usar agua y un detergente suave (como el jabón para lavar platos) para limpiar la suciedad depositada por las aves.
14
14a
Si su saco de dormir viene con un saco de cosas, todo lo que tiene que hacer es meterlo. Es realmente así de simple. Si no viene con uno, puede comprar uno por separado. De lo contrario, tendrá que enrollarlo. Eso es un poco más difícil, pero no tan difícil. Primero busque por las cuerdas. Usualmente, están al pie del saco. Cierre el saco de dormir y dóblelo por la mitad longitudinalmente con las cuerdas hacia abajo - una cuerda estará situada cerca del centro de la parte inferior y el otro se encontrará cerca del borde. Luego vaya al extremo opuesto a las cuerdas y empiece a rodar, manteniéndolo apretado a medida que avanza. Cuando llegue al final, amarre las cuerdas alrededor de la bolsa y átelas con un nudo.
14b
Lo más importante que puede hacer para mantener su saco de dormir seco es mantenerlo en la tienda de acampar y mantener la puerta de la tienda cerrada. Quítese los zapatos al entrar en la tienda de campaña (o antes de entrar) para que no entre agua por todos lados. Mantenga su saco de dormir en su colchoneta, ya que esto lo levanta del suelo un poco de modo que cualquier agua que gotea de la ropa mojada no puede alcanzarlo.
14c
Ponga el saco de dormir al revés, cuélguelo sobre un tendedero y golpéelo con un palo. Baje el cierre y deje que se ventile por completo. No ponga un saco de dormir en una lavadora a menos que las instrucciones de lavado dicen específicamente que se puede. Una lavadora aplastará las fibras en el interior, reduciendo el valor de aislamiento y el relleno. Un rollo de cama puede ser vigorosamente agitado como una alfombra y también puede ser golpeado con un palo después de colgarla en un tendedero.
Note
Referencias
- Categoría: Tiene imagen de insignia
- Adventist Youth Honors Answer Book/Honors/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/Skill Level 1/es
- Categoría: Libro de respuestas de especialidades JA/Especialidades introducidas en 1986
- Adventist Youth Honors Answer Book/General Conference/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/Recreation/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/Recreation/Primary/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/Stage 100/es
- Adventist Youth Honors Answer Book/IAConnection/es