All translations

From Pathfinder Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)</noinclude>
<!-- 8. In light of David’s many sins, how was he still considered to be a man after God’s own heart? -->
Unlike Saul who did not repent when confronted with his sin, David did repent. He did not try to excuse his behavior or blame someone else for what he did. He accepted blame and was truly sorry for what he had done. David's response should be an example to us today. We all have sinned and fall short of the glory of God, and if we try to excuse our sins, we are following Saul's pattern. If we admit that we have been sinful and ask God for forgiveness as David did, then we too will be "after God's own heart" and God will forgive us.
{{Bible verse
|book = 1 John
|chapter = 1
|verse = 9
|version=NKJV
|text = If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. 
}}
 h Spanish (es)</noinclude>
<!-- 8. A la luz de los muchos pecados de David, ¿cómo se le consideraba todavía un hombre conforme al corazón de Dios? -->
A diferencia de Saúl, que no se arrepintió cuando se enfrentó a su pecado, David se arrepintió. No intentó excusar su comportamiento o culpar a alguien más por lo que hizo. Él aceptó la culpa y realmente lamentaba lo que había hecho. La respuesta de David debería ser un ejemplo para nosotros hoy. Todos hemos pecado y sido destituidos de la gloria de Dios, y si tratamos de excusar nuestros pecados, estamos siguiendo el patrón de Saúl. Si admitimos que somos pecadores y le pedimos perdón a Dios como lo hizo David, entonces nosotros también seremos personas «conformes al corazón de Dios» y Dios nos perdonará.

{{Bible verse
|book = 1 Juan
|chapter = 1
|verse = 9
|version= RVR1995
|text =
Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados y limpiarnos de toda maldad.
}}