Template talk:Spirit of prophecy quote
From Pathfinder Wiki
Hi, Marc3,
I think this is excellent! I do like the color scheme also. I don't know why but for some reason I have always thought a purplish color was appropriate for EGW. Might I make some suggestions?
- Most of the templates on the Pathfinder Wiki have an English version and Spanish version. This is done by marking the English template for translation and translating the necessary parts. Having a Spanish-only template helps with titles and words to come out in Spanish, instead of having an odd English word stick out here and there, a Spanish answer section.
- While it can be cumbersome and time consuming at times, if I make any edits or add information to the Spanish section, I will also try to include it in the English side. We want all languages to be able to benefit from the answers posted!
- This has more to do with the Bible Verse template, after which you modeled this one: Usually I put all Bible texts using the Reina Valera 1995 version. The reasoning is that the Pathfinder Bible in Spanish is in this version, and many PBE teams and clubs read from this Bible and use it for their studies. While, this isn't really a rule or law here on the Wiki, it's just my personal preference, as it keeps a consistency and uniformity throughout the Wiki. If you do choose to use a different version, make sure that it is noted in the template and mentions which version it is.
- The same with quotation marks: Spanish publishing houses more often use the double-angle quotation marks (also known as guillemets or French quotes), « », instead of the English citation marks, " ". While the English citation marks are seen as "tolerable," they are not usually used by Spanish publishers. I try to follow that standard when making edits in Spanish.
Either way, this is an excellent template. You can probably search throughout the Wiki for EGW quotes and replace them using this template. --w126jep (talk) 12:09, 13 April 2018 (EDT)