Difference between revisions of "AY Honors/Genealogy/Answer Key/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | GenealogyAY Honors/Genealogy/Answer Key/es
(Created page with "</noinclude> <!-- 5. Aprender cuatro pasos importantes para la investigación de genealogía. --> * Entrevistar a la familia * Buscar para los expedientes de la familia en su...")
(Created page with "</noinclude> <!-- 9. Hacer una lista de las maneras de llevar un registro de la información de su genealogía. --> # Gráfico de árbol genealógico # Programa de genealogía...")
Line 143: Line 143:
 
{{CloseReq}} <!-- 7 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 7 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
<!-- 8. Preparar un gráfico de sus familiares hasta la cuarta generación, comenzando con usted mismo. -->
<!-- 8. Prepare a four-generation family chart – beginning with yourself. -->
+
Puede crearlo en línea en los siguientes sitios:
Here is a blank four-generation family chart. Fill in the names after "name:", put the date of birth after the "b:", and the date of death after the "d:". If the person has not died, leave the date of death field blank. If you do not know a precise date, put a year (or a range of years). If you do not know a piece of information at all, leave the field blank.
+
* www.familysearch.org
 +
* www.myheritage.com
 +
* www.rodovid.org
 +
* www.wikitree.com
 +
 
 +
Aquí hay un gráfico en blanco de familia de cuatro generaciones. Escriba los nombres después de «nombre:», ponga la fecha de nacimiento después de la «n:», y la fecha de la muerte después de la «m:». Si la persona no ha muerto, deje en blanco el campo de la fecha de la muerte. Si no sabe una fecha precisa, ponga un año (o un rango de años). Si no sabe nada, deje el campo en blanco.
 
----
 
----
 
{|border=0 cellspacing=0 width="90%" align="center"
 
{|border=0 cellspacing=0 width="90%" align="center"
Line 153: Line 158:
 
|style="width:25%"|
 
|style="width:25%"|
 
|style="width:25%"|
 
|style="width:25%"|
|style="width:25%; border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Great-grandfather<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="width:25%; border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Bisabuelo<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|
 
|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Grandfather<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Abuelo<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|-
 
|-
Line 163: Line 168:
 
|
 
|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Great-grandmother<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Bisabuela<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Father<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Padre<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|
 
|
Line 173: Line 178:
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Great-grandfather<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Bisabuelo<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Grandmother<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Abuela<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|-
 
|-
Line 183: Line 188:
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|
 
|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Great-grandmother<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Bisabuela<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|-
 
|-
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Yourself<br>name:<br>b:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Usted mismo<br />nombre:<br />n:
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|
 
|
Line 193: Line 198:
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|
 
|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Great-grandfather<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Bisabuelo<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Grandfather<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Abuelo<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Mother<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Madre<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Great-grandmother<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Bisabuela<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|
 
|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Great-grandfather<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff"|Bisabuelo<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|
 
|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Grandmother<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Abuela<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|style="border-left:2px solid #c0c0ff"|
 
|-
 
|-
Line 218: Line 223:
 
|
 
|
 
|
 
|
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Great-grandmother<br>name:<br>b:<br>d:
+
|style="border-bottom:2px solid #c0c0ff; border-left:2px solid #c0c0ff"|Bisabuela<br />nombre:<br />n:<br />m:
 
|}
 
|}
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 8 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 8 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9}}
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
<!-- 9. Hacer una lista de las maneras de llevar un registro de la información de su genealogía. -->
<!-- 9. List ways to record your genealogy information. -->
+
# Gráfico de árbol genealógico
# Family tree chart
+
# Programa de genealogía por computadora
# Computer Genealogy program
+
# Hojas de grupo familiar
# Family group sheets
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 9 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 9 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10}}
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
<!-- 10. Investigar la historia de su familia hablando/escribiendo a su familiar vivo de mayor edad. Pregúntele lo siguiente: -->
<!-- 10. Research your family history by talking/writing to your oldest living relative. Ask the following:<br/>a. First memory<br/>b. When and where you were born?<br/>c. First church you remember attending?<br/>d. Names of schools, and location, you attended.<br/>e. Where you lived at age ten and age fourteen.<br/>f. From what country did our ancestors emigrate?<br/>g. Where and when were you married.<br/>h. If you had children please give their names, place and date of birth.<br/>i. Write a thank you to your relative for their time and include a photo of yourself and ask them if they would be willing to share a copy of an older family photo with you. -->
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
Sería una buena idea hacer saber a su pariente antes de tiempo que está interesado en la historia familiar. Puede sorprenderle con una gran cantidad de documentación y por seguro de estar encantado de compartir esta información. Podría leer cartas de amor que su bisabuelo escribió a su bisabuela, o ver fotografías que nunca había visto antes. Puede escuchar historias de parientes muertos desde hace mucho tiempo o aprender cosas que nunca sabía acerca de parientes vivos (como sus padres). Sería una buena idea traer una grabadora de audio para que pueda regresar y escuchar la conversación de nuevo. Tal grabación se convertirá en una parte valiosa de la historia de su familia.
It would be a good idea to let your relative know ahead of time that your are interested in family history. He (or she) may surprise you with a wealth of documentation, and is sure to be delighted to share this information with you. You might get to read love letters your great-grandfather wrote to you great-grandmother, or see photographs you have never seen before. You may hear stories of long-dead relatives, or learn things you never knew about living relatives (such as your parents). It would be a good idea to bring an audio recorder so you can go back and listen to the conversation again. Such a recording will become a valuable part of your family's history.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 10 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 10 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=11}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=11}}
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
<!-- 11. Hacer un registro histórico de su vida, incluyendo: -->
<!-- 11. Make a historical record of your life including: -->
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=11a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=11a}}
 
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 16:10, 27 April 2021

Other languages:
English • ‎español
Genealogía

Nivel de destreza

2

Año

2006

Version

22.05.2024

Autoridad de aprobación

Asociación General

Genealogy AY Honor.png
Genealogía
Artes y actividades manuales
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
Asociación General
Año de introducción
2006
Vea también


1

Definir las siguientes palabras:


1a

Genealogía



1b

Antepasado



1c

Descendiente



1d

Cónyuge



1e

Hermano




2

Leer la genealogía de Cristo.


2a

Ser capaz de decir dónde se encuentra en el Nuevo Testamento


Lucas 3:23-38 y Mateo 1:1-17



2b

Escribir la genealogía de Cristo, comenzando con Adán


De Lucas 3:

Adán, Set, Enós, Cainán, Mahalaleel, Jared, Enoc, Mausalén, Lamec, Noé,
Sem, Arfaxad, Cainán, Sala, Heber, Peleg, Ragau, Serug, Nacor, Taré,
Abraham, Isaac, Jacob, Judá, Fares, Esrom, Aram, Aminadab, Naasón, Salmón, Booz, Obed, Isaí,
Davida, Natán, Matata, Mainán, Melea, Eliaquim, Jonán, José, Judá, Simeón, Leví, Matat, Jorim,
Eliezer, Josué, Er, Elmodam, Cosam, Adi, Malqui, Neri, Salatiel, Zorobabel, Resa, Joana, Judá, José,
Semei, Matatías, Maat, Nagai, Esli, Nahúm, Amós, Matatías, José, Jana, Melqui, Leví, Matat, Elí, José, Jesús



3

Hacer una lista de cinco maneras de obtener información de genealogía familiar.


  • Hable con los miembros de la familia
  • Internet
  • Biblioteca
  • Registros públicos
  • Bases de datos de matrimonios
  • Registros de la Isla Ellis
  • Los registros mormones (creen en el bautismo por los muertos y han reunido información genealógica significativa para facilitar esto)
  • Datos del censo
  • Cementerios
  • Listas de pasajeros (barcos llenos de inmigrantes, etc.)
  • Registros militares
  • Obituarios
  • Periódicos
  • Registros familiares (Biblia familiar)
  • Cartas personales


4

Conocer al menos tres sociedades que ayudan en la investigación de la genealogía.


Global

Estados Unidos

  • La Sociedad Nacional Genealógica, en Arlington, Virginia
  • La Federación de Sociedades Genealógicas en Austin, Texas
  • Las Sociedades Históricas y Genealógicas de los Estados Unidos

Europa

  • La Federación de Sociedades de Historia Familiar de Europa del Este

Costa Rica

  • Academia Costarricense de Ciencias Genealógicas
http://www.genealogia.or.cr
2291 1211
  • Asociación de Genealogía e Historia de Costa Rica (Asogehi)
http://sites.google.com/site/asogehi/
asogehi@gmail.com
  • Registro Civil
http://www.tse.go.cr/consulta_persona/consulta_nombres.aspx
2287-5555
consultacivil@tse.go.cr 
  • Archivo Histórico de la Curia Metropolitana
http://www.arquisanjose.org/vernuevo/curia/index_curia.php
curiam@sol.racsa.co.cr 
  • Archivo Nacional de Costa Rica
http://www.archivonacional.go.cr/ 
2283-1400 
ancost@ice.co.cr

http://www.genealogylinks.net/


5

Aprender cuatro pasos importantes para la investigación de genealogía.


  • Entrevistar a la familia
  • Buscar para los expedientes de la familia en su casa o de parientes
  • Investigaciones previas hechas por otros miembros de la familia
  • Acceda al internet y comience a buscar (aquí hay algunas de las opciones disponibles)
    • www.genealogy.com/79_fs-start.html
    • www.genealogylinks.net


6

¿Cuál es el propósito de la documentación?

7

Definir una fuente primaria versus una fuente secundaria de documentación.

8

Preparar un gráfico de sus familiares hasta la cuarta generación, comenzando con usted mismo.


Puede crearlo en línea en los siguientes sitios:

  • www.familysearch.org
  • www.myheritage.com
  • www.rodovid.org
  • www.wikitree.com

Aquí hay un gráfico en blanco de familia de cuatro generaciones. Escriba los nombres después de «nombre:», ponga la fecha de nacimiento después de la «n:», y la fecha de la muerte después de la «m:». Si la persona no ha muerto, deje en blanco el campo de la fecha de la muerte. Si no sabe una fecha precisa, ponga un año (o un rango de años). Si no sabe nada, deje el campo en blanco.


Bisabuelo
nombre:
n:
m:
Abuelo
nombre:
n:
m:
Bisabuela
nombre:
n:
m:
Padre
nombre:
n:
m:
Bisabuelo
nombre:
n:
m:
Abuela
nombre:
n:
m:
Bisabuela
nombre:
n:
m:
Usted mismo
nombre:
n:
Bisabuelo
nombre:
n:
m:
Abuelo
nombre:
n:
m:
Madre
nombre:
n:
m:
Bisabuela
nombre:
n:
m:
Bisabuelo
nombre:
n:
m:
Abuela
nombre:
n:
m:
Bisabuela
nombre:
n:
m:


9

Hacer una lista de las maneras de llevar un registro de la información de su genealogía.


  1. Gráfico de árbol genealógico
  2. Programa de genealogía por computadora
  3. Hojas de grupo familiar


10

Investigar la historia de su familia hablando/escribiendo a su familiar vivo de mayor edad. Pregúntele lo siguiente:
a. Primera memoria (recuerdo más antiguo)
b. ¿Cuándo y dónde nació usted?
c. Primera iglesia que recuerda haber asistido
d. Nombres de las escuelas y la ubicación, a las que asistió
e. ¿Donde vivió entre las edades de diez y catorce años?
f. ¿De qué país emigraron nuestros antepasados?
g. ¿Dónde y cuándo se casó?
h. Si tuvo hijos, por favor decir sus nombres, lugar y fecha de nacimiento
i. Escribir un agradecimiento a su familiar por su tiempo e incluya una foto deusted mismo y preguntar si estaría dispuesto a compartir una copia de una foto antigua de la familia con usted.


Sería una buena idea hacer saber a su pariente antes de tiempo que está interesado en la historia familiar. Puede sorprenderle con una gran cantidad de documentación y por seguro de estar encantado de compartir esta información. Podría leer cartas de amor que su bisabuelo escribió a su bisabuela, o ver fotografías que nunca había visto antes. Puede escuchar historias de parientes muertos desde hace mucho tiempo o aprender cosas que nunca sabía acerca de parientes vivos (como sus padres). Sería una buena idea traer una grabadora de audio para que pueda regresar y escuchar la conversación de nuevo. Tal grabación se convertirá en una parte valiosa de la historia de su familia.


11

Hacer un registro histórico de su vida, incluyendo:


11a

Cuadro genealógico

See requirement 8 for a chart, or use a computer program to record the information (you'll need to print it out in order to share it as per part e).

11b

Registros que corresponden a su vida

These records would include any of the following:

  • Birth certificate
  • Child dedication certificate
  • Baptismal certificate
  • Marriage license
  • Military orders (assignments)
  • Deed to family property

There is no reason for you to use the originals when you share this information with others, as the consequences of loss or damage can be severe. It would be better to make a photocopy. These days, identity theft has become a significant concern, so you may wish to black out some information but only on the copies. The Social Security number of living person should never be shared with anyone who does not have an official need for it.

11c

Fotografías

These can be put in a photo album, mounted on a display board, or made into a computer slide show.

11d

Historias

If the stories have not already been recorded in writing, write them down. Even if you have an audio recording, a written record is still important, because audio technology changes over the years. It is entirely possible that you will be unable to find a tape player to play a cassette recording of your great-aunt's story in the future. CD's are nearly certain to fall victim to technology's relentless advance as well. This also applies to word processor files - print them out! It's already very difficult to read computer files that were created ten years ago, and nearly impossible to read ones created 20 years ago. A written copy printed on acid-free paper will last for centuries if properly stored, and no special equipment is needed to read it.

11e

Compartir esto con su grupo/club/escuela

If you are working on this honor as a group, you can all get together and share your information. You can also host a get-together and share your personal history then.


12

Visitar una biblioteca de la ciudad/municipio, la sección de genealogía (u otros centros de investigación genealógica) y escribir un párrafo sobre su visita, incluyendo:
a. Clases de información disponible
b. Cualquier información nueva que descubrió acerca de su familia

Not all public libraries have genealogy sections, and some have tremendous collections. Call or visit your local public library and ask the librarians. They should be able to either tell you where their genealogy section is, or tell you the nearest library with a genealogy section.

Once you find the genealogy section of a local library, you should plan to spend a couple of hours there doing some research. Bring a notepad and a pen (or a notebook computer) with you and dig in.

If you are planning to bring a group of Pathfinders to the library, be sure to call ahead of time and let them know of your plans. They may be willing to present an orientation session.

The types of information that will be available will vary from one library to another, but you might expect to find any of the following:

  • Family histories
  • Census records (Federal and State, including other states)
  • City Directories
  • Passenger Lists
  • Military Records
  • Land Ownership Maps
  • Native American Records
  • African-American Records (including slave records)
  • Online Databases
  • Local Histories
  • DAR Records
  • Church Records
  • Early Newspapers
  • Vital Statistics Records (birth, marriage, and death)
  • Tax Rolls
  • Voter Registration Data
  • Conviction and Incarceration Data

In many cases, the library will prohibit the making of photocopies of these records because of their fragile nature. However, many have programs in place to microfilm or digitize their collections. Before making any copies, check with the library staff. If possible, you should print copies from the digital or microfilm resources. Many libraries will charge a small fee to cover the costs of duplicating, so be prepared for that.

13

Visitar un cementerio y aprender copiando las lápidas:
a. Los nombres de tres familias diferentes
b. Las fechas de nacimiento y la muerte de estos miembros de la familia
c. La duración media de vida de estos miembros de la familia

Consider completing this exercise when doing tge next requirement.

Finding the names of three different families will be relatively easy, assuming that people from at least three families are buried there. Simply walk the grounds reading the headstones, and pretty soon you will notice a surname that gets repeated. Write that down, and then start taking note of birth and death dates. Then keep looking. More names will become apparent.

In order for an average lifespan to have any meaning, you will need data on at least eight or so individuals. Be careful not to discard data because it does not suit your preconceived ideas. This means you will record infant deaths as well as the deaths of the aged.

Determine the age at death of each individual by subtracting the date of birth from the date of death. This is most easily accomplished by use of a spreadsheet program. To do this, create four columns, and label them Name, Birth, Death, and Age. Date for the first three columns should be entered in directly. Enter dates in the form:

"11/26/1827"

Be sure to enter a four-digit year, especially if it occurred more than 50 years ago. For the age column, assuming you are on row 2, enter the formula

=(C2-B2)/365.24

This will make the spreadsheet calculate the person's age at death. Once you've entered that into one cell, you should be able to copy it into the others (select the cell, type ctrl-C - then highlight a column of cells and type ctrl-V. This will paste it into each highlighted cell and automatically adjust the cell references for you). The result should look something like this:

A B C D
1 Name Birth Death Age
2 E.G. White 11/27/1827 7/16/1915 87.63
3 James White 8/4/1821 8/6/1881 60

Once you have the data entered for several families, you can average the ages per family using the spreadsheet's =AVG() function.

14

Consultar con los funcionarios del cementerio local para aprender cómo se realiza el mantenimiento y preguntarles cómo puede ayudar con la limpieza en un cementerio de su área. Luego, ¡hágalo!

This is one area where phone books are still better than an Internet search. Few cemeteries maintain an online presence, but most are listed in the white pages of a local telephone directory. If you have not chosen a cemetery for this requirement, look in the yellow pages and choose one. If you already have one in mind, check the white pages. Then make a phone call to find out how they do maintenance. You may be better off choosing a small cemetery, as they do not generally retain a large force of groundskeepers. You may wish to call several cemeteries before committing to helping one in particular.

Large active cemeteries may not welcome your help but a smaller inactive cemetery may never get attention. Try checking with the city/county office or the agency that licenses cemeteries in your State/Province or region. You might also check with church run sites. Some cemeteries hold an annual picnic at which they collect funds from the people who have families buried there. In years past these picnics were called "graveyard cleanings" because the people would actually assemble to mow, weed, and clean the grounds. At lunchtime they would take a break and eat a potluck picnic. Later, this practice changed so that the people would contribute money for the cemetery's upkeep, but the picnic aspect was retained.

References