Difference between revisions of "AY Honors/Swimming/Swimming Safety/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | SwimmingAY Honors/Swimming/Swimming Safety/es
(Created page with "Category:Adventist Youth Honors Answer Book/es <noinclude>")
(Created page with "</noinclude> * Nunca nade solo. Nade siempre con un compañero. * No nade a menos que haya adultos presentes. * No se sumerja en el agua hasta que sepa que es lo suficientemen...")
Line 1: Line 1:
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
* Never swim alone. Always swim with a buddy.
+
* Nunca nade solo. Nade siempre con un compañero.
* Do not swim unless there are adults present.
+
* No nade a menos que haya adultos presentes.
* Do not dive into water until you know that it is deep enough and free from debris
+
* No se sumerja en el agua hasta que sepa que es lo suficientemente profundo y libre de desechos.
* On beaches, rivers, and lakes, wear protective footwear. This will guard against broken glass, sharp rocks, etc.
+
* En las playas, ríos y lagos, lleve calzado de protección. Esto protegerá contra el vidrio roto, rocas afiladas, etc.
* Never pretend to be drowning
+
* No pretenda que se está ahogando.
* If swimming in an area monitored by a life guard, stay in the life guard's view.
+
* Si nada en un área vigilada por un salvavidas, quédese en la vista del salvavidas.
* Do not chew gum or eat food while swimming.
+
* No mastique chicle o coma alimentos mientras nada.
* Stay clear of diving boards. A diver may not see you.
+
* Manténgase alejado de los trampolines. Una persona que vaya a saltar no se puede ver.
* Do not engage in horseplay, jump on, or dunk another swimmer.
+
* No participe en juegos bruscos con otro nadador.
* Do not run in a pool area.
+
* No corra en el área de la piscina.
* Pool areas should be fenced in to keep toddlers out. Keep the gate closed!
+
* Las áreas de la piscina deben estar cercadas para mantener los niños pequeños fuera. ¡Mantenga la puerta cerrada!
* Obey the rules established for the swimming area.
+
* Obedezca las reglas establecidas.
* Only swim in areas where swimming is allowed.
+
* Sólo nade en las zonas donde se permite la natación.
* If caught in a riptide, swim parallel to shore. Riptides are narrow, so you should be able to swim out of the current by swimming across it.
+
* Si queda atrapado en aguas revueltas, nade paralelo a la costa. Las aguas revueltas son estrechas, por lo que debe ser capaz de nadar fuera de la corriente nadando a través de ella.
* Do not swim out farther than you can swim out. Remember that you are more tired when you get out there than when you started, so be conservative. Do not overestimate your abilities.
+
* No nade más lejos de lo que se puede nadar. Recuerde que se cansa más cuando llegue que cuando comenzó, entonces conserve energía. No sobreestime sus habilidades.
* Do not swim during stormy weather.
+
* No nade durante una tormenta.
* Do not rely on inflatable toys as life preservers. If you try to cross a large body of water on an air mattress and it springs a leak, you could be in serious trouble. Never go farther out on one of these than you can swim back.
+
* No confíe en los juguetes inflables como salvavidas. Si intenta cruzar un gran cuerpo de agua sobre un colchón de aire y de pronto tiene una fuga, podría estar en serios problemas. Nunca vaya más lejos en uno de estos que se puede nadar hacia atrás.
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}

Revision as of 04:37, 24 February 2016

  • Nunca nade solo. Nade siempre con un compañero.
  • No nade a menos que haya adultos presentes.
  • No se sumerja en el agua hasta que sepa que es lo suficientemente profundo y libre de desechos.
  • En las playas, ríos y lagos, lleve calzado de protección. Esto protegerá contra el vidrio roto, rocas afiladas, etc.
  • No pretenda que se está ahogando.
  • Si nada en un área vigilada por un salvavidas, quédese en la vista del salvavidas.
  • No mastique chicle o coma alimentos mientras nada.
  • Manténgase alejado de los trampolines. Una persona que vaya a saltar no se puede ver.
  • No participe en juegos bruscos con otro nadador.
  • No corra en el área de la piscina.
  • Las áreas de la piscina deben estar cercadas para mantener los niños pequeños fuera. ¡Mantenga la puerta cerrada!
  • Obedezca las reglas establecidas.
  • Sólo nade en las zonas donde se permite la natación.
  • Si queda atrapado en aguas revueltas, nade paralelo a la costa. Las aguas revueltas son estrechas, por lo que debe ser capaz de nadar fuera de la corriente nadando a través de ella.
  • No nade más lejos de lo que se puede nadar. Recuerde que se cansa más cuando llegue que cuando comenzó, entonces conserve energía. No sobreestime sus habilidades.
  • No nade durante una tormenta.
  • No confíe en los juguetes inflables como salvavidas. Si intenta cruzar un gran cuerpo de agua sobre un colchón de aire y de pronto tiene una fuga, podría estar en serios problemas. Nunca vaya más lejos en uno de estos que se puede nadar hacia atrás.