Difference between revisions of "AY Honors/Rocks & Minerals/Answer Key/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | Rocks & MineralsAY Honors/Rocks & Minerals/Answer Key/es
(Created page with "</noinclude> <!-- 1. ¿Cuál es la diferencia entres las rocas y los minerales? --> Un mineral es un sólido inorgánico natural con una composición química definida y una e...")
 
(62 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><br />
+
{{HonorSubpage}}
<noinclude></noinclude>
 
{{honor_desc/es
 
|stage=100
 
|honorname=Mineralogía
 
|skill=2
 
|year=1937
 
|category=Estudio de la naturaleza
 
|authority=Asociación General
 
|insignia=Rocks_and_Minerals_Honor.png
 
|primary=Adventist Youth Honors Answer Book/Nature/Rocks &#38; Minerals
 
}}
 
 
 
{{Honor_Master/es|honor=Mineralogía|master=Conservación}}
 
 
 
{{IAConnection/es|[[Investiture_Achievement/Guide/Nature_Study/es|GUÍA Estudio de la Naturaleza]]|(como una de dos opciones) coleccionar, obtener e identificar 15 diferentes clases de rocas y minerales que es similar al requisito #2 de esta especialidad|Esta especialidad es una elección popular para la especialidad de la categoría de Estudio de la naturaleza de nivel de destreza 2 o 3 requerido para los GUÍAS DE VIDA PRIMITIVA.}}
 
 
 
 
 
<noinclude></noinclude>
 
 
<section begin="Body" />
 
<section begin="Body" />
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
Line 27: Line 9:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 2. Have a collection of at least fifteen specimens correctly named. Label each specimen with collector's name, date, and locality in which it was found. -->
+
<!-- 2. Tener una colección de por lo menos 15 especímenes correctamente etiquetados con el nombre del colector, fecha y la localidad en la que se encontró. -->
Identifying rocks and minerals is best done with a Field Guide. The following properties are very useful for identification purposes:
+
La identificación de rocas y minerales se hace más fácil con una guía de campo. Las siguientes propiedades son muy útiles para fines de identificación:
  
* Hardness
+
* Dureza
* Cleavage
+
* Exfoliación
* Specific gravity
+
* Gravedad específica
* Luster
+
* Lustre
 
* Color
 
* Color
* Streak
+
* Raya
* Texture
+
* Textura
* Crystalline structure
+
* Estructura cristalina
  
These are described in detail in requirements 4 and 5.
+
Éstos se describen en detalle en los requisitos 4 y 5.
  
You will need a few tools for measuring various aspects of rocks. Not all of them are required, but the more of them that are available to you, the more successful you will be in identifying specimens.
+
Necesitará unas cuantas herramientas para medir diversos aspectos de las rocas. No todos son necesarios, pero cuanto más de ellos estén disponibles, más exitoso será en identificar especímenes.
  
* Specific Gravity meter
+
* Medidor de gravedad específica
* Ceramic tile for determining "scratch" color
+
* Azulejo de cerámica para determinar el color del «rasguño»
* Magnifying glass
+
* Lupa
* Hardness kit (you can use the following as a hardness kit as explained in requirement 4)
+
* Juego o equipo de dureza (puede usar lo siguiente como un juego de dureza como se explica en el requisito 4)
** Fingernail
+
** Uña de la mano
** Copper penny
+
** Moneda de cobre
** Knife blade
+
** Hoja de cuchillo
** Window glass
+
** Cristal de ventana
** Steel file
+
** Lima de acero
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 57: Line 39:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 3. Define and name two examples each (from specimens or pictures) of: -->
+
<!-- 3. Saber qué clase de rocas (sedimentarias, metamórficas, o ígneas) son las siguientes: -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3a}}  
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3a}}  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
;Igneous: Igneous rock is formed when lava cools and solidifies.
+
;Ígneas: La roca ígnea se forma cuando la lava se enfría y se solidifica.
 
<gallery>
 
<gallery>
Image:BasaltUSGOV.jpg|Basalt
+
Image:BasaltUSGOV.jpg|Basalto
Image:Logan Rock from below.jpg|Granite
+
Image:Logan Rock from below.jpg|Granito
Image:ObsidianOregon.jpg|Obsidian
+
Image:ObsidianOregon.jpg|Obsidiana
Image:Gabbro.jpg|Gabbro
+
Image:Gabbro.jpg|Gabro
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 73: Line 55:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3b}} <!--T:9-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3b}} <!--T:9-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
;Sedimentary: Sedimentary rock is formed when sediments carried by wind or water settle and turn to stone.
+
;Sedimentaria: La roca sedimentaria se forma cuando los sedimentos transportados por el viento o el agua se asientan y se convierten en piedra.
 
<gallery>
 
<gallery>
Image:Craie1.jpg|Chalk
+
Image:Craie1.jpg|Creta
Image:Calcario1Ez.jpg|Limestone
+
Image:Calcario1Ez.jpg|Caliza
Image:SandstoneUSGOV.jpg|Sandstone
+
Image:SandstoneUSGOV.jpg|Arsenisca
Image:ShaleUSGOV.jpg|Shale
+
Image:ShaleUSGOV.jpg|Esquisto
 
</gallery>
 
</gallery>
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 84: Line 66:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3c}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3c}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
;Metamorphic: Metamorphic rock is formed when another type of rock is transformed by great heat and pressure.
+
;Metamórfica: La roca metamórfica se forma cuando otro tipo de roca es transformado por gran calor y presión.
 
<gallery>
 
<gallery>
Image:SlateUSGOV.jpg|Slate
+
Image:SlateUSGOV.jpg|Pizarra
Image:MarbleUSGOV.jpg|Marble
+
Image:MarbleUSGOV.jpg|Mármol
Image:GneissUSGOV.jpg|Gneiss
+
Image:GneissUSGOV.jpg|Gneis
Image:SchistUSGOV.jpg|Schist
+
Image:SchistUSGOV.jpg|Esquisto
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 97: Line 79:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 4. What is meant by Mohs' scale of hardness? Name the minerals in order in Mohs' scale. -->
+
<!-- 4. ¿Qué se entiende por escala de dureza Mohs? Nombrar los minerales en orden según la escala de dureza Mohs. -->
The Mohs scale of mineral hardness characterizes the scratch resistance of various minerals through the ability of a harder material to scratch a softer material. It was created in 1812 by the German mineralogist Friedrich Mohs and is one of several definitions of hardness in materials science.
+
La escala Mohs de la dureza mineral caracteriza la resistencia al rayado de diversos minerales a través de la capacidad de un material más duro para rayar un material más blando. Fue creado en 1812 por el mineralogista alemán Friedrich Mohs y es una de varias definiciones de dureza en la ciencia de los materiales.
  
Mohs based the scale on ten minerals that are all readily available. As the hardest known naturally occurring substance, diamond is at the top of the scale. The hardness of a material is measured against the scale by finding the hardest material that the given material can scratch, and/or the softest material that can scratch the given material. For example, if some material is scratched by apatite but not by fluorite, its hardness on the Mohs scale is 4.5.
+
Mohs basó la escala en diez minerales que están todos disponibles. Como la sustancia conocida naturalmente más dura, el diamante está en la tapa de la escala. La dureza de un material se mide contra la escala encontrando el material más duro que el material dado puede rayar, y/o el material más blando que puede rayar el material dado. Por ejemplo, si algún material es rayado por la apatita pero no por la fluorita, su dureza en la escala de Mohs es 4.5.
  
The Mohs scale is a purely ordinal scale. For example, corundum (9) is twice as hard as topaz (8), but diamond (10) almost four times as hard as corundum. The table below shows comparison with absolute hardness measured by a sclerometer.
+
La escala de Mohs es una escala puramente ordinal. Por ejemplo, el corindón (9) es dos veces más duro que el topacio (8), pero el diamante (10) casi cuatro veces más duro que el corindón. La tabla siguiente muestra la comparación con la dureza absoluta medida por un esclerómetro.
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Hardness
+
!Dureza
 
!Mineral
 
!Mineral
!Absolute Hardness
+
!Dureza absoluta
 
|-
 
|-
 
|align="center"|1
 
|align="center"|1
|Talc
+
|Talco
 
(Mg<sub>3</sub>Si<sub>4</sub>O<sub>10</sub>(OH)<sub>2</sub>)
 
(Mg<sub>3</sub>Si<sub>4</sub>O<sub>10</sub>(OH)<sub>2</sub>)
 
|align="center"|1
 
|align="center"|1
 
|-
 
|-
 
|align="center"|2
 
|align="center"|2
|Gypsum (CaSO<sub>4</sub>·2H<sub>2</sub>O)
+
|Yeso (CaSO<sub>4</sub>·2H<sub>2</sub>O)
 
|align="center"|2
 
|align="center"|2
 
|-
 
|-
 
|align="center"|3
 
|align="center"|3
|Calcite (CaCO<sub>3</sub>)
+
|Calcita (CaCO<sub>3</sub>)
 
|align="center"|9
 
|align="center"|9
 
|-
 
|-
 
|align="center"|4
 
|align="center"|4
|Fluorite (CaF<sub>2</sub>)
+
|Fluorita (CaF<sub>2</sub>)
 
|align="center"|21
 
|align="center"|21
 
|-
 
|-
 
|align="center"|5
 
|align="center"|5
|Apatite
+
|Apatita
 
(Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>(OH-,Cl-,F-))
 
(Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>(OH-,Cl-,F-))
 
|align="center"|48
 
|align="center"|48
 
|-
 
|-
 
|align="center"|6
 
|align="center"|6
|Orthoclase Feldspar (KAlSi<sub>3</sub>O<sub>8</sub>)
+
|Feldespato (KAlSi<sub>3</sub>O<sub>8</sub>)
 
|align="center"|72
 
|align="center"|72
 
|-
 
|-
 
|align="center"|7
 
|align="center"|7
|Quartz (SiO<sub>2</sub>)
+
|Cuarzo (SiO<sub>2</sub>)
 
|align="center"|100
 
|align="center"|100
 
|-
 
|-
 
|align="center"|8
 
|align="center"|8
|Topaz (Al<sub>2</sub>SiO<sub>4</sub>(OH-,F-)<sub>2</sub>)
+
|Topacio (Al<sub>2</sub>SiO<sub>4</sub>(OH-,F-)<sub>2</sub>)
 
|align="center"|200
 
|align="center"|200
 
|-
 
|-
 
|align="center"|9
 
|align="center"|9
|Corundum (Al<sub>2</sub>O<sub>3</sub>)
+
|Corindón (Al<sub>2</sub>O<sub>3</sub>)
 
|align="center"|400
 
|align="center"|400
 
|-
 
|-
 
|align="center"|10
 
|align="center"|10
|Diamond (C)
+
|Diamante (C)
 
|align="center"|1500
 
|align="center"|1500
 
|}
 
|}
  
On the Mohs scale, fingernail has hardness 2.5; copper penny, about 3.5; a knife blade, 5.5; window glass, 6.5; steel file, 6.5. Using these ordinary materials of known hardness can be a simple way to approximate the position of a mineral on the scale.
+
En la escala de Mohs, la uña tiene dureza de 2.5; moneda de cobre, alrededor de 3.5; una cuchilla, 5.5; vidrio de ventana, 6.5; lima de acero, 6.5. Usar estos materiales ordinarios de dureza conocida puede ser una manera sencilla de aproximar la posición de un mineral en la escala.
  
Some mnemonics traditionally taught to geology students to remember this table are "The Girls Can Flirt And Other Queer Things Can Do" or "To Get Candy From Aunt Fanny, Quit Teasing Cousin Danny". Another Mnemonic is "Two Gypsies Called Flo And Fred Queued To Cut Diamonds."
+
{{clear}}
  
An alternative table is shown below which has been modified to incorporate additional substances that may fall in between two levels.
+
A continuación se muestra una tabla alternativa que ha sido modificada para incorporar sustancias adicionales que pueden caer entre dos niveles.
  
Source: American Federation of Mineralogical Societies: Mohs Scale of Mineral Hardness
+
{{clear}}
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Hardness
+
!Dureza
!Substance or Mineral
+
!Elemento o Mineral
 
|-
 
|-
 
|align="center"|1
 
|align="center"|1
|Talc
+
|Talco
 
|-
 
|-
 
|align="center"|2
 
|align="center"|2
|Gypsum
+
|Yeso
 
|-
 
|-
|align="center"|2.5 to 3
+
|align="center"|2.5 a 3
|pure Gold, Silver
+
|Oro y plata pura
 
|-
 
|-
 
|align="center"|3
 
|align="center"|3
|Calcite, Copper penny
+
|Calcita, moneda de cobre
 
|-
 
|-
 
|align="center"|4
 
|align="center"|4
|Fluorite
+
|Fluorita
 
|-
 
|-
|align="center"|4 to 4.5
+
|align="center"|4 a 4.5
|Platinum
+
|Platino
 
|-
 
|-
|align="center"|4 to 5
+
|align="center"|4 a 5
|Iron
+
|Hierro
 
|-
 
|-
 
|align="center"|5
 
|align="center"|5
|Apatite
+
|Apatita
 
|-
 
|-
 
|align="center"|6
 
|align="center"|6
|Orthoclase
+
|Ortoclasa
 
|-
 
|-
 
|align="center"|6.5
 
|align="center"|6.5
|Iron pyrite
+
|Pirita de hierro
 
|-
 
|-
 
|align="center"|6 to 7
 
|align="center"|6 to 7
|Glass, Vitreous pure silica
+
|Vidrio, sílice vítrea pura
 
|-
 
|-
 
|align="center"|7
 
|align="center"|7
|Quartz
+
|Cuarzo
 
|-
 
|-
|align="center"|7 to 7.5
+
|align="center"|7 a 7.5
|Garnet
+
|Granate
 
|-
 
|-
|align="center"|7 to 8
+
|align="center"|7 a 8
|Hardened steel
+
|Acero reforzado
 
|-
 
|-
 
|align="center"|8
 
|align="center"|8
|Topaz
+
|Topacio
 
|-
 
|-
 
|align="center"|9
 
|align="center"|9
|Corundum
+
|Corindón
 
|-
 
|-
 
|align="center"|10
 
|align="center"|10
|Diamond
+
|Diamante
 
|-
 
|-
 
|align="center"|11.1
 
|align="center"|11.1
|Aggregated diamond nanorods
+
|Nanorods de diamante agregados
 
|}
 
|}
  
Line 225: Line 207:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 5. Define cleavage, specific gravity, luster, color, streak, texture, crystal. -->
+
<!-- 5. Definir los siguientes términos: -->
The terms that follow have specific meaning in mineralogy, and are useful for identifying the type of a specimen of rock or mineral. To the uneducated eye, a rock is a rock is a rock. But if the following terms are understood, noted, and cross-checked against known values for various specimens, a positive identification can be made.
+
Los términos que siguen tienen un significado específico en la mineralogía y son útiles para identificar el tipo de un espécimen de roca o mineral. Para al ojo no entrenado, una roca es una roca es una roca. Pero, si los siguientes términos se entienden, se anotan y se comparan con valores conocidos para varios especímenes, se puede hacer una identificación positiva.
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5a}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
[[Image:Fluorita green.jpeg|thumb|right|Green fluorite with prominent cleavage.]]
+
[[Image:Fluorita green.jpeg|thumb|right|Fluorita verde con exfoliación prominente.]]
  
'''Cleavage''' is the tendency of crystalline materials to split along definite planes, creating smooth surfaces, of which there are several named types:
+
La '''exfoliación''' es la tendencia de los materiales cristalinos para dividirse a lo largo de planos estructurales cristalográficos definidos, de las cuales hay varios tipos nombrados:
  
*Basal cleavage: cleavage parallel to the base of a crystal, or to the plane of the lateral axes. This occurs quite easily in graphite, making the material feel slippery.
+
* Exfoliación basal o hendidura pinacoidal: se produce en paralelo a la base de un cristal. La exfoliación basal es exhibida por el grupo de la mica y por el grafito, haciendo que el material se sienta resbalosa.
  
*Cubic cleavage: cleavage parallel to the faces of a cube. This is the source of the cubic shape seen in crystals of ground table salt.
+
* Exfoliación cúbica: se produce en paralelo a las caras de un cubo de cristal con una simetría cúbica. Esta es la fuente de la forma cúbica visto en los cristales de halita y también de sal. La galena mineral también exhibe típicamente exfoliación cúbica perfecta.
  
*Diagonal cleavage: cleavage parallel to a diagonal plane.
+
* Exfoliación diagonal: es paralela a un plano vertical.
  
*Lateral cleavage: cleavage parallel to the lateral planes.
+
* Exfoliación lateral: es paralela a los planos laterales.
  
*Octahedral, Dodecahedral, or Rhombohedral cleavage: cleavage parallel to the faces of an octahedron, dodecahedron, or rhombohedron (respectively). Octahedral cleavage is seen in common semiconductors used in electronics.
+
* Exfoliación octaédrica: se produce formando formas octaédricas de un cristal con simetría cúbica. El diamante y la fluorita exhiben exfoliación octaédrica perfecta. La exfoliación octaédrica se ve en los semiconductores comunes.
 +
* Exfoliación dodecaédrica: se produce formando dodecaedros de un cristal con simetría cúbica.
 +
* Exfoliación romboédrica: ocurre paralela a las caras de un romboedro. La calcita y otros minerales carbonatos exhiben exfoliación romboédrica perfecta.
  
*Prismatic cleavage, cleavage parallel to a vertical prism.
+
* Exfoliación prismática: es paralela a un prisma vertical. La cerusita, tremolita y espodumena exhiben exfoliación prismática.
  
Cleavage is of technical importance in the electronics industry and in the cutting of gemstones. While precious stones are generally cleaved by impact, man-made single crystals of semiconductor materials are generally sold as thin wafers which are much easier to cleave. Simply pressing a silicon wafer against a soft surface and scratching its edge with a diamond scribe is usually enough to cause cleavage.
+
La exfoliación cristalina es de importancia técnica en la industria de la electrónica y el corte de gemas. Las piedras preciosas son generalmente exfoliadas por impacto como en la talla de diamantes. Los monocristales sintéticos de materiales semiconductores son generalmente vendidos como delgadas obleas, las cuales son mucho más sencillas de exfoliar. Simplemente el presionar una oblea de silicio contra una superficie blanda y raspar su borde con una punta de diamante es usualmente suficiente para causar exfoliación.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 252: Line 236:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5b}} <!--T:47-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5b}} <!--T:47-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Specific gravity is the ratio of the density of a material relative to the density of water. Density is the ratio of an object's mass to its volume. For instance, we know that 1 cm^3 of water weighs 1 gram. Therefore, the density of water is:
+
La gravedad específica es la relación entre la densidad de un material y la densidad del agua. La densidad es la relación entre la masa de un objeto y su volumen. Por ejemplo, sabemos que 1 cm^3 de agua pesa 1 gramo. Por lo tanto, la densidad del agua es:
  
:<math>density_{water} = \frac{1 gram}{1 cm^3} = 1g/cm^3</math>
+
:<math>densidad_{agua} = \frac{1 gramo}{1 cm^3} = 1g/cm^3</math>
  
A cubic centimeter of diamond would weigh 3.52 grams, so we can calculate the density of diamond as:
+
Un centímetro cúbico de diamante pesaría 3.52 gramos, así que podemos calcular la densidad del diamante como:
  
:<math>density_{diamond} = \frac{3.52 grams}{1 cm^3} = 3.52g/cm^3</math>
+
:<math>densidad_{diamante} = \frac{3.52 gramos}{1 cm^3} = 3.52g/cm^3</math>
  
Finally, we can calculate the specific gravity (G) of diamond:
+
Finalmente, se puede calcular la gravedad específica (G) del diamante:
  
:<math>G = \frac{density_{specimen}}{density_{water}} = \frac{3.52g/cm^3}{1g/cm^3} = 3.52</math>
+
:<math>G = \frac{densidad_{espécimen}}{densidad_{agua}} = \frac{3.52g/cm^3}{1g/cm^3} = 3.52</math>
  
Division by 1 is a lovely thing!
+
¡Dividir por uno es una cosa bella!
  
What this really boils down to is that any given volume of diamond will weigh 3.52 times more than an equal volume of water. If you know the specific gravity, <math>G</math> of any material, you will know that it weighs <math>G</math> times an equal volume of water.
+
Lo que realmente pasa es que cualquier volumen dado de diamante pesará 3.52 veces más que un volumen igual de agua. Si conoce la gravedad específica <math>G</math> de cualquier material, sabrá que su peso <math>G</math> se multiplica a un volumen igual de agua.
  
But what use is specific gravity? It helps us identify a mineral. We can measure a sample's specific gravity and compare it to the specific gravities of known specimens. To do this, we will need to make two measurements: the weight of the specimen, and its volume. Weight is easy (assuming you have a scale or a balance that can measure grams), but how do you measure the volume of an irregularly shaped specimen? All you need is some water, a drop of dish soap, and a graduated  cylinder marked in metric units (note that 1 milliliter equals 1 cubic centimeter). Put some water in the cylinder, adding enough until the level comes to a convenient, well-marked level (such as 100 ml). Add a drop of dish soap to break the surface tension (you won't need more than a tiny drop). Then drop the specimen into the water and note the new water level. Subtracting the new level from the old will give you the volume of the specimen. Now all you need to do is divide the weight in grams by the volume in milliliters.
+
Pero ¿de qué sirve la gravedad específica? Nos ayuda a identificar un mineral. Se puede medir la gravedad específica de una muestra y compararla con la gravedad específica de los especímenes conocidos. Para hacer esto, tendremos que tomar dos mediduras: el peso de la muestra y su volumen. El peso es fácil (suponiendo que tenga una escala o un balance que pueda medir gramos), pero ¿cómo se mide el volumen de un espécimen de forma irregular? Todo lo que necesita es un poco de agua, una gota de detergente para lavar platos y un cilindro graduado marcado en unidades métricas (tenga en cuenta que 1 mililitro equivale a 1 centímetro cúbico). Ponga un poco de agua en el cilindro, añadiendo suficiente hasta que llegue a un nivel conveniente y bien marcado (como 100 ml). Agregue una gota de detergente para romper la tensión superficial (no se necesita más de una pequeña gota). Luego deje caer la muestra en el agua y observe el nuevo nivel de agua. Restando el nuevo nivel de la antigua le dará el volumen de la muestra. Ahora todo lo que necesita hacer es dividir el peso en gramos por el volumen en mililitros.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 274: Line 258:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5c}} <!--T:28-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5c}} <!--T:28-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
'''Luster''' is a description of the way light interacts with the surface of a crystal, rock, or mineral. For example, a diamond is said to have an ''adamantine'' luster and pyrite is said to have a ''metallic'' luster.
+
El '''lustre''' o '''brillo''' es una propiedad física que describe la manera en que la luz interactúa con la superficie de una roca, cristal o mineral, y se refleja en ella. Por ejemplo, se dice que un diamante tiene un brillo ''adamantino'' y se dice que la pirita tiene un brillo ''metálico''.
  
Other descriptive terms used for gems include ''vitreous'', like glass; ''resinous'', like amber; ''waxy'', like jade; ''greasy'', like soapstone; ''pearly''; and ''silky''.
+
Otros términos descriptivos utilizados para gemas incluyen «vítreo», como el  vidrio; «resinoso», como el ámbar; «ceroso», como el jade; «graso», como la esteatita; «nacarado», como la mica; y «sedoso», como el yeso.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 282: Line 266:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5d}} <!--T:29-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5d}} <!--T:29-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
'''Color''' indicates the appearance of the mineral in reflected light (for opaque specimens) or transmitted light (for translucent specimens). In other words, it means just what you would think it means - what it looks like to the naked eye. Before noting the color of a specimen, it is important to clean it off.
+
El '''color''' indica la apariencia del mineral en la luz reflejada (para especímenes opacos) o luz transmitida (para especímenes translúcidos). En otras palabras, significa exactamente lo que usted pensaría que significa - lo que parece a simple vista. Antes de anotar el color de una muestra, es importante limpiarla.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 288: Line 272:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5e}} <!--T:30-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5e}} <!--T:30-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
The '''streak''' (also called '''powder color''') of a mineral is the color of the powder produced when it is dragged across an unweathered surface. Unlike the apparent color of a mineral, which for most minerals can vary considerably, the trail of finely ground powder generally has a more consistent characteristic color, and is thus an important diagnostic tool in mineral identification. If no streak seems to be made, the mineral's streak is said to be white or colorless. Streak is particularly important as a diagnostic for opaque and colored materials. It is less useful for silicates, most of which have a white streak and are too hard to powder easily.
+
La '''raya''' de un mineral es el color del polvo producido cuando es arrastrado a través de una superficie no planificada. A diferencia del color aparente de un mineral, que para la mayoría de los minerales puede variar considerablemente, el rastro de polvo finamente molido tiene generalmente un color característico más consistente y por lo tanto es una herramienta de diagnóstico importante en la identificación del mineral. Si no parece haber rayas, se dice que la raya del mineral es blanca o incolora. La raya es particularmente importante como un diagnóstico para los materiales opacos y coloreados. Es menos útil para los silicatos, la mayoría de los cuales tienen una raya blanca y no producen polvo tan fácilmente.
  
The apparent color can vary widely because of trace impurities or a disturbed macroscopic crystal structure. Small amounts of an impurity that strongly absorbs a particular wavelength can radically change the wavelengths of light that are reflected by the specimen, and thus change the apparent color. However, when the specimen is dragged to produce a streak, it is broken into randomly oriented microscopic crystals, and small impurities do not greatly affect the absorption of light.  
+
El color aparente puede variar ampliamente debido a cantidades pequeñas de impurezas o una estructura cristalina macroscópica perturbada. Pequeñas cantidades de una impureza que absorbe fuertemente una longitud de onda particular pueden cambiar radicalmente las longitudes de onda de la luz que son reflejadas por la muestra y así cambiar el color aparente. Sin embargo, cuando la muestra se arrastra para producir una raya, se divide en cristales microscópicos orientados al azar y las pequeñas impurezas no afectan en gran medida la absorción de la luz.  
  
The surface across which the mineral is dragged is called a "streak plate," and is generally made of unglazed porcelain tile. In the absence of a streak plate, the underside of a porcelain bowl or vase, the surface of an electrical fuse, or the back of a glazed tile will work. Sometimes a streak is more easily or accurately described by comparing it with the "streak" made by another streak plate.
+
La superficie a través de la cual se arrastra el mineral es una placa generalmente hecha de baldosas de porcelana sin esmaltar. En ausencia de una placa de rayas, la parte inferior de un tazón o vaso de porcelana, la superficie de un fusible eléctrico o la parte posterior de una baldosa vidriada funcionará. A veces una raya se describe más fácilmente comparándola con la raya hecha por otra placa de rayas.
  
Because the trail left behind results from the mineral being crushed into powder, a streak can only be made of minerals softer than the streak plate, around 7 on the Mohs scale of mineral hardness. In this case, the color of the powder can be determined by filing or crushing with a hammer a small sample, which is then usually rubbed on a streak plate. Most minerals that are harder have an unhelpful white streak.
+
Debido a que el rastro que queda detrás resulta del mineral que se aplastó en polvo, una raya sólo puede hacerse de minerales más suaves que la placa de rayas, alrededor de 7 en la escala Mohs de dureza de mineral. En este caso, el color del polvo se puede determinar limando o triturando con un martillo una muestra pequeña, que después se frota normalmente sobre una placa de rayas. La mayoría de los minerales que son más difíciles tienen una raya blanca inútil.
  
Some minerals leave a streak similar to their natural color, such as cinnabar and azurite. Other minerals leave surprising colors, such as fluorite, which always has a white streak, although it can appear in purple, blue, yellow, or green crystals. Hematite, which is black in appearance, leaves a red streak which accounts for its name, which comes from the Greek word "haima," meaning "blood." Galena, which can be similar in appearance to hematite, is easily distinguished by its gray streak.
+
Algunos minerales dejan una raya similar a su color natural, como cinabrio y azurita. Otros minerales dejan sorprendentes colores, como la fluorita, que siempre tiene una raya blanca, aunque puede aparecer en cristales de púrpura, azul, amarillo o verde. Hematita, de aspecto negro, deja una raya roja que explica su nombre, que proviene de la palabra griega «haima», que significa «sangre». Galena, que puede ser similar en aspecto a la hematita, se distingue fácilmente por su raya gris.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 302: Line 286:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5f}} <!--T:31-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5f}} <!--T:31-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Texture in geology refers to the physical appearance or character of a rock, such as grain size, shape, and arrangement, both to the naked eye and under a microscope.
+
La textura en la geología se refiere a la apariencia física o carácter de una roca, como el tamaño del grano, la forma y la disposición, tanto a simple vista y bajo un microscopio.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 308: Line 292:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5g}} <!--T:32-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5g}} <!--T:32-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
[[Image:Quartz Crystal.jpg|thumb|Quartz crystal]]
+
[[Image:Quartz Crystal.jpg|thumb|Cristal de cuarzo]]
A crystal is a solid whose atoms, molecules, or ions are packed in a regularly ordered, repeating pattern extending in all three spatial dimensions. Snowflakes, diamonds, and common salt are common examples of crystals.
+
Un cristal es un sólido cuyos átomos, moléculas o iones están empaquetados en un patrón que se repite regularmente y que se extiende en las tres dimensiones espaciales. Los copos de nieve, los diamantes y la sal son ejemplos comunes de cristales.
 
<br style="clear:both">
 
<br style="clear:both">
  
Line 317: Line 301:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 6. Name four uses for rocks and four uses for minerals. -->
+
<!-- 6. Mencionar cuatro usos de rocas y cuatro usos para los minerales. -->
===Uses for Rock===
+
===Usos para la roca===
* Building material
+
* Material de construcción
* Gravel
+
* Grava
* Paving stones
+
* Adoquines
* Grinding grain into meal (millstones)
+
* Moler grano para hacer maicena (piedras de molino)
* Sharpening blades (whetstones)
+
* Piedras de afilar
* Sculpture medium (marble, granite, others)
+
* Medio de escultura media (mármol, granito, otros)
* Fill material
+
* Material de relleno
* Fuel (coal)
+
* Combustible (carbón)
* Ores (most metals are extracted from ore)
+
* Minerales (la mayoría de los metales se extraen del mineral)
  
===Uses for Minerals===
+
=== Usos para Minerales ===
* Abrasives (diamond dust, garnet, others)
+
* Abrasivos (polvo de diamante, granate, otros)
* Lasers (sapphire, ruby)
+
* Láseres (zafiro, rubí)
* Electronics (semiconductors)
+
* Electrónica (semiconductores)
* Lenses (quartz)
+
* Lentes (cuarzo)
* Nutrition (your body needs many minerals)
+
* Nutrición (su cuerpo necesita muchos minerales)
* Traction (silica - also known as ''sand'')
+
* Tracción (sílice)
* Currency (gold, silver, copper)
+
* Moneda (oro, plata, cobre)
* Pencil lead (graphite)
+
* Lápiz de plomo (grafito)
* Lubricant (graphite)
+
* Lubricante (grafito)
* Medicine (Kaopectate is made from the mineral kaolin)
+
* Medicina (Kaopectate se hace del mineral caolín)
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 6 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 6 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 7. Tell of four Bible incidents in which a rock was significant. -->
+
<!-- 7. Localizar cuatro incidentes bíblicos en los que una piedra fue significativa. -->
;{{Bible link|Exodus 24:16-18}}: God carves the ten commandments in stone.
+
;{{Bible link|Éxodo 24:16-18}}: Dios talla los Diez Mandamientos en piedra.
;{{Bible link|Numbers 20:2-13}}: God commands Moses to speak to the rock to provide water for the Israelites but Moses hits it instead.
+
;{{Bible link|Números 20:2-13}}: Dios ordena a Moisés que hable a la roca para proveer agua a los israelitas, pero Moisés la golpea.
;{{Bible link|1 Samuel 17}}: David kills Goliath with a stone.
+
;{{Bible link|1 Samuel 17}}: David mata a Goliat con una piedra.
;{{Bible link|Daniel 2:34}}: A stone is cut without hands and destroys the image in Nebuchadnezzar's dream.
+
;{{Bible link|Daniel 2:34}}: Una piedra se corta sin manos y destruye la imagen en el sueño de Nabucodonosor.
;{{Bible link|John 11:38-44}}: Jesus orders that the stone covering the tomb of Lazarus be removed.
+
;{{Bible link|Juan 11:38-44}}: Jesús ordena que se quite la piedra que cubre la tumba de Lázaro.
;{{Bible link|Matthew 7:24-29}}: The parable of the wise and foolish builders.
+
;{{Bible link|Mateo 7:24-29}}: La parábola de los constructores sabios y necios.
;{{Bible link|Acts 6-7}}: The stoning of Stephen.
+
;{{Bible link|Hechos 6-7}}: Apedrean a Esteban.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 357: Line 341:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 8. What are the foundation stones of the New Jerusalem? -->
+
<!-- 8. ¿Cuáles son las piedras angulares de la Nueva Jerusalén? -->
[http://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation%2021:19-20;&version=31; Revelation 21:19,20] describes the foundation stones of the New Jerusalem.
+
[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+21%3A19-20&version=RVR1995 Apocalipsis 21:19 y 20] describe los cimientos del muro de la Nueva Jerusalén.
 
<gallery>
 
<gallery>
Image:Jasper.pebble.600pix.jpg|<center>1. Jasper</center>
+
Image:Jasper.pebble.600pix.jpg|<center>1. Jaspe</center>
Image:Star-Saphire.jpg|<center>2. Sapphire</center>
+
Image:Star-Saphire.jpg|<center>2. Zafiro</center>
Image:ChalcedonLight.jpg|<center>3. Chalcedony (Carbuncle?)</center>
+
Image:ChalcedonLight.jpg|<center>3. Ágata</center>
Image:Béryl_var._émeraude_sur_gangue_(Muzo_Mine_Boyaca_-_Colombie)_15.jpg|<center>4. Emerald </center>
+
Image:Béryl_var._émeraude_sur_gangue_(Muzo_Mine_Boyaca_-_Colombie)_15.jpg|<center>4. Esmeralda </center>
Image:Onyx.jpg|<center>5. Sardonyx</center>
+
Image:Onyx.jpg|<center>5. Ónice</center>
Image:RubisintéticoEZpg.jpg|<center>6. Sardus (Ruby?)</center>
+
Image:RubisintéticoEZpg.jpg|<center>6. Cornalina</center>
Image:Peridot2.jpg|<center>7. Chrysolite</center>
+
Image:Peridot2.jpg|<center>7. Crisólito</center>
Image:Beryl golden beryl rough XH.jpg|<center>8. Beryl</center>
+
Image:Beryl golden beryl rough XH.jpg|<center>8. Berilo</center>
Image:Topaz cut.jpg|<center>9. Topaz</center>
+
Image:Topaz cut.jpg|<center>9. Topacio</center>
Image:Chrysopraz-tumble polished stone.jpg|<center>10. Chrysophase</center>
+
Image:Chrysopraz-tumble polished stone.jpg|<center>10. Crisopraso</center>
Image:Turquoise.pebble.700pix.jpg|<center>11. Jacinth (Turquoise?)</center>
+
Image:Turquoise.pebble.700pix.jpg|<center>11. Jacinto</center>
Image:Amethyst cut.jpg|<center>12. Amethyst (Chrystal?)</center>
+
Image:Amethyst cut.jpg|<center>12. Amatista</center>
 
</gallery>
 
</gallery>
  
The wall has twelve foundation stones, and on these are written the names of the Twelve Apostles. Revelation lacks a list of the names of the Twelve Apostles, and does not describe which name is inscribed on which foundation stone, or if all of the names are inscribed on all of the foundation stones, so that aspect of the arrangement is open to speculation. One scholar hold that Judas Iscariot's name is absent from the foundations, replaced by that of another Apostle.
+
El muro tiene doce piedras de fundación y en ellas están escritas los nombres de los doce apóstoles. Apocalipsis carece de una lista de los nombres de los doce apóstoles y no describe qué nombre se inscribe en qué piedra de fundación, o si todos los nombres están inscritos en todas las piedras de fundación, entonces ese aspecto del arreglo está abierto a la especulación . Un erudito sostiene que el nombre de Judas Iscariote está ausente de los fundamentos, reemplazado por el de otro apóstol.
  
These foundation stones are adorned with twelve types of precious stones. In modern times, the precise identification of all these precious stones is not certain, as several of the ancient names  may refer to several different types of stones, or may no longer refer to the same kinds of stones that they did at the time of Revelation's writing. Also, the layout of the precious stones is contested. All of the precious stones could adorn each foundation stone, either in layers or mixed together some other way, or just one unique type of stone could adorn each separate foundation stone.
+
Estas piedras de fundación están adornadas con doce tipos de piedras preciosas. En los tiempos modernos, la identificación exacta de todas estas piedras preciosas no es segura, ya que varios de los nombres antiguos pueden referirse a varios tipos diferentes de piedras, o no pueden referirse a las mismas piedras que hicieron en el tiempo de la escritura de Apocalipsis. Además, el arreglo de las piedras preciosas es impugnada. Todas las piedras preciosas podrían adornar cada piedra de fundación, ya sea en capas o mezcladas de alguna otra manera, o simplemente un tipo único de piedra podría adornar cada piedra de fundación separada.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 8 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 8 -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
==References==
+
==Referencias==
'''Wikipedia Articles'''
 
*[[w:Mineral|Mineral]]
 
*[[W:Mohs_scale_of_mineral_hardness|Mohs scale of hardness]]
 
*[[w:New_Jerusalem|New Jerusalem]]
 
[[Category:Adventist Youth Honors Answer Book|{{SUBPAGENAME}}]]
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<section end="Body" />
+
{{CloseHonorPage}}

Latest revision as of 14:16, 26 December 2022

Other languages:
English • ‎español
Mineralogía

Nivel de destreza

2

Año

1937

Version

10.11.2024

Autoridad de aprobación

Asociación General

Rocks and Minerals AY Honor.png
Mineralogía
Estudio de la naturaleza
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
Asociación General
Año de introducción
1937
Vea también


1

¿Cuál es la diferencia entres las rocas y los minerales?


Un mineral es un sólido inorgánico natural con una composición química definida y una estructura cristalina formada por procesos geológicos. Una roca es un agregado de uno o más minerales (una roca también puede incluir restos orgánicos y mineraloides). Algunas rocas están compuestas predominantemente de un solo mineral. Por ejemplo, la piedra caliza es una roca sedimentaria compuesta casi enteramente del mineral calcita. Otras rocas contienen muchos minerales y los minerales específicos en una roca pueden variar extensamente. Algunos minerales, como el cuarzo, mica o feldespato son comunes, mientras que otros se han encontrado en sólo uno o dos lugares en todo el mundo.


2

Tener una colección de por lo menos 15 especímenes correctamente etiquetados con el nombre del colector, fecha y la localidad en la que se encontró.


La identificación de rocas y minerales se hace más fácil con una guía de campo. Las siguientes propiedades son muy útiles para fines de identificación:

  • Dureza
  • Exfoliación
  • Gravedad específica
  • Lustre
  • Color
  • Raya
  • Textura
  • Estructura cristalina

Éstos se describen en detalle en los requisitos 4 y 5.

Necesitará unas cuantas herramientas para medir diversos aspectos de las rocas. No todos son necesarios, pero cuanto más de ellos estén disponibles, más exitoso será en identificar especímenes.

  • Medidor de gravedad específica
  • Azulejo de cerámica para determinar el color del «rasguño»
  • Lupa
  • Juego o equipo de dureza (puede usar lo siguiente como un juego de dureza como se explica en el requisito 4)
    • Uña de la mano
    • Moneda de cobre
    • Hoja de cuchillo
    • Cristal de ventana
    • Lima de acero


3

Saber qué clase de rocas (sedimentarias, metamórficas, o ígneas) son las siguientes:


3a

Ígneas


Ígneas
La roca ígnea se forma cuando la lava se enfría y se solidifica.


3b

Sedimentarias


Sedimentaria
La roca sedimentaria se forma cuando los sedimentos transportados por el viento o el agua se asientan y se convierten en piedra.


3c

Metamórficas


Metamórfica
La roca metamórfica se forma cuando otro tipo de roca es transformado por gran calor y presión.



4

¿Qué se entiende por escala de dureza Mohs? Nombrar los minerales en orden según la escala de dureza Mohs.


La escala Mohs de la dureza mineral caracteriza la resistencia al rayado de diversos minerales a través de la capacidad de un material más duro para rayar un material más blando. Fue creado en 1812 por el mineralogista alemán Friedrich Mohs y es una de varias definiciones de dureza en la ciencia de los materiales.

Mohs basó la escala en diez minerales que están todos disponibles. Como la sustancia conocida naturalmente más dura, el diamante está en la tapa de la escala. La dureza de un material se mide contra la escala encontrando el material más duro que el material dado puede rayar, y/o el material más blando que puede rayar el material dado. Por ejemplo, si algún material es rayado por la apatita pero no por la fluorita, su dureza en la escala de Mohs es 4.5.

La escala de Mohs es una escala puramente ordinal. Por ejemplo, el corindón (9) es dos veces más duro que el topacio (8), pero el diamante (10) casi cuatro veces más duro que el corindón. La tabla siguiente muestra la comparación con la dureza absoluta medida por un esclerómetro.

Dureza Mineral Dureza absoluta
1 Talco

(Mg3Si4O10(OH)2)

1
2 Yeso (CaSO4·2H2O) 2
3 Calcita (CaCO3) 9
4 Fluorita (CaF2) 21
5 Apatita

(Ca5(PO4)3(OH-,Cl-,F-))

48
6 Feldespato (KAlSi3O8) 72
7 Cuarzo (SiO2) 100
8 Topacio (Al2SiO4(OH-,F-)2) 200
9 Corindón (Al2O3) 400
10 Diamante (C) 1500

En la escala de Mohs, la uña tiene dureza de 2.5; moneda de cobre, alrededor de 3.5; una cuchilla, 5.5; vidrio de ventana, 6.5; lima de acero, 6.5. Usar estos materiales ordinarios de dureza conocida puede ser una manera sencilla de aproximar la posición de un mineral en la escala.

A continuación se muestra una tabla alternativa que ha sido modificada para incorporar sustancias adicionales que pueden caer entre dos niveles.

Dureza Elemento o Mineral
1 Talco
2 Yeso
2.5 a 3 Oro y plata pura
3 Calcita, moneda de cobre
4 Fluorita
4 a 4.5 Platino
4 a 5 Hierro
5 Apatita
6 Ortoclasa
6.5 Pirita de hierro
6 to 7 Vidrio, sílice vítrea pura
7 Cuarzo
7 a 7.5 Granate
7 a 8 Acero reforzado
8 Topacio
9 Corindón
10 Diamante
11.1 Nanorods de diamante agregados


5

Definir los siguientes términos:


Los términos que siguen tienen un significado específico en la mineralogía y son útiles para identificar el tipo de un espécimen de roca o mineral. Para al ojo no entrenado, una roca es una roca es una roca. Pero, si los siguientes términos se entienden, se anotan y se comparan con valores conocidos para varios especímenes, se puede hacer una identificación positiva.

5a

Exfoliación


Fluorita verde con exfoliación prominente.

La exfoliación es la tendencia de los materiales cristalinos para dividirse a lo largo de planos estructurales cristalográficos definidos, de las cuales hay varios tipos nombrados:

  • Exfoliación basal o hendidura pinacoidal: se produce en paralelo a la base de un cristal. La exfoliación basal es exhibida por el grupo de la mica y por el grafito, haciendo que el material se sienta resbalosa.
  • Exfoliación cúbica: se produce en paralelo a las caras de un cubo de cristal con una simetría cúbica. Esta es la fuente de la forma cúbica visto en los cristales de halita y también de sal. La galena mineral también exhibe típicamente exfoliación cúbica perfecta.
  • Exfoliación diagonal: es paralela a un plano vertical.
  • Exfoliación lateral: es paralela a los planos laterales.
  • Exfoliación octaédrica: se produce formando formas octaédricas de un cristal con simetría cúbica. El diamante y la fluorita exhiben exfoliación octaédrica perfecta. La exfoliación octaédrica se ve en los semiconductores comunes.
  • Exfoliación dodecaédrica: se produce formando dodecaedros de un cristal con simetría cúbica.
  • Exfoliación romboédrica: ocurre paralela a las caras de un romboedro. La calcita y otros minerales carbonatos exhiben exfoliación romboédrica perfecta.
  • Exfoliación prismática: es paralela a un prisma vertical. La cerusita, tremolita y espodumena exhiben exfoliación prismática.

La exfoliación cristalina es de importancia técnica en la industria de la electrónica y el corte de gemas. Las piedras preciosas son generalmente exfoliadas por impacto como en la talla de diamantes. Los monocristales sintéticos de materiales semiconductores son generalmente vendidos como delgadas obleas, las cuales son mucho más sencillas de exfoliar. Simplemente el presionar una oblea de silicio contra una superficie blanda y raspar su borde con una punta de diamante es usualmente suficiente para causar exfoliación.


5b

Gravedad específica


La gravedad específica es la relación entre la densidad de un material y la densidad del agua. La densidad es la relación entre la masa de un objeto y su volumen. Por ejemplo, sabemos que 1 cm^3 de agua pesa 1 gramo. Por lo tanto, la densidad del agua es:

[math]\displaystyle{ densidad_{agua} = \frac{1 gramo}{1 cm^3} = 1g/cm^3 }[/math]

Un centímetro cúbico de diamante pesaría 3.52 gramos, así que podemos calcular la densidad del diamante como:

[math]\displaystyle{ densidad_{diamante} = \frac{3.52 gramos}{1 cm^3} = 3.52g/cm^3 }[/math]

Finalmente, se puede calcular la gravedad específica (G) del diamante:

[math]\displaystyle{ G = \frac{densidad_{espécimen}}{densidad_{agua}} = \frac{3.52g/cm^3}{1g/cm^3} = 3.52 }[/math]

¡Dividir por uno es una cosa bella!

Lo que realmente pasa es que cualquier volumen dado de diamante pesará 3.52 veces más que un volumen igual de agua. Si conoce la gravedad específica [math]\displaystyle{ G }[/math] de cualquier material, sabrá que su peso [math]\displaystyle{ G }[/math] se multiplica a un volumen igual de agua.

Pero ¿de qué sirve la gravedad específica? Nos ayuda a identificar un mineral. Se puede medir la gravedad específica de una muestra y compararla con la gravedad específica de los especímenes conocidos. Para hacer esto, tendremos que tomar dos mediduras: el peso de la muestra y su volumen. El peso es fácil (suponiendo que tenga una escala o un balance que pueda medir gramos), pero ¿cómo se mide el volumen de un espécimen de forma irregular? Todo lo que necesita es un poco de agua, una gota de detergente para lavar platos y un cilindro graduado marcado en unidades métricas (tenga en cuenta que 1 mililitro equivale a 1 centímetro cúbico). Ponga un poco de agua en el cilindro, añadiendo suficiente hasta que llegue a un nivel conveniente y bien marcado (como 100 ml). Agregue una gota de detergente para romper la tensión superficial (no se necesita más de una pequeña gota). Luego deje caer la muestra en el agua y observe el nuevo nivel de agua. Restando el nuevo nivel de la antigua le dará el volumen de la muestra. Ahora todo lo que necesita hacer es dividir el peso en gramos por el volumen en mililitros.


5c

Lustre o brillo


El lustre o brillo es una propiedad física que describe la manera en que la luz interactúa con la superficie de una roca, cristal o mineral, y se refleja en ella. Por ejemplo, se dice que un diamante tiene un brillo adamantino y se dice que la pirita tiene un brillo metálico.

Otros términos descriptivos utilizados para gemas incluyen «vítreo», como el vidrio; «resinoso», como el ámbar; «ceroso», como el jade; «graso», como la esteatita; «nacarado», como la mica; y «sedoso», como el yeso.


5d

Color


El color indica la apariencia del mineral en la luz reflejada (para especímenes opacos) o luz transmitida (para especímenes translúcidos). En otras palabras, significa exactamente lo que usted pensaría que significa - lo que parece a simple vista. Antes de anotar el color de una muestra, es importante limpiarla.


5e

Raya


La raya de un mineral es el color del polvo producido cuando es arrastrado a través de una superficie no planificada. A diferencia del color aparente de un mineral, que para la mayoría de los minerales puede variar considerablemente, el rastro de polvo finamente molido tiene generalmente un color característico más consistente y por lo tanto es una herramienta de diagnóstico importante en la identificación del mineral. Si no parece haber rayas, se dice que la raya del mineral es blanca o incolora. La raya es particularmente importante como un diagnóstico para los materiales opacos y coloreados. Es menos útil para los silicatos, la mayoría de los cuales tienen una raya blanca y no producen polvo tan fácilmente.

El color aparente puede variar ampliamente debido a cantidades pequeñas de impurezas o una estructura cristalina macroscópica perturbada. Pequeñas cantidades de una impureza que absorbe fuertemente una longitud de onda particular pueden cambiar radicalmente las longitudes de onda de la luz que son reflejadas por la muestra y así cambiar el color aparente. Sin embargo, cuando la muestra se arrastra para producir una raya, se divide en cristales microscópicos orientados al azar y las pequeñas impurezas no afectan en gran medida la absorción de la luz.

La superficie a través de la cual se arrastra el mineral es una placa generalmente hecha de baldosas de porcelana sin esmaltar. En ausencia de una placa de rayas, la parte inferior de un tazón o vaso de porcelana, la superficie de un fusible eléctrico o la parte posterior de una baldosa vidriada funcionará. A veces una raya se describe más fácilmente comparándola con la raya hecha por otra placa de rayas.

Debido a que el rastro que queda detrás resulta del mineral que se aplastó en polvo, una raya sólo puede hacerse de minerales más suaves que la placa de rayas, alrededor de 7 en la escala Mohs de dureza de mineral. En este caso, el color del polvo se puede determinar limando o triturando con un martillo una muestra pequeña, que después se frota normalmente sobre una placa de rayas. La mayoría de los minerales que son más difíciles tienen una raya blanca inútil.

Algunos minerales dejan una raya similar a su color natural, como cinabrio y azurita. Otros minerales dejan sorprendentes colores, como la fluorita, que siempre tiene una raya blanca, aunque puede aparecer en cristales de púrpura, azul, amarillo o verde. Hematita, de aspecto negro, deja una raya roja que explica su nombre, que proviene de la palabra griega «haima», que significa «sangre». Galena, que puede ser similar en aspecto a la hematita, se distingue fácilmente por su raya gris.


5f

Textura


La textura en la geología se refiere a la apariencia física o carácter de una roca, como el tamaño del grano, la forma y la disposición, tanto a simple vista y bajo un microscopio.


5g

Cristal


Cristal de cuarzo

Un cristal es un sólido cuyos átomos, moléculas o iones están empaquetados en un patrón que se repite regularmente y que se extiende en las tres dimensiones espaciales. Los copos de nieve, los diamantes y la sal son ejemplos comunes de cristales.



6

Mencionar cuatro usos de rocas y cuatro usos para los minerales.


Usos para la roca

  • Material de construcción
  • Grava
  • Adoquines
  • Moler grano para hacer maicena (piedras de molino)
  • Piedras de afilar
  • Medio de escultura media (mármol, granito, otros)
  • Material de relleno
  • Combustible (carbón)
  • Minerales (la mayoría de los metales se extraen del mineral)

Usos para Minerales

  • Abrasivos (polvo de diamante, granate, otros)
  • Láseres (zafiro, rubí)
  • Electrónica (semiconductores)
  • Lentes (cuarzo)
  • Nutrición (su cuerpo necesita muchos minerales)
  • Tracción (sílice)
  • Moneda (oro, plata, cobre)
  • Lápiz de plomo (grafito)
  • Lubricante (grafito)
  • Medicina (Kaopectate se hace del mineral caolín)


7

Localizar cuatro incidentes bíblicos en los que una piedra fue significativa.


Éxodo 24:16-18
Dios talla los Diez Mandamientos en piedra.
Números 20:2-13
Dios ordena a Moisés que hable a la roca para proveer agua a los israelitas, pero Moisés la golpea.
1 Samuel 17
David mata a Goliat con una piedra.
Daniel 2:34
Una piedra se corta sin manos y destruye la imagen en el sueño de Nabucodonosor.
Juan 11:38-44
Jesús ordena que se quite la piedra que cubre la tumba de Lázaro.
Mateo 7:24-29
La parábola de los constructores sabios y necios.
Hechos 6-7
Apedrean a Esteban.


8

¿Cuáles son las piedras angulares de la Nueva Jerusalén?


Apocalipsis 21:19 y 20 describe los cimientos del muro de la Nueva Jerusalén.

El muro tiene doce piedras de fundación y en ellas están escritas los nombres de los doce apóstoles. Apocalipsis carece de una lista de los nombres de los doce apóstoles y no describe qué nombre se inscribe en qué piedra de fundación, o si todos los nombres están inscritos en todas las piedras de fundación, entonces ese aspecto del arreglo está abierto a la especulación . Un erudito sostiene que el nombre de Judas Iscariote está ausente de los fundamentos, reemplazado por el de otro apóstol.

Estas piedras de fundación están adornadas con doce tipos de piedras preciosas. En los tiempos modernos, la identificación exacta de todas estas piedras preciosas no es segura, ya que varios de los nombres antiguos pueden referirse a varios tipos diferentes de piedras, o no pueden referirse a las mismas piedras que hicieron en el tiempo de la escritura de Apocalipsis. Además, el arreglo de las piedras preciosas es impugnada. Todas las piedras preciosas podrían adornar cada piedra de fundación, ya sea en capas o mezcladas de alguna otra manera, o simplemente un tipo único de piedra podría adornar cada piedra de fundación separada.



Referencias