Difference between revisions of "AY Honors/Rowing/Answer Key/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | RowingAY Honors/Rowing/Answer Key/es
(Created page with "{{clear}}")
(Updating to match new version of source page)
 
(33 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><br />
+
{{HonorSubpage}}
<noinclude></noinclude>
+
<!--{{Honor_Master|honor=Rowing|master=Aquatic}}-->
{{honor_desc/es
 
|stage=00
 
|honorname=Remo
 
|skill=2
 
|year=1956
 
|category=Actividades recreacionales
 
|authority=Asociación General
 
|insignia=Rowing_Honor.png
 
}}
 
 
 
{{Honor_Master/es|honor=Remo|master=Acuática}}
 
 
 
<noinclude></noinclude>
 
 
<section begin="Body" />
 
<section begin="Body" />
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 1. Have the Intermediate Swimming Honor. -->
+
<!-- 1. Tener la especialidad de Natación II. -->
{{honor_prerequisite|category=Recreation|honor=Swimming - Intermediate}}
+
{{honor_prerequisite|displayname=Natación II|honor=Swimming - Intermediate}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 1 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 1 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 2. With your instructor or counselor in stern, and without assistance, row properly the following: -->
+
<!-- 2. Con el instructor o consejero en la popa, y sin ayuda, remar correctamente las siguientes: -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2a}}
Line 36: Line 23:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 3. Demonstrate the following: -->
+
<!-- 3. Demostrar las siguientes actividades: -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3a}}
Line 48: Line 35:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3c}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3c}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Clove hitch/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Clove hitch/es}}
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Round turn/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Round turn/es}}
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Two half hitches/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Two half hitches/es}}
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Bowline/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Bowline/es}}
{{:Adventist Youth Honors Answer Book/Knot/Hitching tie/es}}
+
{{:AY Honors/Knot/Hitching tie/es}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 59: Line 46:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 4. Alone, or with the assistance of a person who is a swimmer, swamp rowboat, turn it right side up, get in, and with your hands or an oar, paddle it for 30 feet (9.1 meters). Tell why you should hang onto or get into a swamped rowboat. -->
+
<!-- 4. Por sí solo o con la ayuda de una persona que es un nadador, voltear (hundir) un bote de remos, voltearlo que quede derecho hacia arriba, entrar en él y, con las manos o un remo, remar 30 pies (9 metros). Decir por qué debe agarrarse o meterse en un bote de remos inundado. -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 5. Shove off from shore or pier alone in a rowboat, approach a swimmer, and maneu­ver so that the swimmer can be safely towed ashore. -->
+
<!-- 5. Alejarse de la costa o del muelle por sí solo en un bote de remos, acercarse a un nadador, y maniobrar de modo que el nadador pueda ser remolcado a tierra con seguridad. -->
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 70: Line 57:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 6. Identify and describe a dory, dory skiff, dinghy, punt, and pram. -->
+
<!-- 6. Identificar y describir un bote pequeño, bote fondo plano, bote inflable, bote plano y bote de una persona. -->
===Dory===
 
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 87: Line 73:
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
The "dory skiff" is another variation of the dory type. For inshore work the transom was widened, freeboard was lowered and more rocker introduced into the bottom making an exceptionally easy-to-row boat that was more stable (initial stability not ultimate stability) than their offshore cousins. However they are not as seaworthy as the Swampscott or Banks dories.
+
{{clear}}
  
There are many types of Dory boats sometimes named after the towns they were designed and built in.
+
{{clear}}
The term skiff is used, and has been used, to refer to many various types of seemingly unrelated small boats.
 
  
One current usage of skiff is to refer to a typically small flat-bottomed open boat with a pointed bow and a flat stern originally developed as an inexpensive and easy to build boat for use by inshore fishermen. Originally designed to be powered by rowing, their form has developed so that they are efficiently powered by outboard motors. The design is still in common use today for both work and pleasure craft.
+
{{clear}}
  
===Dinghy===
+
{{clear}}
  
A dinghy is a type of small boat, often carried or towed by a larger vessel. The term can also refer to small racing yachts or recreational open sailing boats. Utility dinghies are usually rowboats or have an outboard motor, but some are rigged for sailing. Because the smaller sailing dinghy responds more quickly to maneuvers, it is more suitable for beginner training in sailing than full-sized sloops.
+
{{clear}}
  
Dinghies usually range in length from 2 to 6 meters. Larger auxiliary vessels are generally called tenders, pinnaces or lifeboats. Folding and take-down multi-piece (nesting) dinghies are used where space is limited. Some newer dinghies have much greater buoyancy, giving them more carrying capacity than older boats of the same size.
+
{{clear}}
  
===Punt===
+
{{clear}}
[[Image:Punting cam gown.jpg|thumb|A punt]]
 
A punt is a flat-bottomed boat with a square-cut bow, designed for use in small rivers or other shallow water. Punting refers to boating in a punt. The punter generally propels the punt by pushing against the river bed with a pole.
 
  
Punts were originally built as cargo boats or platforms for fowling and angling but in modern times their use is almost exclusively confined to pleasure trips on the rivers in the university towns of Oxford and Cambridge in England and races at a few summer regattas on the Thames.
+
{{clear}}
<br style="clear:both">
 
  
===Pram===
+
{{clear}}
A pram is a small utility boat with a squarish rather than pointed bow. This type of pram provides a more efficient use of space than does a traditional skiff of the same size.
 
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 114: Line 95:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 7. Identify and describe a tholepin rowlock, box rowlock, ring rowlock, and open top rowlock. Tell why pin-type rowlocks are not recommended. -->
+
<!-- 7. Identificar y describir los siguientes pasadores sujeta remos tipo tholepin, cuadrado, anillo y con abertura superior. Decir por qué la clase de sujetador tipo pin de remos no es recomendado. -->
  
A rowlock (British, pronounced /ˈrɒlək/) or oarlock (US) is a brace that attaches an oar to a boat. When a boat is rowed, the rowlock acts as a fulcrum, and, in doing so, the propulsive force that the rower exerts on the water with the oar is transferred to the boat by the thrust force exerted on the rowlock.
+
{{clear}}
  
On ordinary rowing craft, the rowlocks are attached to the gunwales. In the sport of rowing, the rowlocks are attached to outriggers (often just called "riggers"), which project from the boat and provide better leverage. In sport rowing, the rowlocks are normally U-shaped and attached to a vertical pin which allows the rowlock to pivot around the pin during the rowing stroke. They additionally have a locking mechanism across the top of the "U" to prevent the oar from unintentionally popping out of the rowlock.
+
{{clear}}
  
Originally rowlocks were two wooden posts that the shaft of the oar nestled between.
+
{{clear}}
  
'''thole pin''', a wooden pin fixed in the gunwale of a rowing boat to which, by means of a grommet, an oar is held when it is being pulled. A more usual method is to use two thole pins close together, with the oar between them.
+
{{clear}}
  
Pin locks are not recommended beacuase the oar could pop out and if the rowwer lets go could drift away. So having a ring lock or a clamp on top of a u lock would make rowing safer.
+
{{clear}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 130: Line 111:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 8. What is the advantage of feathering oars while rowing? -->
+
<!-- 8. ¿Cuál es la ventaja de movimientos completos mientras se rema? -->
  
There is less wind resistance (drag). This increases your speed and increases your endurance.
+
{{clear}}
It will also reduce the likelihood of catching a crab in rough conditions (that is, catching the blade on the surface of the water as you try to bring it forward for the next stroke).
 
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 139: Line 119:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=9}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 9. How would you handle a rowboat in a sudden storm or high wind? -->
+
<!-- 9. ¿Cómo manejar un bote de remos en una tormenta repentina o intensidad de viento alto? -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 9 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 9 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=10}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 10. How would you calculate the weight that can be safely carried under normal con­ditions in any given boat under oars? -->
+
<!-- 10. ¿Cómo calcular el peso que puede llevar con seguridad en condiciones normales en cualquier barco de remos? -->
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 150: Line 130:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=11}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=11}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 11. What lights are required on a rowboat at night, both with and without outboard motor? -->
+
<!-- 11. ¿Qué luces son necesarias en un bote de remos en la noche, con o sin motor fuera de borda? -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 11 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 11 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=12}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=12}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 12. Know how to properly fit out a rowboat, and maintain and care for it during the boating season. Know how to prepare and store the rowboat when not in use. -->
+
<!-- 12. Conocer cómo equipar adecuadamente un bote de remos, mantener y cuidar de él durante la temporada de navegación. Conocer cómo preparar y guardar el bote de remos cuando no está en uso. -->
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 12 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 12 -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
==References==
+
==Referencias==
  
Rowing Safety Chapter 1-4 http://youtu.be/vVOCsfJna3Q Chapter 5 http://youtu.be/cmlpzKqJVEM
 
Canadian Rowing Clubs (most offer lessons) http://rowingcanada.org/member-services/join-club
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
[[Category:Adventist Youth Honors Answer Book|{{SUBPAGENAME}}]]
+
{{CloseHonorPage}}
<section end="Body" />
 

Latest revision as of 19:03, 14 July 2022

Other languages:
English • ‎español • ‎français
Remo

Nivel de destreza

2

Año

1956

Version

29.11.2024

Autoridad de aprobación

Asociación General

Rowing AY Honor.png
Remo
Actividades recreacionales
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
Asociación General
Año de introducción
1956
Vea también


1

Tener la especialidad de Natación II.


Para consejos e instrucciones, véase Natación II.


2

Con el instructor o consejero en la popa, y sin ayuda, remar correctamente las siguientes:


2a

Un cuarto de una milla (dos quintos de un kilómetro) en un curso recto, detener, hacer un giro y volver al punto de partida.



2b

Remar de espalda e ir en una línea recta 200 yardas (183 metros). Hacer un giro en el curso, continuado de espalda y regresar al punto de partida (debe haber movimientos completos después de cada remada. No se debe utilizar el pasador/argolla que sujeta los remos).




3

Demostrar las siguientes actividades:


3a

Adecuadamente echar un bote de remos al agua y sacarlo del agua desde y hacia la costa.



3b

De manera segura, ayudar a una persona hacia y desde un bote de remos, al lado de un muelle.



3c

Atar un bote de remos a un muelle utilizando cada uno de los siguientes:


Ballestrinque
Knot clove.jpg

Uso: Este nudo es la vuelta o el empalme de «utilidad general» para cuando se necesita un método rápido y sencillo de sujetar una cuerda alrededor de un poste, mástil o estaca (como atar mechas a palos en la especialidad de Arte de hacer velas) u otra cuerda (como en la especialidad de Macramé).

Cómo amarrar:

  1. Haga un giro con la soga alrededor del objeto y sobre sí mismo.
  2. Haga una segunda vuelta con la soga alrededor del objeto.
  3. Hale el extremo para arriba debajo de la segunda vuelta para que se esté entre la cuerda y el objeto. Apriete halando ambos extremos.


AY Honors/Knot/Round turn/es

Dos medio cotes
Knot 2 half hitches.jpg

Uso: Este nudo fiable está se amarra rápidamente y es el enganche más utilizado en los amarres.

Cómo amarrar:

  1. Pase el chicote de la cuerda alrededor de un poste u otro objeto.
  2. Ponga el extremo corto de la cuerda debajo y por encima de la parte larga, metiendo el extremo hacia abajo a través del cote. Este es un medio cote.
  3. Repita en el largo de la cuerda debajo del primer medio cote y apriete.


As de guía
Knot bowline.jpg

Uso: Este nudo no se resbala o desata cuando se amarra correctamente. Puede ser amarrado alrededor de la cintura de una persona y se utiliza para levantarla, ya que el seno no se aprieta bajo una carga. En navegación por vela, el as de guía se utiliza para atar una driza a un punto de la vela.

Cómo amarrar:

  1. Haga un seno con el extremo a su frente y pase el extremo por el seno.
  2. Ahora pase el extremo detrás de la cuerda, luego hacia abajo a través del seno de nuevo.
  3. Apriete.

AY Honors/Knot/Hitching tie/es



4

Por sí solo o con la ayuda de una persona que es un nadador, voltear (hundir) un bote de remos, voltearlo que quede derecho hacia arriba, entrar en él y, con las manos o un remo, remar 30 pies (9 metros). Decir por qué debe agarrarse o meterse en un bote de remos inundado.



5

Alejarse de la costa o del muelle por sí solo en un bote de remos, acercarse a un nadador, y maniobrar de modo que el nadador pueda ser remolcado a tierra con seguridad.



6

Identificar y describir un bote pequeño, bote fondo plano, bote inflable, bote plano y bote de una persona.



7

Identificar y describir los siguientes pasadores sujeta remos tipo tholepin, cuadrado, anillo y con abertura superior. Decir por qué la clase de sujetador tipo pin de remos no es recomendado.



8

¿Cuál es la ventaja de movimientos completos mientras se rema?



9

¿Cómo manejar un bote de remos en una tormenta repentina o intensidad de viento alto?



10

¿Cómo calcular el peso que puede llevar con seguridad en condiciones normales en cualquier barco de remos?



11

¿Qué luces son necesarias en un bote de remos en la noche, con o sin motor fuera de borda?



12

Conocer cómo equipar adecuadamente un bote de remos, mantener y cuidar de él durante la temporada de navegación. Conocer cómo preparar y guardar el bote de remos cuando no está en uso.




Referencias