Difference between revisions of "AY Honors/Birds/Answer Key/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | BirdsAY Honors/Birds/Answer Key/es
(Created page with "</noinclude> {{honor_desc/es |stage=100 |honorname=Aves |skill=1 |year=1928 |category=Estudio de la naturaleza |authority=Asociación General |insignia=Birds_Honor.png |primar...")
(Updating to match new version of source page)
 
(75 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><br />
+
{{HonorSubpage}}
<noinclude></noinclude>
+
<section begin="Body" />  
{{honor_desc/es
 
|stage=100
 
|honorname=Aves
 
|skill=1
 
|year=1928
 
|category=Estudio de la naturaleza
 
|authority=Asociación General
 
|insignia=Birds_Honor.png
 
|primary=Adventist Youth Honors Answer Book/Nature/Birds
 
}}
 
 
 
{{Honor_Master/es|honor=Aves|master=Naturaleza|group=Fauna}}{{Honor_Master/es|honor=Aves|master=Zoología|group=Fauna}}
 
 
 
{{IAConnection/es|[[Investiture_Achievement/Friend/Nature_Study/es|AMIGO Estudio de la naturaleza]]|configurar una estación de alimentación e informar sobre las aves visitantes observadas durante un período de siete días como está escrito en el requisito 7a de esta especialidad|Esta especialidad es una elección popular para la especialidad de la categoría de Estudio de la naturaleza de nivel de destreza 1 requerido para los AMIGOS DE LA NATURALEZA.}}
 
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<section begin="Body" />
 
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 1. Give two characteristics which set birds apart from all other creatures. -->
+
<!-- 1. Dar dos características que establecen a las aves aparte de todas las demás criaturas. -->
  
It is often useful to compare features of groups of creatures to see what is the same as other creatures, but in order to identify them, it is useful to find the differences as well. There are five classes of creatures with a backbone. These classes include the fish (Agantha), amphibians (amphibia), reptiles (Reptilia), birds (Aves), and mammals (Mammalia).  
+
A menudo es útil comparar las características de grupos decriaturas para ver qué es lo mismo que otras criaturas, pero para identificarlas, es útil encontrar las diferencias también. Hay cinco clases de criaturas con una columna vertebral. Estas clases incluyen los peces, anfibios, reptiles, aves y mamíferos.
  
All of the vertebrata have a backbone, but birds have a number of unique characteristics such as:
+
Todos los vertebrados tienen una columna vertebral, pero las aves tienen una serie de características únicas, tales como:
  
# Flight
+
# Vuelan
# Hard shelled eggs
+
# Huevos con cáscara dura
# Warm blooded
+
# Sangre caliente
# Covered with feathers
+
# Cubiertos con plumas
# Hollow bones
+
# Huesos huecos
# Bone structure in the eye
+
# Estructura ósea en el ojo
# Keen eyesight
+
# Vista aguda
# Musical voices
+
# Voces musicales
# Ability to sense magnetic fields
+
# Capacidad para detectar campos magnéticos
# Very Colorful
+
# Muy coloridos
  
  
Each of these things seems quite unique, but as we look at the other classes of vertebrata, we find that birds are not the only creatures that can fly. There are flying fish, gliding snakes, gliding frogs and bats. Each class of vertebrates has the capability of crude flight, and bats at least can match the flight ability of the birds. We must also note that not all birds are capable of flight (penguins, ostriches and others are incapable of flight).
+
Cada una de estas cosas parece bastante única, pero cuando miramos las otras clases de vertebrados, encontramos que las aves no son las únicas criaturas que pueden volar. Hay peces voladores, serpientes que planean, ranas que planean y murciélagos. Cada clase de vertebrados tiene la capacidad de volar y los murciélagos al menos pueden igualar la capacidad de vuelo de las aves. También debemos observar que no todas las aves son capaces de volar (pingüinos, avestruces y otros son incapaces de volar).
  
Mammals are warm blooded, so that is not unique to birds. Whales, frogs and some of the primates have very musical voices, although few can compare to the Lyrebirds of New Guinea or even a simple Northern mocking bird. Many of the mammals such as meerkats have good eyesight, so this is not unique, and most fish have the ability to sense electro-magnetic fields.
+
Los mamíferos son de sangre caliente entonces eso no es exclusivo de las aves. Las ballenas, las ranas y algunos de los primates tienen voces muy musicales, aunque pocos se pueden comparar con las aves liras de Nueva Guinea o incluso con un simple cenzontle. Muchos de los mamíferos como los suricatos tienen buena vista, entonces tampoco es único, y la mayoría de los peces tienen la capacidad de detectar campos electromagnéticos.
  
When we have compared the various classes, we find that there are only a few things that are unique to the class Aves.
+
Cuando hemos comparado las distintas clases, encontramos que hay sólo algunas cosas que son exclusivas de la clase Aves.
  
:;They all lay hard-shelled eggs which they incubate using their body temperature.
+
:;Todos ponen huevos de caparazón duro que ellos incuban usando su temperatura corporal.
  
:;They all are covered with a feather structure that differs greatly from scales and fur.
+
:;Todos ellos están cubiertos con una estructura de plumas que difiere mucho de las escamas y la piel.
  
:;Hollow bones allow them to fly almost effortlessly.
+
:;Huesos huecos les permiten volar casi sin esfuerzo.
  
:;A ring bone in the eyes of birds is what allows them to focus so well and have such keen eyesight.
+
:;Un hueso de anillo en los ojos de los pájaros es lo que les permite enfocarse tan bien y tener una vista tan aguda.
  
  
All of these characteristics give us an idea of what makes birds unique and also an idea as to why we are so drawn to these colorful, flying creatures.
+
Todas estas características nos dan una idea de lo que hace que las aves sean únicas y también una idea de por qué estamos tan atraídos por estas coloridas criaturas voladoras.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 59: Line 42:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 2. Name three flightless birds, tell what their diet consists of, and name the country or continent in which each one lives. -->
+
<!-- 2. Nombrar tres aves no voladoras, decir lo que compone su dieta y el nombre del país o continente en el que cada una vive. -->
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Image:Kasuaris.jpg|''Casuarius casuarius'' (Southern Cassowary)
+
Image:Kasuaris.jpg|''Casuarius casuarius'' (Casuario)
Image:Emu02_-_melbourne_zoo.jpg|''Dromaius novaehollandiae'' (Emu)
+
Image:Emu02_-_melbourne_zoo.jpg|''Dromaius novaehollandiae'' (Emú)
 
Image:Kiwifugl.jpg|''Apteryx'' (Kiwi)
 
Image:Kiwifugl.jpg|''Apteryx'' (Kiwi)
Image:Strauss_m_Tanzania.jpg|''Struthio camelus'' (Ostrich)
+
Image:Strauss_m_Tanzania.jpg|''Struthio camelus'' (Avestruz)
Image:Emperor_penguins.jpg|''Aptenodytes forsteri'' (Emperor Penguin)
+
Image:Emperor_penguins.jpg|''Aptenodytes forsteri'' (Pingüino emperador)
Image:Common_rhea.jpg|''Rhea americana'' (American Rhea)
+
Image:Common_rhea.jpg|''Rhea americana'' (Ñandú)
Image:Alca_impennisAMF064LB.png| ''Alca impennis'' (Great Auk)
+
Image:Alca_impennisAMF064LB.png|''Alca impennis'' (Alca gigante)
Image:Dodo_1.JPG|''Raphus cucullatus'' (Mauritius Dodo)
+
Image:Dodo_1.JPG|''Raphus cucullatus'' (Dodo)
 
</gallery>
 
</gallery>
  
The ''Alca impennis'' (Great Auk) and the ''Raphus cucullatus'' (Mauritius Dodo) are pictured with the other flightless birds because they were flightless birds that faced many of the same dangers of some of the current flightless birds such as the ''Apteryx'' (kiwis). Man and animals that come with man such as dogs, pigs, cats, and rats are very dangerous for any birds that nest on the ground. Many flightless birds have become extinct because of man and his actions. These two species represent a far larger number that have become extinct at the hand of man.
+
El ''Alca impennis'' (Alca gigante) y el ''Raphus cucullatus'' (Dodo) están representados con las otras aves no voladoras porque eran aves no voladoras que enfrentaban muchos de los mismos peligros de algunas de las aves no voladoras actuales, como el ''Apteryx'' (Kiwi). El hombre y los animales que vienen con el hombre como perros, cerdos, gatos y ratas son muy peligrosos para cualquier ave que anide en el suelo. Muchas aves sin vuelo se han extinguido debido al hombre y sus acciones. Estas dos especies representan un número mucho mayor que se ha extinguido a manos del hombre.
  
===Cassowary===
+
===Casuario===
  
:Cassowaries are native to the tropical forests of New Guinea and northeastern Australia. Some nearby islands also have small cassowary populations, but it is not known if these are natural or the result of the New Guinea trade in young birds. They are frugivorous; fallen fruit and fruit on low branches are the mainstay of their diet. They also eat fungi, snails, insects, frogs, snakes and other small animals.
+
:Los casuarios son nativos de los bosques tropicales de Nueva Guinea y el noreste de Australia. Algunas islas cercanas también tienen pequeñas poblaciones de casuarios pero no se sabe si son naturales o el resultado del comercio de aves jóvenes en Nueva Guinea. Ellos son frugívoros; fruta caída y fruta en ramas bajas son el pilar de su dieta. También comen hongos, caracoles, insectos, ranas, serpientes y otros animales pequeños.
  
===Emu===
+
===Emú===
  
:The Emu is the largest bird native to Australia. They eat a variety of plant species; the type of plants eaten depends on seasonal availability. They also eat insects, including grasshoppers and crickets, lady beetles, soldier and salt bush caterpillars, cotton-boll moth larvae and ants.
+
:El emú es el ave más grande originaria de Australia. Comen una variedad de especies de plantas; el tipo de plantas consumidas depende de la disponibilidad estacional. También comen insectos, incluyendo saltamontes y grillos, mariquitas, orugas, larvas de polillas de algodón y hormigas.
  
 
===Kiwi===
 
===Kiwi===
:Kiwis are from '''New Zealand'''. They eat small invertebrates, seeds, grubs, and many varieties of worms. They also may eat fruit, small crayfish, eels, and amphibians. Their long beaks, with nostrils at the end of them, help them to catch prey.
+
:Los kiwis son de '''Nueva Zelanda'''. Comen pequeños invertebrados, semillas, larvas y muchas variedades de gusanos. También pueden comer frutas, pequeños cangrejos, anguilas y anfibios. Sus largos picos, con las fosas nasales al final de ellos, los ayudan a atrapar presas.
  
===Ostrich===
+
===Avestruz===
:Ostriches live in the savannas of Africa. They mainly feed on seeds and other plant matter; occasionally they also eat insects such as locusts. Lacking teeth, they swallow pebbles that help as gastroliths to grind the swallowed foodstuff in the gizzard. An adult ostrich typically carries about 1 kg of stones in its stomach.
+
:Los avestruces viven en las sabanas de África. Se alimentan principalmente de semillas y otras materias vegetales; ocasionalmente también comen insectos como langostas. A falta de dientes, tragan guijarros que ayudan como gastrolitos a moler los alimentos tragados en la molleja. Un avestruz adulto típicamente lleva alrededor de 1 kg de piedras en el estómago.
  
===Penguin===
+
===Pingüino===
:Penguins are aquatic birds living exclusively in the Southern Hemisphere. Most penguins feed on krill, fish, squid, and other forms of sea life caught while swimming underwater. They spend half of their life on land and half in the oceans.
+
:Los pingüinos son aves acuáticas que viven exclusivamente en el hemisferio sur. La mayoría de los pingüinos se alimentan de camarones antárticos, peces, calamares y otras formas de vida marina capturadas mientras nadan bajo el agua. Pasan la mitad de su vida en a tierra y la otra mitad en los océanos.
  
===Rhea===
+
===Ñandú===
:Rheas are native to South America. They are omnivorous, preferring broad-leafed plants, but also eating seeds, roots, fruit, insects, and small vertebrates.
+
:Los ñandúes son originarios de Sudamérica. Son omnívoros, prefieren las plantas de hoja ancha, pero también comen semillas, raíces, frutas, insectos y pequeños vertebrados.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 98: Line 81:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 3. Give the day of the week when birds were created. Find in the Bible the names of five birds and be able to name them from memory. -->
+
<!-- 3. Mencionar el día de la semana cuando las aves fueron creadas. Buscar en la Biblia los nombres de cinco aves y poder nombrarlas de memoria. -->
  
Birds were created on the Fifth day - see {{bible link|Genesis 1:20-23}}
+
Las aves fueron creadas en el quinto día - véase {{bible link|Génesis 1:20-23}}
  
'''Pelican, Raven, Owl''' - {{bible link|Isaiah 34:11}}
+
'''Pelícano, cuervo, lechuza''' - {{bible link|Isaías 34:11}}
  
'''Chicken''' or '''Cock'''- {{bible link|Matthew 23:37}}, {{bible link|Luke 13:34}}
+
'''Gallina''' - {{bible link|Mateo 23:37}}, {{bible link|Lucas 13:34}}
  
'''Eagle''' - {{bible link|Jeremiah 49:22}}, {{bible link|Jeremiah 4:13}}, {{bible link|Job 9:26}}, {{bible link|Deuteronomy 28:49}},  {{bible link|Job 39:27-29}}
+
'''Águila''' - {{bible link|Deuteronomio 28:49}}; {{bible link|Jeremías 4:13, 49:22}}; {{bible link|Job 9:26, 39:27-29}}
  
'''Ostrich''' (NKJV) or '''Owl''' (NIV) - {{bible link|Micah 1:8}}
+
'''Avestruz''' - {{bible link|Miqueas 1:8}}
  
'''Dove''' - {{bible link|Genesis 8:8-11}}, {{bible link|Matthew 10:16}}, {{bible link|Hosea 7:11}}
+
'''Paloma''' - {{bible link|Génesis 8:8-11}}; {{bible link|Oseas 7:11}}; {{bible link|Mateo 10:16}}
  
'''Eagle, Buzzard, Kite, Falcon, Raven, Ostrich, Owl, Sea Gull, Hawk, Little Owl, Cormorant, Great Owl, White Owl, Pelican, Vulture, Stork, Heron, and Hoopoe'''- {{bible link|Leviticus 11:13-19}}
+
'''Águila, quebrantahuesos, azor, gallinazo, milano, cuervo, avestruz, lechuza, gaviota, gavilán, búho, somormujo, ibis, calamón, pelícano, buitre, cigüeña, garza, abubilla'''- {{bible link|Levítico 11:13-19}}
  
'''Peacock''' - {{bible link|1 Kings 10:22}}
+
'''Pavo real''' - {{bible link|1 Reyes 10:22}}
  
'''Raven''' - {{bible link|1 Kings 17}}
+
'''Cuervo''' - {{bible link|1 Reyes 17}}
  
'''Partridge''' - {{bible link|Jeremiah 17:11}}
+
'''Perdiz''' - {{bible link|Jeremías 17:11}}
  
Various Bible versions may translate the original Scriptures differently e.g. one version may use "kite," while another may use "falcon." The texts given are examples, and some birds are named many times.
+
Varias versiones de la Biblia pueden traducir las Escrituras originales de manera diferente. Por ejemplo una versión puede usar «milano», mientras que otra puede usar «halcón». Los textos que se dan son ejemplos, y algunas aves se nombran muchas veces.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 126: Line 109:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 4. Write or give orally three ways in which God's love and purpose is shown in the creation of birds. -->
+
<!-- 4. Escribir o dar verbalmente tres maneras en que el amor y el propósito de Dios se muestra en la creación de las aves. -->
''"Children should be encouraged to search out in nature the objects that illustrate Bible teachings, and to trace in the Bible the similitudes drawn from nature. They should search out, both in nature and in Holy Writ, every object representing Christ, and those also that He employed in illustrating truth. Thus may they learn to see Him in tree and vine, in lily and rose, in sun and star. They may learn to hear His voice in the song of birds, in the sighing of the trees, in the rolling thunder, and in the music of the sea. And every object in nature will repeat to them His precious lessons."'' ''Child Guidance,'' p. 46.
+
''«Debería animarse a los niños a buscar en la naturaleza los objetos que ilustran las enseñanzas bíblicas y rastrear en la Biblia los símiles sacados de la naturaleza. Deberían buscar, tanto en la naturaleza como en la Sagrada Escritura, todos los objetos que representan a Cristo, como también los que él empleó para ilustrar la verdad. Así pueden aprender a verle en el árbol y en la vid, en el lirio y en la rosa, en el sol y en la estrella. Pueden aprender a oír su voz en el canto de los pájaros, en el murmullo de los árboles, en el ruido del trueno y en la música del mar. Y cada objeto de la naturaleza les repetirá las preciosas lecciones del Creador.»'' ''Conducción del niño'', pág. 45.
  
'''1.''' God created the birds to point to Himself as the provider of all that we need. If He takes care of the birds, He shall surely take care of our needs. ({{bible link|Luke 12:24}})
+
'''1.''' Dios creó las aves para señalarse a sí mismo como el proveedor de todo lo que necesitamos. Si él cuida a los pájaros, seguramente se ocupará de nuestras necesidades. ({{bible link|Lucas 12:24}})
  
'''2.''' Birds teach us about God. ({{bible link|Job 12:7-9}})
+
'''2.''' Los pájaros nos enseñan acerca de Dios. ({{bible link|Job 12:7-9}})
* God says he will protect us like the mother hen protects her chicks. ({{bible link|Matt. 23:37}})
+
* Dios dice que nos protegerá como la gallina madre protege a sus polluelos. ({{bible link|Mateo 23:37}})
* Jesus said God sees the sparrow fall, and much more He sees us. ({{bible link|Matt. 10:29-31}})
+
* Jesús dijo que Dios ve caer al gorrión, y mucho más nos ve a nosotros. ({{bible link|Mateo 10:29-31}})
* He will give us strength like that of the eagle. ({{bible link|Isa. 40:31}})
+
* Él nos dará fuerza como la del águila. ({{bible link|Isaías 40:31}})
  
'''3.''' The adaptations of birds (especially their beaks, their legs and feet) show us God's creative power.
+
'''3.''' Las adaptaciones de las aves (especialmente sus picos, sus patas y pies) nos muestran el poder creativo de Dios.
  
'''4.''' We ought to trust God totally just as birds do. ({{bible link|Matt 6:26}})
+
'''4.''' Deberíamos confiar en Dios totalmente así como los pájaros lo hacen. ({{bible link|Mateo 6:26}})
  
'''5.''' Jesus loves everybody and every thing and as He takes the animals in to account before He does something, He wants us to do so as well. ({{bible link|Jonah 4:11}})
+
'''5.''' Jesús ama a todos y cada cosa, y cuando toma a los animales en cuenta antes de hacer algo, quiere que nosotros también lo hagamos. ({{bible link|Jonás 4:11}})
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 146: Line 129:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 5. Make a list of thirty species of wild birds, including birds from at least five different orders, that you personally have observed and positively identified by sight out of doors. -->
+
<!-- 5. Hacer una lista de 30 especies de aves silvestres, incluyendo las aves de al menos cinco diferentes órdenes, que personalmente ha observado y positivamente identificado por vista al aire libre. -->
  
Birders equip themselves with a [http://amzn.to/1H68m1G good field guide] and a checklist of birds found in the the local area they are birding. While the field guide may cover the whole continent or country and include helpful pictures and data that help you fill in the info you need for this requirement, a local checklist will narrow down the birds you can expect to actually see.  
+
Los observadores de aves se equipan con una [https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?__mk_es_US=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&url=search-alias%3Daps&field-keywords=gu%C3%ADa+de+campo+de+aves&rh=i%3Aaps%2Ck%3Agu%C3%ADa+de+campo+de+aves buena guía de campo] y una lista de verificación de aves que se encuentran en el área local donde están observando aves. Si bien la guía de campo puede cubrir todo el continente o país e incluir imágenes útiles y datos que lo ayuden a completar la información que necesita para este requisito, una lista de verificación local reducirá las aves que puede esperar ver realmente.
  
You can easily find bird checklists online - look for a birding club in your area or check out /http://avibase.bsc-eoc.org/avibase.jsp?lang=EN which is based in Canada but covers the world with various degrees of completeness.  
+
Puede encontrar fácilmente listas de verificación de aves por internet. Busque un club de observación de aves en su área.  
  
You can also consult Wikibooks' [https://en.wikibooks.org/wiki/Field_Guide/Birds|Field Guide to Birds] to help you identify some birds.  As of this writing, this field guide is still in its infancy, so you might be well served to purchase a more thorough [http://amzn.to/1H5YJQL field guide] book, especially since physical field guides don't need batteries or wi fi.  Field guides are generally tailored to a specific area of the world, so be sure to consult one that covers your area.
+
{{clear}}
  
The [http://www.investitureachievement.org/wiki/index.php/Adventist_Youth_Honors_Answer_Book/Nature/Birds_-_Advanced#10._Make_a_list_of_60_species_of_wild_birds.2C_including_birds_from_at_least_ten_different_families.2C_that_you_personally_have_observed_and_positively_identified_by_sight_out_of_doors._For_each_species_on_this_list_note_the_following:_a._Name_b._Date_observed_c._Place_observed_d._Habitat_.28i.e..2C_field.2C_woods.2C_river.2C_lake.2C_etc..29_e._Status_where_observed_.28permanent_resident.2C_winter_resident.2C_summer_resident.2C_migrant.2C_vagrant.29 Birds - Advanced honor] requires observing 30 additional birds and collecting additional information, so if you want to earn the advanced honor you should follow the additional requirements for the first 30 birds right from the start. The requirement says:
+
{{clear}}
  
'''10. Make a list of 60 species of wild birds, including birds from at least ten different families, that you personally have observed and positively identified by sight out of doors. For each species on this list note the following:
+
{{clear}}
a. Name
 
b. Date observed
 
c. Place observed
 
d. Habitat (i.e., field, woods, river, lake, etc.)
 
e. Status where observed (permanent resident, winter resident, summer resident, migrant, vagrant)
 
'''
 
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 168: Line 145:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 6. Make a list of five species of wild birds that you personally have positively identified by sound out of doors. -->
+
<!-- 6. Hacer una lista de cinco especies de aves silvestres que personalmente ha identificado positivamente escuchando el sonido al aire libre. -->
The [https://en.wikibooks.org/wiki/Field_Guide/Birds%7CField|Field Guide to Birds] has "bird call" links for several birds (though it is not yet exhaustive).  Listen to the most common birds in your area so that you may learn to identify them by their calls.  Many birds (such as the woodpeckers and the Bobwhite) are a lot easier to identify by their calls, because they are so much easier to hear than to see.
+
Escuche a las aves más comunes en su área para que pueda aprender a identificarlas con sus llamadas. Muchas aves (como los pájaros carpinteros y colines) son mucho más fáciles de identificar por sus llamadas, porque son mucho más fáciles de escuchar que de ver.
  
You can also purchase CD's from [http://amzn.to/1My8DGL Peterson's ''Birding by Ear''] series.  Select one that was made for your region.
+
{{clear}}
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 177: Line 154:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 7. Do one of the following: -->
+
<!-- 7. Realizar una de las siguientes actividades: -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7a}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7a}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
  
This should be done by the individual
+
Esto se debe hacer por el individuo.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 195: Line 172:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7ci|dispreq=i}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7ci|dispreq=i}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Hummingbird nectar should consist of four parts water to one part sugar (by volume).
+
El néctar de colibrí debe consistir en cuatro partes de agua por una parte de azúcar (por volumen).
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 201: Line 178:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7cii|dispreq=ii}} <!--T:47-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7cii|dispreq=ii}} <!--T:47-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Honey promotes the growth of a fungus that can kill hummingbirds<ref name=snopes>http://www.snopes.com/critters/wild/reddye.asp</ref>, so it should never be used.
+
La miel promueve el crecimiento de un hongo que puede matar a los colibríes, por lo que nunca debe usarse.
  
The assertion that food coloring is bad for hummingbirds has been around since the 1970's, but it has never been proven conclusively<ref name=snopes/>. However, since there is no reason to put food coloring in the nectar, why bother? The hummingbirds can find the feeder by the feeder's color, so it is not necessary to color the nectar.
+
La afirmación de que el colorante de alimentos es malo para los colibríes ha existido desde la década de 1970, pero nunca se ha demostrado de manera concluyente. Sin embargo, dado que no hay ninguna razón para poner colorante de alimentos en el néctar, ¿para qué hacero? Los colibríes pueden encontrar el comedero por el color del comedero, por lo que no es necesario colorear el néctar.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 209: Line 186:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7ciii|dispreq=iii}} <!--T:49-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7ciii|dispreq=iii}} <!--T:49-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
The feeder should be cleaned weekly.
+
Se debe cambiar semanalmente.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 215: Line 192:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7civ|dispreq=iv}} <!--T:50-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7civ|dispreq=iv}} <!--T:50-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Every time you clean the feeder, check for black mold. If you find any, clean the feeder with bleach. Do not clean  a feeder with soap (but you can use white vinegar as long as you rinse it ''thoroughly'' afterwards). If hummingbirds are not emptying the feeder before the syrup spoils, don't fill it completely next time. Spoiled syrup will appear cloudy and must be discarded - hummers won't eat it.
+
Cada vez que limpie el comedero, verifique si hay moho negro. Si encuentra alguno, limpie el alimentador con cloro. No limpie un alimentador con jabón (pero puede usar vinagre blanco siempre y cuando lo enjuague completamente después). Si los colibríes no están vaciando el comedero antes de que el jarabe se eche a perder, no lo llene completamente la próxima vez. El jarabe estropeado aparecerá turbio y debe desecharse; los colibríes no lo comerán.
  
Clean the feeder thoroughly once per month with a bottle brush. Soak it in a solution of a {{units|60ml|1/4 cup}} bleach and {{units|4 liters|one gallon}} of water. Rinse well, and refill with syrup.
+
Limpie el comedero completamente una vez al mes con un cepillo de botella. Remójelo en una solución de 60 ml cloro y 4 litros de agua. Enjuague bien y rellene con jarabe.
  
Unless precautions are taken, ants will get into your feeder. Look for a dripless feeder with an ant moat. These are very effective at addressing the problem.
+
A menos que se tomen precauciones, las hormigas entrarán en su comedero. Busque un alimentador sin goteo con un foso para hormigas. Estos son muy efectivos para abordar el problema.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 226: Line 203:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7d}} <!--T:53-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7d}} <!--T:53-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Different habitats may include:
+
Los diferentes hábitats pueden incluir:
*Fresh water (rivers, lakes, ponds, etc.)
+
* Agua dulce (ríos, lagos, estanques, etc.)
*Salt water (bays & ocean)
+
* Agua salada (bahías y océano)
*Fields & meadows
+
* Campos y prados
*Forests
+
* Bosques
*Desserts
+
* Postres
*Wetlands
+
* Humedales
  
Choose three such areas and observe them. Make lists of the birds you see in each area. You should expect to see differences, as different birds frequent different habitats. For example, you should expect to see herons, pipers, ducks and geese near water, and you should expect to see meadowlarks in fields, and so forth.
+
Elija tres de esas áreas y obsérvelas. Haga listas de las aves que ve en cada área. Debería esperar ver diferencias, ya que diferentes aves frecuentan diferentes hábitats. Por ejemplo, debe esperar ver garzas, patos y gansos cerca del agua, y debe esperar ver loicas en los campos, y así sucesivamente.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 240: Line 217:
 
{{CloseReq}} <!-- 7 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 7 -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
==References==
+
==Referencias==
<references/>
 
[[Category:Adventist Youth Honors Answer Book|{{SUBPAGENAME}}]]
 
[[Category:Adventist Youth Honors Answer Book/Do at home|{{SUBPAGENAME}}]]
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<section end="Body" />
+
 
 +
[[Category:Adventist Youth Honors Answer Book/Do at home{{GetLangSuffix}}]]
 +
{{CloseHonorPage}}

Latest revision as of 16:48, 3 January 2023

Other languages:
English • ‎español
Aves

Nivel de destreza

1

Año

1928

Version

16.11.2024

Autoridad de aprobación

Asociación General

Birds AY Honor.png
Aves
Estudio de la naturaleza
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
Asociación General
Año de introducción
1928
Vea también


1

Dar dos características que establecen a las aves aparte de todas las demás criaturas.


A menudo es útil comparar las características de grupos decriaturas para ver qué es lo mismo que otras criaturas, pero para identificarlas, es útil encontrar las diferencias también. Hay cinco clases de criaturas con una columna vertebral. Estas clases incluyen los peces, anfibios, reptiles, aves y mamíferos.

Todos los vertebrados tienen una columna vertebral, pero las aves tienen una serie de características únicas, tales como:

  1. Vuelan
  2. Huevos con cáscara dura
  3. Sangre caliente
  4. Cubiertos con plumas
  5. Huesos huecos
  6. Estructura ósea en el ojo
  7. Vista aguda
  8. Voces musicales
  9. Capacidad para detectar campos magnéticos
  10. Muy coloridos


Cada una de estas cosas parece bastante única, pero cuando miramos las otras clases de vertebrados, encontramos que las aves no son las únicas criaturas que pueden volar. Hay peces voladores, serpientes que planean, ranas que planean y murciélagos. Cada clase de vertebrados tiene la capacidad de volar y los murciélagos al menos pueden igualar la capacidad de vuelo de las aves. También debemos observar que no todas las aves son capaces de volar (pingüinos, avestruces y otros son incapaces de volar).

Los mamíferos son de sangre caliente entonces eso no es exclusivo de las aves. Las ballenas, las ranas y algunos de los primates tienen voces muy musicales, aunque pocos se pueden comparar con las aves liras de Nueva Guinea o incluso con un simple cenzontle. Muchos de los mamíferos como los suricatos tienen buena vista, entonces tampoco es único, y la mayoría de los peces tienen la capacidad de detectar campos electromagnéticos.

Cuando hemos comparado las distintas clases, encontramos que hay sólo algunas cosas que son exclusivas de la clase Aves.

Todos ponen huevos de caparazón duro que ellos incuban usando su temperatura corporal.
Todos ellos están cubiertos con una estructura de plumas que difiere mucho de las escamas y la piel.
Huesos huecos les permiten volar casi sin esfuerzo.
Un hueso de anillo en los ojos de los pájaros es lo que les permite enfocarse tan bien y tener una vista tan aguda.


Todas estas características nos dan una idea de lo que hace que las aves sean únicas y también una idea de por qué estamos tan atraídos por estas coloridas criaturas voladoras.


2

Nombrar tres aves no voladoras, decir lo que compone su dieta y el nombre del país o continente en el que cada una vive.


El Alca impennis (Alca gigante) y el Raphus cucullatus (Dodo) están representados con las otras aves no voladoras porque eran aves no voladoras que enfrentaban muchos de los mismos peligros de algunas de las aves no voladoras actuales, como el Apteryx (Kiwi). El hombre y los animales que vienen con el hombre como perros, cerdos, gatos y ratas son muy peligrosos para cualquier ave que anide en el suelo. Muchas aves sin vuelo se han extinguido debido al hombre y sus acciones. Estas dos especies representan un número mucho mayor que se ha extinguido a manos del hombre.

Casuario

Los casuarios son nativos de los bosques tropicales de Nueva Guinea y el noreste de Australia. Algunas islas cercanas también tienen pequeñas poblaciones de casuarios pero no se sabe si son naturales o el resultado del comercio de aves jóvenes en Nueva Guinea. Ellos son frugívoros; fruta caída y fruta en ramas bajas son el pilar de su dieta. También comen hongos, caracoles, insectos, ranas, serpientes y otros animales pequeños.

Emú

El emú es el ave más grande originaria de Australia. Comen una variedad de especies de plantas; el tipo de plantas consumidas depende de la disponibilidad estacional. También comen insectos, incluyendo saltamontes y grillos, mariquitas, orugas, larvas de polillas de algodón y hormigas.

Kiwi

Los kiwis son de Nueva Zelanda. Comen pequeños invertebrados, semillas, larvas y muchas variedades de gusanos. También pueden comer frutas, pequeños cangrejos, anguilas y anfibios. Sus largos picos, con las fosas nasales al final de ellos, los ayudan a atrapar presas.

Avestruz

Los avestruces viven en las sabanas de África. Se alimentan principalmente de semillas y otras materias vegetales; ocasionalmente también comen insectos como langostas. A falta de dientes, tragan guijarros que ayudan como gastrolitos a moler los alimentos tragados en la molleja. Un avestruz adulto típicamente lleva alrededor de 1 kg de piedras en el estómago.

Pingüino

Los pingüinos son aves acuáticas que viven exclusivamente en el hemisferio sur. La mayoría de los pingüinos se alimentan de camarones antárticos, peces, calamares y otras formas de vida marina capturadas mientras nadan bajo el agua. Pasan la mitad de su vida en a tierra y la otra mitad en los océanos.

Ñandú

Los ñandúes son originarios de Sudamérica. Son omnívoros, prefieren las plantas de hoja ancha, pero también comen semillas, raíces, frutas, insectos y pequeños vertebrados.


3

Mencionar el día de la semana cuando las aves fueron creadas. Buscar en la Biblia los nombres de cinco aves y poder nombrarlas de memoria.


Las aves fueron creadas en el quinto día - véase Génesis 1:20-23

Pelícano, cuervo, lechuza - Isaías 34:11

Gallina - Mateo 23:37, Lucas 13:34

Águila - Deuteronomio 28:49; Jeremías 4:13, 49:22; Job 9:26, 39:27-29

Avestruz - Miqueas 1:8

Paloma - Génesis 8:8-11; Oseas 7:11; Mateo 10:16

Águila, quebrantahuesos, azor, gallinazo, milano, cuervo, avestruz, lechuza, gaviota, gavilán, búho, somormujo, ibis, calamón, pelícano, buitre, cigüeña, garza, abubilla- Levítico 11:13-19

Pavo real - 1 Reyes 10:22

Cuervo - 1 Reyes 17

Perdiz - Jeremías 17:11

Varias versiones de la Biblia pueden traducir las Escrituras originales de manera diferente. Por ejemplo una versión puede usar «milano», mientras que otra puede usar «halcón». Los textos que se dan son ejemplos, y algunas aves se nombran muchas veces.


4

Escribir o dar verbalmente tres maneras en que el amor y el propósito de Dios se muestra en la creación de las aves.


«Debería animarse a los niños a buscar en la naturaleza los objetos que ilustran las enseñanzas bíblicas y rastrear en la Biblia los símiles sacados de la naturaleza. Deberían buscar, tanto en la naturaleza como en la Sagrada Escritura, todos los objetos que representan a Cristo, como también los que él empleó para ilustrar la verdad. Así pueden aprender a verle en el árbol y en la vid, en el lirio y en la rosa, en el sol y en la estrella. Pueden aprender a oír su voz en el canto de los pájaros, en el murmullo de los árboles, en el ruido del trueno y en la música del mar. Y cada objeto de la naturaleza les repetirá las preciosas lecciones del Creador.» Conducción del niño, pág. 45.

1. Dios creó las aves para señalarse a sí mismo como el proveedor de todo lo que necesitamos. Si él cuida a los pájaros, seguramente se ocupará de nuestras necesidades. (Lucas 12:24)

2. Los pájaros nos enseñan acerca de Dios. (Job 12:7-9)

  • Dios dice que nos protegerá como la gallina madre protege a sus polluelos. (Mateo 23:37)
  • Jesús dijo que Dios ve caer al gorrión, y mucho más nos ve a nosotros. (Mateo 10:29-31)
  • Él nos dará fuerza como la del águila. (Isaías 40:31)

3. Las adaptaciones de las aves (especialmente sus picos, sus patas y pies) nos muestran el poder creativo de Dios.

4. Deberíamos confiar en Dios totalmente así como los pájaros lo hacen. (Mateo 6:26)

5. Jesús ama a todos y cada cosa, y cuando toma a los animales en cuenta antes de hacer algo, quiere que nosotros también lo hagamos. (Jonás 4:11)


5

Hacer una lista de 30 especies de aves silvestres, incluyendo las aves de al menos cinco diferentes órdenes, que personalmente ha observado y positivamente identificado por vista al aire libre.


Los observadores de aves se equipan con una buena guía de campo y una lista de verificación de aves que se encuentran en el área local donde están observando aves. Si bien la guía de campo puede cubrir todo el continente o país e incluir imágenes útiles y datos que lo ayuden a completar la información que necesita para este requisito, una lista de verificación local reducirá las aves que puede esperar ver realmente.

Puede encontrar fácilmente listas de verificación de aves por internet. Busque un club de observación de aves en su área.


6

Hacer una lista de cinco especies de aves silvestres que personalmente ha identificado positivamente escuchando el sonido al aire libre.


Escuche a las aves más comunes en su área para que pueda aprender a identificarlas con sus llamadas. Muchas aves (como los pájaros carpinteros y colines) son mucho más fáciles de identificar por sus llamadas, porque son mucho más fáciles de escuchar que de ver.


7

Realizar una de las siguientes actividades:


7a

Configurar una estación de alimentación e informar sobre las aves visitantes observadas durante un período de siete días.


Esto se debe hacer por el individuo.


7b

Encontrar un nido de aves durante la temporada de anidación, identificar la especie de ave que lo construyó, describir el nido en detalle, observar el nido durante cinco días e informar lo que sucedió en el nido en cada uno de los días.



7c

En el hemisferio occidental: mantener un alimentador de colibríes por dos meses.


i

¿En qué consiste el néctar hecho por el hombre?


El néctar de colibrí debe consistir en cuatro partes de agua por una parte de azúcar (por volumen).


ii

¿Por qué no debe utilizar colorante de alimentos o miel?


La miel promueve el crecimiento de un hongo que puede matar a los colibríes, por lo que nunca debe usarse.

La afirmación de que el colorante de alimentos es malo para los colibríes ha existido desde la década de 1970, pero nunca se ha demostrado de manera concluyente. Sin embargo, dado que no hay ninguna razón para poner colorante de alimentos en el néctar, ¿para qué hacero? Los colibríes pueden encontrar el comedero por el color del comedero, por lo que no es necesario colorear el néctar.


iii

¿Cuándo se debe cambiar el líquido en el alimentador?


Se debe cambiar semanalmente.


iv

¿Cómo debería el alimentador ser atendido?


Cada vez que limpie el comedero, verifique si hay moho negro. Si encuentra alguno, limpie el alimentador con cloro. No limpie un alimentador con jabón (pero puede usar vinagre blanco siempre y cuando lo enjuague completamente después). Si los colibríes no están vaciando el comedero antes de que el jarabe se eche a perder, no lo llene completamente la próxima vez. El jarabe estropeado aparecerá turbio y debe desecharse; los colibríes no lo comerán.

Limpie el comedero completamente una vez al mes con un cepillo de botella. Remójelo en una solución de 60 ml cloro y 4 litros de agua. Enjuague bien y rellene con jarabe.

A menos que se tomen precauciones, las hormigas entrarán en su comedero. Busque un alimentador sin goteo con un foso para hormigas. Estos son muy efectivos para abordar el problema.



7d

En otras zonas del mundo: seleccionar al menos tres diferentes hábitats en su área y hacer listas comparativas de aves de esos hábitats, indicando las diferencias que espera encontrar en las aves y las realmente encontradas.


Los diferentes hábitats pueden incluir:

  • Agua dulce (ríos, lagos, estanques, etc.)
  • Agua salada (bahías y océano)
  • Campos y prados
  • Bosques
  • Postres
  • Humedales

Elija tres de esas áreas y obsérvelas. Haga listas de las aves que ve en cada área. Debería esperar ver diferencias, ya que diferentes aves frecuentan diferentes hábitats. Por ejemplo, debe esperar ver garzas, patos y gansos cerca del agua, y debe esperar ver loicas en los campos, y así sucesivamente.




Referencias