Difference between revisions of "AY Honors/Crisis Intervention/Answer Key/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | Crisis InterventionAY Honors/Crisis Intervention/Answer Key/es
(Created page with "</noinclude><section begin=requisito 4 />")
(Updating to match new version of source page)
 
(104 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><br />
+
{{HonorSubpage}}
 +
<section begin="Body" />  
 +
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{honor desc/es
+
<!-- 1. Estar por lo menos en el décimo grado. -->
|stage=100
 
|honorname=Intervención en crisis
 
|skill=3
 
|year=2009
 
|category=Crecimiento espiritual, actividades misioneras y herencia
 
|authority=División Norteamericana
 
|insignia=Crisis_Intervention.png}}
 
 
 
 
 
<noinclude></noinclude><section begin=requirement 1 /><noinclude></noinclude>
 
  
<noinclude></noinclude>
+
</noinclude>
<section begin="Body" />
+
Los Conquistadores deben de estar suficientes maduros para este tema. Esta especialidad también incluye requisitos para los Guías, diseñado para estudiantes en el décimo grado escolar.
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<!-- 1. Be at least in the 10th grade. -->
 
<noinclude></noinclude><section end=requirement 1 /><section begin=answer 1 /><noinclude></noinclude>
 
Pathfinders should be mature enough for this topic. The honor also includes Guide requirements, designed for Grade 10 students.
 
<noinclude></noinclude><section end=answer 1 /><section begin=requirement 2 /><noinclude></noinclude>
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 1 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 1 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 2. Explain how Christ encouraged people in crisis in at least two of the following Bible stories. Identify the nature of the crisis or human needs in each story that you explain. -->
+
<!-- 2. Explicar cómo Cristo alentó a las personas en situaciones de crisis en al menos dos de las siguientes historias bíblicas. Identificar la naturaleza de las crisis o las necesidades humanas en cada historia que explique. -->
<noinclude></noinclude><section end=requirement 2 /><section begin=answer 2 /><noinclude></noinclude>
+
 
 +
</noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2a}} <!--T:6-->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2a}} <!--T:6-->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{Bible verse
 
{{Bible verse
|book=John
+
|book=Juan
 
|chapter=8
 
|chapter=8
 
|verse=1-11
 
|verse=1-11
|version=NKJV
+
|version=RVR1995
 
|text=
 
|text=
But Jesus went to the Mount of Olives.
+
1 pero Jesús se fue al Monte de los Olivos. 2 Por la mañana volvió al Templo, y todo el pueblo vino a él; y sentándose, les enseñaba. 3 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio y, poniéndola en medio, 4 le dijeron:
 +
 
 +
—Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio, 5 y en la Ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices?
 +
 
 +
6 Esto decían probándolo, para tener de qué acusarlo. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en tierra con el dedo. 7 Y como insistieran en preguntarle, se enderezó y les dijo:
 +
 
 +
—El que de vosotros esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella.
 +
 
 +
8 E inclinándose de nuevo hacia el suelo, siguió escribiendo en tierra. 9 Pero ellos, al oír esto, acusados por su conciencia, fueron saliendo uno a uno, comenzando desde los más viejos hasta los más jóvenes; sólo quedaron Jesús y la mujer que estaba en medio. 10 Enderezándose Jesús y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo:
 +
 
 +
—Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó?
 +
 
 +
11 Ella dijo:
 +
 
 +
—Ninguno, Señor.
  
Now early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him; and He sat down and taught them.  Then the scribes and Pharisees brought to Him a woman caught in adultery. And when they had set her in the midst, they said to Him, “Teacher, this woman was caught in adultery, in the very act. Now Moses, in the law, commanded us that such should be stoned. But what do You say?” This they said, testing Him, that they might have something of which to accuse Him. But Jesus stooped down and wrote on the ground with His finger, as though He did not hear.
+
Entonces Jesús le dijo:
  
So when they continued asking Him, He raised Himself up and said to them, “He who is without sin among you, let him throw a stone at her first.” And again He stooped down and wrote on the ground. Then those who heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning with the oldest even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, “Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?”
+
—Ni Yo te condeno; vete y no peques más.}}
  
She said, “No one, Lord.”
+
{{clear}}
  
And Jesus said to her, “Neither do I condemn you; go and sin no more.”
+
{{clear}}
}}
 
  
The woman was facing death, accused of a capital offence. She was being used by the Jews to trap Jesus. While Jesus used wisdom to get out of the trap set for him, Jesus also showed compassion for the accused woman. She knew what she had or had not done and Jesus chose to forgive her sins. Jesus got creative and deflected the attention of the Jews from accusing the woman and trying to trap Him toward their own problems.
+
{{clear}}
  
You are unlikely to know the sins of people in a conflict, but can you use creative problem solving to help those in a crisis?
+
{{clear}}
 +
 
 +
La mujer iba a enfrentar a la muerte, acusada de un delito capital. Ella estaba siendo usada por los judíos para atrapar a Jesús. Mientras que Jesús usó la sabiduría para salir de la trampa, Jesús también mostró compasión por la mujer acusada. Ella sabía lo que había hecho y Jesús eligió a perdonarla de sus pecados. Jesús fue creativo y desvió la atención de los judíos de acusar a la mujer y tratar de atraparlo hacia los propios problemas de ellos.
 +
 
 +
Es probably que no sepas los pecados de los que están en conflicto, ¿pero se puede buscar maneras creativas para resolver los conflictos y ayudar los que se encuentran en crisis?
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 56: Line 60:
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{Bible verse
 
{{Bible verse
|book=Luke
+
|book=Lucas
 
|chapter=15
 
|chapter=15
 
|verse=11-32
 
|verse=11-32
|version=NIV
+
|version=RVR1995
|text=11 Jesus continued: “There was a man who had two sons. 12 The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them.
+
|text=
 +
11 También dijo: «Un hombre tenía dos hijos, 12 y el menor de ellos dijo a su padre: “Padre, dame la parte de los bienes que me corresponde.” Y les repartió los bienes. 13 No muchos días después, juntándolo todo, el hijo menor se fue lejos a una provincia apartada, y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente. 14 Cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia y comenzó él a pasar necesidad. 15 Entonces fue y se arrimó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual lo envió a su hacienda para que apacentara cerdos. 16 Deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los cerdos, pero nadie le daba. 17 Volviendo en sí, dijo: “¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre! 18 Me levantaré e iré a mi padre, y le diré: ‘Padre, he pecado contra el cielo y contra ti. 19 Ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros.’” 20 Entonces se levantó y fue a su padre. Cuando aún estaba lejos, lo vio su padre y fue movido a misericordia, y corrió y se echó sobre su cuello y lo besó. 21 El hijo le dijo: “Padre, he pecado contra el cielo y contra ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.” 22 Pero el padre dijo a sus siervos: “Sacad el mejor vestido y vestidle; y poned un anillo en su dedo y calzado en sus pies. 23 Traed el becerro gordo y matadlo, y comamos y hagamos fiesta, 24 porque éste, mi hijo, muerto era y ha revivido; se había perdido y es hallado.” Y comenzaron a regocijarse.
  
13 “Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living. 14 After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need. 15 So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs. 16 He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
+
25 »El hijo mayor estaba en el campo. Al regresar, cerca ya de la casa, oyó la música y las danzas; 26 y llamando a uno de los criados le preguntó qué era aquello. 27 El criado le dijo: “Tu hermano ha regresado y tu padre ha hecho matar el becerro gordo por haberlo recibido bueno y sano.” 28 Entonces se enojó y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrara. 29 Pero él, respondiendo, dijo al padre: “Tantos años hace que te sirvo, no habiéndote desobedecido jamás, y nunca me has dado ni un cabrito para gozarme con mis amigos. 30 Pero cuando vino este hijo tuyo, que ha consumido tus bienes con rameras, has hecho matar para él el becerro gordo.” 31 Él entonces le dijo: “Hijo, tú siempre estás conmigo y todas mis cosas son tuyas. 32 Pero era necesario hacer fiesta y regocijarnos, porque este tu hermano estaba muerto y ha revivido; se había perdido y ha sido hallado.”»}}
  
17 “When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired servants have food to spare, and here I am starving to death! 18 I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you. 19 I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants.’ 20 So he got up and went to his father.
+
{{clear}}
  
“But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
+
{{clear}}
  
21 “The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’
+
{{clear}}
  
22 “But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. 23 Bring the fattened calf and kill it. Let’s have a feast and celebrate. 24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.’ So they began to celebrate.
+
{{clear}}
  
25 “Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing. 26 So he called one of the servants and asked him what was going on. 27 ‘Your brother has come,’ he replied, ‘and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.’
+
{{clear}}
 +
 
 +
{{clear}}
  
28 “The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him. 29 But he answered his father, ‘Look! All these years I’ve been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. 30 But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!’
+
{{clear}}
  
31 “‘My son,’ the father said, ‘you are always with me, and everything I have is yours. 32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’”
+
{{clear}}
}}
 
  
Many a sermon has been preached dissecting this story, but for the purposes of this honor the story illistrates family acceptence and the need to be loved. The father also addressed his son's physical needs for food and shelter.
+
Más de un sermón ha sido predicado analizando esta historia, pero para esta especialidad, la historia muestra la aceptación de la familia y la necesidad de ser amado. El padre también se dirigió a las necesidades físicas de su hijo sobre la alimentación y hospedaje.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 86: Line 92:
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{Bible verse
 
{{Bible verse
|book=Luke
+
|book=Lucas
 
|chapter=8
 
|chapter=8
 
|verse=40-56
 
|verse=40-56
|version=NIV
+
|version=RVR1995
|text=40 Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him. 41 Then a man named Jairus, a synagogue leader, came and fell at Jesus’ feet, pleading with him to come to his house 42 because his only daughter, a girl of about twelve, was dying.
+
|text=
 +
40 Cuando volvió Jesús, lo recibió la multitud con gozo, pues todos lo esperaban. 41 Entonces llegó un hombre llamado Jairo, que era un alto dignatario de la sinagoga; postrándose a los pies de Jesús, le rogaba que entrara en su casa, 42 porque tenía una hija única, como de doce años, que se estaba muriendo.
 +
 
 +
Y mientras iba, la multitud lo oprimía.
 +
 
 +
43 Pero una mujer que padecía de flujo de sangre desde hacía doce años, y que había gastado en médicos todo cuanto tenía y por ninguno había podido ser curada, 44 se le acercó por detrás y tocó el borde de su manto. Al instante se detuvo el flujo de su sangre. 45 Entonces Jesús dijo:
 +
 
 +
—¿Quién es el que me ha tocado?
 +
 
 +
Todos lo negaban, y dijo Pedro y los que con él estaban:
 +
 
 +
—Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y preguntas: “¿Quién es el que me ha tocado?”
 +
 
 +
46 Pero Jesús dijo:
 +
 
 +
—Alguien me ha tocado, porque yo he sentido que ha salido poder de mí.
 +
 
 +
47 Entonces, cuando la mujer vio que había sido descubierta, vino temblando y, postrándose a sus pies, le declaró delante de todo el pueblo por qué causa lo había tocado y cómo al instante había sido sanada. 48 Él le dijo:
 +
 
 +
—Hija, tu fe te ha salvado; ve en paz.
 +
 
 +
49 Estaba hablando aún, cuando vino uno de casa del alto dignatario de la sinagoga a decirle:
 +
 
 +
—Tu hija ha muerto; no molestes más al Maestro.
 +
 
 +
50 Oyéndolo Jesús, le respondió:
 +
 
 +
—No temas; cree solamente y será salva.
 +
 
 +
51 Entrando en la casa, no dejó entrar a nadie consigo, sino a Pedro, a Jacobo, a Juan y al padre y a la madre de la niña. 52 Todos lloraban y hacían lamentación por ella. Pero él dijo:
 +
 
 +
—No lloréis; no está muerta, sino que duerme.
 +
 
 +
53 Y se burlaban de él, porque sabían que estaba muerta. 54 Pero él, tomándola de la mano, clamó diciendo:
 +
 
 +
—¡Muchacha, levántate!
 +
 
 +
55 Entonces su espíritu volvió, e inmediatamente se levantó; y él mandó que se le diera de comer. 56 Sus padres estaban atónitos; pero Jesús les mandó que a nadie dijeran lo que había sucedido.}}
  
As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. 43 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years,[a] but no one could heal her. 44 She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.
+
{{clear}}
  
45 “Who touched me?” Jesus asked.
+
{{clear}}
  
When they all denied it, Peter said, “Master, the people are crowding and pressing against you.”
+
{{clear}}
  
46 But Jesus said, “Someone touched me; I know that power has gone out from me.”
+
{{clear}}
  
47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed. 48 Then he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace.”
+
{{clear}}
  
49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he said. “Don’t bother the teacher anymore.”
+
{{clear}}
  
50 Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.”
+
{{clear}}
  
51 When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child’s father and mother. 52 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. “Stop wailing,” Jesus said. “She is not dead but asleep.”
+
{{clear}}
  
53 They laughed at him, knowing that she was dead. 54 But he took her by the hand and said, “My child, get up!” 55 Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat. 56 Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened.
+
{{clear}}
  
Footnotes:
+
{{clear}}
  
[a] Luke 8:43 Many manuscripts years, and she had spent all she had on doctors
+
{{clear}}
}}
 
  
Jesus was addressing the very life and breath of the little girl, as well as the need for family and love in her parents. But of course Jesus also addressed people's spiritual needs and faith, higher level needs on scale of needs.
+
Cristo se dirigía a la misma vida y el aliento de la niña, así como la necesidad de la familia y el amor en sus padres. Pero, por supuesto, Cristo también se refirió a las necesidades espirituales y la fe de las personas, las necesidades de nivel más alto en la escala de las necesidades.
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 122: Line 164:
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{Bible verse
 
{{Bible verse
|book=Matthew
+
|book=Mateo
 
|chapter=8
 
|chapter=8
 
|verse=1-22
 
|verse=1-22
|version=NIV
+
|version=RVR1995
 
|text=
 
|text=
.
+
8 Cuando descendió Jesús del monte, lo seguía mucha gente. 2 En esto se le acercó un leproso y se postró ante él, diciendo:
====Jesus Heals a Man With Leprosy====
+
 
 +
—Señor, si quieres, puedes limpiarme.
 +
 
 +
3 Jesús extendió la mano y lo tocó, diciendo:
 +
 
 +
—Quiero, sé limpio.
 +
 
 +
Y al instante su lepra desapareció. 4 Entonces Jesús le dijo:
 +
 
 +
—Mira, no lo digas a nadie, sino ve, muéstrate al sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para testimonio a ellos.
 +
5 Al entrar Jesús en Capernaúm, se le acercó un centurión, que le rogaba 6 diciendo:
 +
 
 +
—Señor, mi criado está postrado en casa, paralítico, gravemente atormentado.
 +
 
 +
7 Jesús le dijo:
 +
 
 +
—Yo iré y lo sanaré.
 +
 
 +
8 Respondió el centurión y dijo:
 +
 
 +
—Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo; solamente di la palabra y mi criado sanará, 9 pues también yo soy hombre bajo autoridad y tengo soldados bajo mis órdenes, y digo a éste: “Ve”, y va; y al otro: “Ven”, y viene; y a mi siervo: “Haz esto”, y lo hace.
 +
 
 +
10 Al oírlo Jesús, se maravilló y dijo a los que lo seguían:
 +
 
 +
—De cierto os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe. 11 Os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los cielos; 12 pero los hijos del reino serán echados a las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.
 +
 
 +
13 Entonces Jesús dijo al centurión:
 +
 
 +
—Vete, y como creíste te sea hecho.
 +
 
 +
Y su criado quedó sano en aquella misma hora.
 +
 
 +
14 Fue Jesús a casa de Pedro y vio a la suegra de éste postrada en cama, con fiebre. 15 Entonces tocó su mano y la fiebre la dejó; ella se levantó, y los servía.
 +
 
 +
16 Al caer la noche le llevaron muchos endemoniados, y con la palabra echó fuera a los demonios y sanó a todos los enfermos, 17 para que se cumpliera lo dicho por el profeta Isaías: «Él mismo tomó nuestras enfermedades y llevó nuestras dolencias.»
 +
 
 +
18 Viéndose Jesús rodeado de mucha gente, dio orden de pasar al otro lado. 19 Se le acercó un escriba y le dijo:
 +
 
 +
—Maestro, te seguiré adondequiera que vayas.
 +
 
 +
20 Jesús le dijo:
 +
 
 +
—Las zorras tienen guaridas, y las aves del cielo, nidos; pero el Hijo del hombre no tiene donde recostar su cabeza.
 +
 
 +
21 Otro de sus discípulos le dijo:
 +
 
 +
—Señor, permíteme que vaya primero y entierre a mi padre.
 +
 
 +
22 Jesús le dijo:
  
8 When Jesus came down from the mountainside, large crowds followed him. 2 A man with leprosy came and knelt before him and said, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
+
—Sígueme; deja que los muertos entierren a sus muertos.}}
  
3 Jesus reached out his hand and touched the man. “I am willing,” he said. “Be clean!” Immediately he was cleansed of his leprosy. 4 Then Jesus said to him, “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them.”
+
{{clear}}
  
====The Faith of the Centurion====
+
{{clear}}
  
5 When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help. 6 “Lord,” he said, “my servant lies at home paralyzed, suffering terribly.”
+
{{clear}}
  
7 Jesus said to him, “Shall I come and heal him?”
+
{{clear}}
  
8 The centurion replied, “Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed. 9 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and that one, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
+
{{clear}}
 +
 
 +
{{clear}}
  
10 When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him, “Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith. 11 I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven. 12 But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
+
{{clear}}
  
13 Then Jesus said to the centurion, “Go! Let it be done just as you believed it would.” And his servant was healed at that moment.
+
{{clear}}
  
====Jesus Heals Many====
+
{{clear}}
  
14 When Jesus came into Peter’s house, he saw Peter’s mother-in-law lying in bed with a fever. 15 He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.
+
{{clear}}
  
16 When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick. 17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah:
+
{{clear}}
  
“He took up our infirmities and bore our diseases.”
+
{{clear}}
  
====The Cost of Following Jesus====
+
{{clear}}
  
18 When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake. 19 Then a teacher of the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
+
{{clear}}
  
20 Jesus replied, “Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
+
{{clear}}
  
21 Another disciple said to him, “Lord, first let me go and bury my father.”
+
{{clear}}
  
22 But Jesus told him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.”
+
{{clear}}
}}
 
  
Jesus addressed people's physical needs for health, and even breathing, but He also addressed people's spiritual needs.
+
Cristo se dirigió a las necesidades físicas de las personas para la salud, e incluso la respiración, pero también se dirigió a las necesidades espirituales de la gente.
  
<noinclude></noinclude><section end=answer 2 /><noinclude></noinclude><section begin=requirement 3 />
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 2d -->
 
{{CloseReq}} <!-- 2d -->
Line 173: Line 263:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 3. Describe for your instructor some of the human needs and crisis situations that teenagers in your community face today. Describe some of the crisis situations that families face. This may be done in a group discussion setting. -->
+
<!-- 3. Describir a su instructor algunas de las necesidades humanas y situaciones de crisis a las cuales los adolescentes en su comunidad se enfrentan hoy en día. Describir algunas de las situaciones de crisis que enfrentan las familias. Esto se puede hacer en el entorno de una discusión de grupo. -->
<section end=requirement 3 /><noinclude></noinclude><section begin=answer 3 /><noinclude></noinclude>
 
Teenagers are humans and therefore are subject to the same human needs as shown on the pyramid. However, as they transition to an adult world, teenagers face additional decisions and challenges. With less experience in handling crisis situations than older people, teenagers may need to learn tools and skills to cope with life.  Families are also comprised of humans who must function in relationships with each other. Families with teenagers are in for an interesting time as their teenagers grow up, leave home, study, find love and enter the workforce.
 
  
Once they get into a discussion, Teenagers will, however, focus on the human needs that are most pressing for them.
+
Los adolescentes son seres humanos y por lo tanto están sujetos a las mismas necesidades humanas, como se muestra en la pirámide. Sin embargo, como son personas en transición a un mundo de adultos, los adolescentes se enfrentan a decisiones y desafíos adicionales. Con menos experiencia en el manejo de situaciones de crisis que las personas mayores, los adolescentes pueden necesitar aprender las herramientas y habilidades para hacer frente a la vida. Las familias también están compuestas por seres humanos que deben funcionar en las relaciones con los demás. Las familias con niños se encuentran en un momento interesante como sus hijos adolescentes crecen, se van de casa, estudian, encuentran amor y entran en la fuerza laboral.
  
Discussion topics may include:
+
Una vez que se metan en una discusión, los adolescentes, sin embargo, se centran en las necesidades humanas que son más apremiantes para ellos.
  
*Divorce and family recombinations that place stress on family members
+
Los temas de discusión pueden incluir:
*Decisions about school and career
 
*Job loss and economic crisis in the family
 
*Dating and romance
 
*Self esteem challenges 
 
*Suicide thoughts
 
*Peer pressure to try illegal, unhealthy or immoral things
 
*Family violence and other types of abuse
 
*Loss of a family member or loved one
 
*etc
 
Often in any crisis whether it be a wide area disaster or the loss of a close family member the emotional crisis can be devastating to an individual.  Not all people are emotionally equipped to react and continue to even function when facing what many would call an overwhelming situation.  For these people immediate assistance is needed as they may have frozen themselves in a dangerous location, may become depressed even to the point of suicidal or may react in outrage and violent fashion.
 
  
To help to bring these reactions to a close or to a point controllable first the person must be helped to a place physically and mentally where they are not in immediate danger and they must be helped to realize this.  In the case of the loss of a parent this may mean that the teen is helped to realize that they have many friends, and family, a community that will help them to go on and provide for their needs.
+
* El divorcio y familias recombinadas que pone tensión en miembros de la familia
 +
* Las decisiones acerca de la escuela y de la carrera
 +
* La pérdida del empleo y la crisis económica en la familia
 +
* El romance y el sexo opuesto
 +
* Desafíos de autoestima
 +
* Pensamientos de suicidio
 +
* La presión de grupo para probar cosas ilegales, insalubres o inmorales
 +
* La violencia familiar y otros tipos de abuso
 +
* La pérdida de un familiar o ser querido
 +
* Etc.
  
The human needs of any individual start with the same basics: shelter, water, and food. As Christians we recognize the need first for God and our relationship with Him and will remind those we help to keep this need first in all things.  Beyond these basic needs there are possibly physical, medical, and emotional support needs that will be considered. A person injured in the fire that has destroyed his home needs medical attention before he needs emotional support (although the two may come nearly simultaneously at times). In professional occupations that deal with high stress matters or regular human suffering, the emotional support to follow is most often called Critical Incident Stress Management. This is a form of counseling that is important not only to professionals like firefighters but also to families and communities in need.
+
Usualmente en cualquier crisis, ya se trate de una amplia zona de catástrofe o la pérdida de un familiar cercano, la crisis emocional puede ser devastadora para un individuo. No todas las personas están equipados emocionalmente para reaccionar y continuar a funcionar bien cuando se enfrentan a lo que muchos llamarían una situación abrumadora. Para estas personas se necesita asistencia inmediata ya que pueden deprimirse, incluso hasta el punto de suicidio o pueden reaccionar de una manera violenta.
  
The stress of an incident can be overwhelming and may manifest itself some great time later or be a fixture in a person's actions and outlook to life. Although not all people are affected by such stress it is best to see to the potential needs of a person in crisis to avert the possible self destruction that may come. In this we consider not only what a person says they are feeling and facing, not only what they have gone through, but in the long term what they are like today vs. the person they were before their crisis.
+
Para ayudar a traer estas reacciones a su fin o hasta un punto controlable, primero la persona debe ser ayudada a un lugar físico y mental en el que no están en peligro inmediato y deben ser ayudadas a darse cuenta de esto. En el caso de la pérdida de un padre, esto puede significar que el adolescente se le ayuda a darse cuenta de que tienen muchos amigos y familia, una comunidad que les ayudará a seguir y proveer para sus necesidades.
  
In immediate intervention you will be a shoulder to lean on, someone to offer support, to be yelled at, to be cried to.  You will offer encouragement and help to arrange for those basic needs of shelter, water, and food. You will report to your "supervisor" in intervention any issue you observe that may need to be referred to professional counseling. You will be a friend.
+
Las necesidades humanas de cualquier individuo comienzan con los mismos elementos básicos: refugio, agua y comida. Los cristianos deben reconocer la necesidad primero por Dios y una relación con Él, y recordar a los que ayudan a mantener esta necesidad en primer lugar ante todas las cosas. Más allá de estas necesidades básicas, existen posibles necesidades de apoyo, físicas, médicas y emocionales que serán consideradas. Una persona herida en un incendio que ha destruido su casa necesita atención médica antes de que necesita apoyo emocional (aunque los dos pueden venir casi simultáneamente a veces). En las ocupaciones profesionales que tratan con asuntos de alto estrés o sufrimiento humano normal, el apoyo emocional a seguir más a menudo se denomina Manejo del Estrés en Incidentes Críticos. Esta es una forma de consejería que es importante no sólo para los profesionales como los bomberos, sino también para las familias y las comunidades necesitadas.
  
Families face a variety of crisis situations and some things that some may not consider to be a crisis can be devastating. For this purpose we will list common crisis situations:
+
El estrés de un incidente puede ser abrumador y puede manifestarse en algún momento depués o ser algo fijo en las acciones de la persona y la perspectiva de su vida. Aunque no todas las personas se ven afectadas por tal estrés, lo mejor es ver a las necesidades potenciales de una persona en crisis para evitar la posible auto-destrucción que puede venir. No sólo se toma en cuenta lo que una persona dice que están sintiendo, no sólo lo que han tenido que pasar, sino a largo plazo cómo son hoy en día frente a la persona que eran antes de la crisis.
*House fire
 
*Death of a loved one
 
*Loss of income
 
*Terminal disease
 
*Birth Defects
 
*Multiple Births (quintuplets for example, imagine five kids at one time could be stressful)
 
*Serious Injury
 
*Natural Disaster
 
  
<noinclude></noinclude><section end=answer 3 /><noinclude></noinclude><section begin=requisito 4 />
+
En una intervención inmediata, será un hombro donde apoyarse, alguien para ofrecer apoyo. Ofrecerá aliento y ayuda para organizar esas necesidades básicas de refugio, agua y comida. Le informará a su «supervisor» en la intervención de cualquier duda que observa que puede ser necesario referir a un consejero profesional.
 +
 
 +
Las familias se enfrentan a una variedad de situaciones de crisis, y algunas cosas que algunos no consideran ser una crisis puede ser devastadoras para otros. Por eso aquí está una lista de las situaciones de crisis comunes:
 +
* Incendio de la casa
 +
* La muerte de un ser querido
 +
* Pérdida de ingresos
 +
* Enfermedad terminal
 +
* Defectos de nacimiento
 +
* Nacimientos múltiples (quintillizos por ejemplo, imaginense cinco niños a la vez, podría ser estresante)
 +
* Herida grave
 +
* Catástrofe natural
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 217: Line 306:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 4. Discuss your own motives for wanting to help your friends when they face personal or family crisis. What about strangers? This may be done in a group discussion setting. -->
+
<!-- 4. Describir a su instructor algunas de las necesidades humanas y situaciones de crisis a las cuales los adolescentes en su comunidad se enfrentan hoy en día. Describir algunas de las situaciones de crisis que enfrentan las familias. Esto se puede hacer en el entorno de una discusión de grupo. -->
<section end=requirement 4 /><noinclude></noinclude><section begin=answer 4 /><noinclude></noinclude>
+
 
The point of this requirement is for the individual to examine his own reasons for wanting to help someone. Unfortunately, there are many more bad reasons to want to get involved than there are good reasons. The only valid reason to get involved is out of love. Invalid reasons include curiosity, the desire to gossip, the desire to feel better about oneself for helping, or out of a sense of wanting to control the other person's life. Sometimes people think that their friends cannot get themselves out of their mess without their help. There are almost certainly more invalid reasons for getting involved than those listed here. But that doesn't mean you should not get involved. Just be sure you are doing so for the right reason!
+
El objetivo de este requisito es para el individuo examinar sus propias razones para querer ayudar a alguien. Lastimosamente, hay muchas más malas razones para querer involucrarse que hay buenas razones. La única razón válida para participar es por amor. Causas malas incluyen la curiosidad, el deseo de los chismes, el deseo de sentirse mejor acerca de sí mismo, o por un sentido de querer controlar la vida de otra persona. A veces la gente piensa que sus amigos no pueden salir de su lío sin su ayuda. ¡Asegúrese de que está haciéndolo para la razón correcta!
  
<noinclude></noinclude><section end=answer 4 /><section begin=requirement 5 /><noinclude></noinclude>
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 4 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 5. Describe the types of human needs and give a real-life example of each. -->
+
<!-- 5. Describir las clases de necesidades humanas y dar un ejemplo de la vida real de cada uno. -->
<noinclude></noinclude><section end=requirement 5 /><section begin=answer 5 /><noinclude></noinclude>
+
 
[[File:Maslow's hierarchy of needs.png|thumb|center|800px|Maslow's hierarchy of needs]]
+
[[File:Pirámide de Maslow.svg|thumb|center|800px|Pirámide de Maslow: jerarquía de necesidades.]]
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Maslow's hierarchy of needs is often depicted as a pyramid consisting of five levels: the four lower levels are grouped together as being associated with Physiological needs, while the top level is termed growth needs associated with psychological needs. Deficiency needs must be met first. Once these are met, seeking to satisfy growth needs drives personal growth. The higher needs in this hierarchy only come into focus when the lower needs in the pyramid are satisfied. Once an individual has moved upwards to the next level, needs in the lower level will no longer be prioritized. If a lower set of needs is no longer being met, the individual will temporarily re-prioritize those needs by focusing attention on the unfulfilled needs, but will not permanently regress to the lower level. For instance, a businessman at the esteem level who is diagnosed with cancer will spend a great deal of time concentrating on his health (physiological needs), but will continue to value his work performance (esteem needs) and will likely return to work during periods of remission.
+
La escala de las necesidades se describe como una pirámide de cinco niveles: los cuatro primeros niveles pueden ser agrupados como «necesidades de déficit» (deficit needs o D-needs) (primordiales); al nivel superior lo denominó por última vez «autorrealización», «motivación de crecimiento», o «necesidad de ser» (being needs o B-needs). La idea básica es: sólo se atienden necesidades superiores cuando se han satisfecho las necesidades inferiores, es decir, todos aspiramos a satisfacer necesidades superiores. Las fuerzas de crecimiento dan lugar a un movimiento ascendente en la jerarquía, mientras que las fuerzas regresivas empujan las necesidades prepotentes hacia abajo en la jerarquía. Por ejemplo, un hombre de negocios en el nivel de reconocimiento que se le diagnostica cáncer gastará una gran cantidad de tiempo para concentrarse en su salud (necesidades fisiológicas), pero continuará a valorar su rendimiento en el trabajo (necesidades de reconocimiento) y es probable que volverá al trabajo durante los períodos de la remisión.
  
<noinclude></noinclude><section end=answer 5 /><section begin=requirement 6 /><noinclude></noinclude>
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 5 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 5 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 6. Explain the steps in crisis intervention process and apply each step to a case study supplied by your instructor. -->
+
<!-- 6. Explicar los pasos en el proceso de intervención en crisis y de aplicar cada paso a un estudio de caso suministrado por su instructor. -->
<noinclude></noinclude><section end=requirement 6 /><section begin=answer 6 /><noinclude></noinclude>
+
 
A search for steps to crisis intervention yields a number of different models.  
+
Una búsqueda de pasos para la intervención en crisis obtiene un número de diferentes modelos.
 +
 
 +
Se les anima a los consejeros a estar conscientes de las respuestas típicas de aquellos que han experimentado una crisis o actualmente luchando con el trauma. Al nivel cognitivo, pueden culparse a sí mismos u otros por el trauma. A menudo, la persona parece desorientada, se vuelve hipersensible o confundida, tiene falta de concentración, es incierto y tiene mala resolución de problemas. Las respuestas físicas al trauma incluyen: aumento de la frecuencia cardiaca, temblores, mareos, debilidad, escalofríos, dolores de cabeza, vómitos, choque, desmayo, sudoración y fatiga. Algunas de las respuestas emocionales de la persona puede consistir experiencias de apatía, depresión, irritabilidad, ansiedad, pánico, impotencia, desesperanza, ira, miedo, culpa y negación. Al evaluar la conducta, algunas respuestas típicas a la crisis son dificultad para comer y/o dormir, conflictos con los demás, el retiro de las situaciones sociales, y la falta de interés en las actividades sociales.
 +
 
 +
Un modelo tiene seis pasos:
  
Counselors are encouraged to be aware of the typical responses of those who have experienced a crisis or currently struggling with the trauma. On the cognitive level they may blame themselves or others for the trauma. Often the person appears disoriented, becomes hypersensitive or confused, has poor concentration, uncertainty, and poor troubleshooting. Physical responses to trauma include: increased heart rate, tremors, dizziness, weakness, chills, headaches, vomiting, shock, fainting, sweating, and fatigue. Some emotional responses the person may experiences consist of apathy, depression, irritability, anxiety, panic, helplessness, hopelessness, anger, fear, guilt, and denial. When assessing behavior some typical responses to crisis are difficulty eating and/or sleeping, conflicts with others, withdrawal from social situations, and lack of interest in social activities.[1]
+
Los pasos 1 al 3 se tratan primariamente de '''escuchar''':
  
One model has six steps:
+
1. Definir el problema: El primer paso es definir y comprender el problema de la persona en el punto de vista de la crisis. Tendrá que usar las principales destrezas de escuchar de la empatía, autenticidad y la aceptación.
  
Steps 1-3 involve '''listening''' primarily:
+
2. Garantizar la seguridad de la persona: Es necesario que mantenga continuamente la seguridad del cliente al frente de todas las intervenciones. Garantizar la seguridad significa evaluar constantemente la posibilidad de peligro físico y psicológico al cliente, así como a otras personas. Este paso es uno fluido en que evaluar y garantizar la seguridad es una parte continua del proceso de intervención en crisis.
  
1. Define the problem: The first step is to define and understand the problem from the person in crisis's point of view. You will need to use the core listening skills of empathy, genuineness, and acceptance.  
+
3. Proveer apoyo: Es importante que se comunique a la persona que se preocupa por él. El apoyo puede ser emocional, así como instrumental e informativo.  
  
2. Ensuring the person's safety: It is necessary that you continually keep client safety at the forefront of all interventions. Ensuring safety means constantly assessing the possibility of physical and psychological danger to the client as well as to others. This step is a fluid one in that assessing and ensuring safety is a continuous part of the process of crisis intervention.
+
Los pasos 4 al 6 se tratan principalmente de '''actuar''':
 
3. Providing support: It is important that you communicate to the person that you care about them. The support given may be emotional as well as instrumental and informational.
 
  
Steps 4-6 involve '''acting''' primarily:
+
Lo ideal sería que estos pasos se trabajan a través de una forma de colaboración con la persona enfrentando la crisis, pero tal vez tendrá que dirigir a la persona para ayudarle movilizar las habilidades de la persona de manejar una situación difícil. Las habilidades de escuchar son una parte importante de estos pasos también.
  
Ideally these steps are worked through in a collaborative manner with the person facing the crisis, but you may need to direct the person to help mobilize the person's coping skills. Listening skills are an important part of these steps too.
+
4. Examinar las alternativas: Use tres perspectivas posibles. La primera es apoyar al individuo para evaluar sus apoyos circunstanciales e identificar a las personas en su vida que se preocupan por él. La segunda perspectiva es ayudar al cliente a identificar mecanismos o acciones de manejar situaciones difíciles, comportamientos o recursos ambientales que se podría usar para ayudarle a pasar la crisis actual. La tercera perspectiva es ayudar al cliente a examinar sus patrones de pensamiento y, si es posible, encontrar maneras de replantear su situación para que la perspectiva del cliente del problema sea alterada que a su vez disminuirá el nivel de ansiedad del cliente.
 
4. Examine alternatives: Use three possible perspectives. The first is to support the individual to assess their situational supports and identify people in their life who care about them. The second perspective is helping the client identify coping mechanisms or actions, behaviors, or environmental resources that she might use to help her get through the present crisis. The third perspective is assisting the client to examine her thinking patterns and if possible find ways to reframe her situation in order that the client’s view of the problem will be altered which will in turn lessen the client’s anxiety level.
 
  
5. Making Plans: Support the person to make a plan that is very detailed and outlines the persons, groups and other referral resources that can be contacted for immediate support; provide coping mechanisms and action steps which are concrete and positive for the client to do in the present. As much as possible it is important that the planning be done in collaboration with a client in order that she feels a sense of ownership of the plan. It is important that the person does not feel robbed of her power, independence and self-respect. The most important issues in planning are the client’s sense of control and autonomy. Planning is about getting through the short term in order to achieve some sense of equilibrium and stability.  
+
5. Planificar: Apoye a la persona a hacer un plan que es muy detallado y determina quienes son las personas, los grupos y otros recursos de referencia que pueden ser contactados para el apoyo inmediato; proporcione mecanismos de manejar situaciones difíciles y pasos de acción que son concretos y positivos para que el cliente lo pueda hacer en el presente. Tanto como sea posible, es importante que la planificación se realice en colaboración con el cliente para que tenga un sentido de propiedad del plan. Es importante que la persona no se sienta despojado de su poder, independencia y autoestima. Los temas más importantes en la planificación son el sentido de control y la autonomía del cliente. La planificación se trata de pasar por el corto plazo con el fin de alcanzar un cierto sentido del equilibrio y la estabilidad.  
  
6. Obtaining commitment. In this last step the issues of control and autonomy are also important to the process. This step involves asking the client to verbally summarize the plan. In some incidents where lethality is involved the commitment may be written down and signed by both individuals. The goal is to enable the client to commit to the plan and to take definite positive steps designed to facilitate them moving towards re-establishing a pre-crisis state of equilibrium. The commitments made by the client need to be voluntary and doable. A plan that has been developed by you will not be effective.  
+
6. Obtener el compromiso: En este último paso los problemas de control y autonomía son también importantes para el proceso. Este paso consiste en pedir al cliente que resuma verbalmente el plan. En algunos casos donde la mortalidad está involucrada el compromiso puede ser por escrito y firmado por ambas personas. La meta es que el cliente pueda comprometerse con el plan y tomar pasos positivos y definitivos designados para facilitar que se mueva hacia el restablecimiento de un estado equilibrado anterior a la crisis. Los compromisos hechos por el cliente tienen que ser voluntarios y factibles. Un plan que ha sido desarrollado solo por el consejero no será eficaz.  
  
Adapted from these sources:
+
{{clear}}
https://www.acws.ca/sites/default/files/documents/6-CrisisIntervention.pdf
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Crisis_intervention
 
  
<noinclude></noinclude><section end=answer 7 /><section begin=requirement 7 /><noinclude></noinclude>
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 6 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 6 -->
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 7. Demonstrate a grasp of basic listening skills by conducting an interview of at least 30 minutes duration. This interview must either be observed by an observer who can recognize listening skills, or taped for review by your instructor. The interview does not have to be with a person who is in crisis, but it must be a real conversation not pretend or role-playing. -->
+
<!-- 7. Demostrar una comprensión básica de las habilidades de escuchar mediante la realización de una entrevista de al menos 30 minutos de duración. Esta entrevista debe ser observada por un observador que puede reconocer la habilidad de escuchar o ser grabada para la evaluación de su instructor. La entrevista no tiene que ser con una persona que está en crisis, pero debe ser una conversación real, no debe pretender o ser una representación de papeles. -->
<noinclude></noinclude><section end=requirement 7 /><section begin=answer 7 /><noinclude></noinclude>
 
Many other honors require interviewing someone, including other ACS Honors, other outreach honors, and some of the Vocational series. We suggest doing an interview to earn another honor while earning this honor too rather than some random interview.
 
  
Every student should learn how to listen in school but if someone is taking the time to come and talk with you or your club on a volunteer basis it is time to step up your listening game.
+
Muchas otras especialidades requieren entrevistar a alguien más, incluyendo otras especialidades de Servicios Comunitarios Adventistas, actividades misioneras y algunas de la categoría Vocacional. Se sugiere hacer una entrevista para desarrollar otra especialidad mientras desarrolla esta especialidad también en lugar de una entrevista aleatoria.
  
Basic listening skills include:
+
Cada estudiante debe aprender a escuchar en la escuela, pero si alguien está tomando el tiempo para venir y hablar con su clase o con su club de manera voluntaria es el momento de escuchar.
  
#Not talking while others are talking
+
Habilidades básicas de escuchar:
#Taking notes where applicable
+
 
#Asking followup questions on key points
+
#No hablar mientras otros están hablando
#Not fidgeting or playing with pens, hair etc
+
#Tomar notas donde aplicable
#Using appropriate regular eye contact
+
#Hacer preguntas de seguimiento sobre puntos clave
#Respecting the person's time and schedule
+
#No jugar con los bolígrafos, el pelo, etc.
#Thanking the person for their time.
+
#Usar contacto visual normalmente y apropiadamente
 +
#Respetar el tiempo y horario de la persona
 +
#Darle gracias a la persona por su tiempo
  
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
Line 292: Line 376:
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=8}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<!-- 8. Explain how to make a referral to a professional counselor or pastor. -->
+
<!-- 8. Explicar cómo referir a una persona a un consejero profesional o pastor. -->
<noinclude></noinclude><section end=requirement 8 /><section begin=answer 8 /><noinclude></noinclude>
+
 
When your friend is facing a crisis that is too big for you to handle, you need to refer him to someone with professional training. Doing this is ''not'' abandoning your friend, but rather, recognizing that his problems are beyond your ability to help. There are four steps in making a referral:
+
Cuando su amigo se enfrenta a una crisis que es demasiado grande para que usted lo resuelva, es necesario referirlo a alguien profesional. Hacer esto ''no'' es abandonar a su amigo, sino más bien reconociendo que sus problemas están más allá de su capacidad para ayudar. Hay cuatro pasos para hacer una referencia:
 +
 
 +
;Prepare a su amigo: Antes de que pueda preparar a su amigo, va a necesitar una gran cantidad de información acerca de los servicios que ofrecen los profesionales y tener un conocimiento concreto de cómo puede ayudar. Luego, hay que compartir esa información con su amigo. Asegure a su amigo que buscar ayuda profesional no es una señal de debilidad. Más bien, es a menudo el camino más eficaz y menos doloroso de la recuperación.
 +
;Obtenga la participación de su amigo: La decisión de ver a un profesional pertenece a su amigo, no a usted. No presione a su amigo en tomar esta decisión. Puede tomar algún tiempo para acostumbrarse y hacer la decisión podría tardar mucho tiempo.
 +
;Prepare al profesional: Una vez que su amigo ha decidido ver a un profesional, usted debe llamar y hablar con el profesional. No haga la cita usted mismo para su amigo. Lo ideal sería que su amigo debe hacerlo por sí mismo, pero si la situación es especialmente urgente, usted podría hacer la cita para su amigo. Al contactar al profesional, dile todo lo que está cómodo decirle sobre la situación y por qué cree que la referencia es importante. Cuanto más sabe el consejero sobre el problema, más capacitado será para ayudar. Asegúrese de que las cosas le ha dicho a su amigo sobre el profesional sean ciertas y pregúntele al profesional si cree que realmente puede ayudar.
  
;Prepare your friend: Before you can prepare your friend, you are going to need a lot of information about the services professional offers and have a concrete understanding of how it can help.  Then you need to share that information with your friend.  Assure your friend that seeking professional help is not a sign of weakness. Rather, it is often the most effective and least painful path to recovery.
+
;Seguimiento: Después de la primera cita de su amigo, pregunte cómo le fue. No tiene que saber los detalles de la sesión, pero no debe preguntar si hay algo que puede hacer para ayudar a su amigo. Su apoyo continuo puede ayudar a asegurar un resultado positivo.
;Get your friend's participation:  The decision to see a professional belongs to your friend, not to you.  Do not pressure your friend into making this decision. It may take some getting used to, and the decision might take a long time to make. 
 
;Prepare the professional: Once your friend has decided to see the professional, you should call and talk to them.  Do not make the appointment for your friend.  Ideally your friend should to that for himself, but if the situation is especially urgent, you might make the appointment for your friend yourself.  When you speak to the professional, tell them as much as you are comfortable about the situation, and why you think the referral is important.  The more the counselor knows about the problem, the better able he will be to help.  Make sure that the things you have told your friend about the professional hold true, and ask if they think they can really help.
 
  
;Follow up: After your friend's first appointment, ask how it went.  You do not need to pry into the details of the session, but you should certainly ask if there is anything you can do to help your friend.  Your continued support can help ensure a positive outcome.
 
<noinclude></noinclude><section end=answer 7 /><noinclude></noinclude>
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
 
{{CloseReq}} <!-- 8 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 8 -->
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
==References==
+
==Referencias==
*How to Help a Friend (second edition) by Paul Welter, Tyndale House, Wheaton, Illinois (1991)
 
*Christ-Centered Caring by Ronaele Whittington, AdventSource, Lincoln, Nebraska (1990)
 
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
<section end="Body" />
+
{{CloseHonorPage}}

Latest revision as of 19:32, 1 January 2023

Other languages:
English • ‎español
Intervención en crisis

Nivel de destreza

3

Año

2009

Version

25.11.2024

Autoridad de aprobación

División Norteamericana

Crisis Intervention AY Honor.png
Intervención en crisis
Crecimiento espiritual, actividades misioneras y herencia
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
División Norteamericana
Año de introducción
2009


1

Estar por lo menos en el décimo grado.



Los Conquistadores deben de estar suficientes maduros para este tema. Esta especialidad también incluye requisitos para los Guías, diseñado para estudiantes en el décimo grado escolar.


2

Explicar cómo Cristo alentó a las personas en situaciones de crisis en al menos dos de las siguientes historias bíblicas. Identificar la naturaleza de las crisis o las necesidades humanas en cada historia que explique.



2a

Juan 8:1-11



1 pero Jesús se fue al Monte de los Olivos. 2 Por la mañana volvió al Templo, y todo el pueblo vino a él; y sentándose, les enseñaba. 3 Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio y, poniéndola en medio, 4 le dijeron:

—Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio, 5 y en la Ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices?

6 Esto decían probándolo, para tener de qué acusarlo. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en tierra con el dedo. 7 Y como insistieran en preguntarle, se enderezó y les dijo:

—El que de vosotros esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella.

8 E inclinándose de nuevo hacia el suelo, siguió escribiendo en tierra. 9 Pero ellos, al oír esto, acusados por su conciencia, fueron saliendo uno a uno, comenzando desde los más viejos hasta los más jóvenes; sólo quedaron Jesús y la mujer que estaba en medio. 10 Enderezándose Jesús y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo:

—Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó?

11 Ella dijo:

—Ninguno, Señor.

Entonces Jesús le dijo:

—Ni Yo te condeno; vete y no peques más.
-- Juan 8:1-11 (RVR1995)

La mujer iba a enfrentar a la muerte, acusada de un delito capital. Ella estaba siendo usada por los judíos para atrapar a Jesús. Mientras que Jesús usó la sabiduría para salir de la trampa, Jesús también mostró compasión por la mujer acusada. Ella sabía lo que había hecho y Jesús eligió a perdonarla de sus pecados. Jesús fue creativo y desvió la atención de los judíos de acusar a la mujer y tratar de atraparlo hacia los propios problemas de ellos.

Es probably que no sepas los pecados de los que están en conflicto, ¿pero se puede buscar maneras creativas para resolver los conflictos y ayudar los que se encuentran en crisis?


2b

Lucas 15:11-32



11 También dijo: «Un hombre tenía dos hijos, 12 y el menor de ellos dijo a su padre: “Padre, dame la parte de los bienes que me corresponde.” Y les repartió los bienes. 13 No muchos días después, juntándolo todo, el hijo menor se fue lejos a una provincia apartada, y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente. 14 Cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia y comenzó él a pasar necesidad. 15 Entonces fue y se arrimó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual lo envió a su hacienda para que apacentara cerdos. 16 Deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los cerdos, pero nadie le daba. 17 Volviendo en sí, dijo: “¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre! 18 Me levantaré e iré a mi padre, y le diré: ‘Padre, he pecado contra el cielo y contra ti. 19 Ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros.’” 20 Entonces se levantó y fue a su padre. Cuando aún estaba lejos, lo vio su padre y fue movido a misericordia, y corrió y se echó sobre su cuello y lo besó. 21 El hijo le dijo: “Padre, he pecado contra el cielo y contra ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.” 22 Pero el padre dijo a sus siervos: “Sacad el mejor vestido y vestidle; y poned un anillo en su dedo y calzado en sus pies. 23 Traed el becerro gordo y matadlo, y comamos y hagamos fiesta, 24 porque éste, mi hijo, muerto era y ha revivido; se había perdido y es hallado.” Y comenzaron a regocijarse. 25 »El hijo mayor estaba en el campo. Al regresar, cerca ya de la casa, oyó la música y las danzas; 26 y llamando a uno de los criados le preguntó qué era aquello. 27 El criado le dijo: “Tu hermano ha regresado y tu padre ha hecho matar el becerro gordo por haberlo recibido bueno y sano.” 28 Entonces se enojó y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrara. 29 Pero él, respondiendo, dijo al padre: “Tantos años hace que te sirvo, no habiéndote desobedecido jamás, y nunca me has dado ni un cabrito para gozarme con mis amigos. 30 Pero cuando vino este hijo tuyo, que ha consumido tus bienes con rameras, has hecho matar para él el becerro gordo.” 31 Él entonces le dijo: “Hijo, tú siempre estás conmigo y todas mis cosas son tuyas. 32 Pero era necesario hacer fiesta y regocijarnos, porque este tu hermano estaba muerto y ha revivido; se había perdido y ha sido hallado.”»
-- Lucas 15:11-32 (RVR1995)

Más de un sermón ha sido predicado analizando esta historia, pero para esta especialidad, la historia muestra la aceptación de la familia y la necesidad de ser amado. El padre también se dirigió a las necesidades físicas de su hijo sobre la alimentación y hospedaje.


2c

Lucas 8:40-56



40 Cuando volvió Jesús, lo recibió la multitud con gozo, pues todos lo esperaban. 41 Entonces llegó un hombre llamado Jairo, que era un alto dignatario de la sinagoga; postrándose a los pies de Jesús, le rogaba que entrara en su casa, 42 porque tenía una hija única, como de doce años, que se estaba muriendo.

Y mientras iba, la multitud lo oprimía.

43 Pero una mujer que padecía de flujo de sangre desde hacía doce años, y que había gastado en médicos todo cuanto tenía y por ninguno había podido ser curada, 44 se le acercó por detrás y tocó el borde de su manto. Al instante se detuvo el flujo de su sangre. 45 Entonces Jesús dijo:

—¿Quién es el que me ha tocado?

Todos lo negaban, y dijo Pedro y los que con él estaban:

—Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y preguntas: “¿Quién es el que me ha tocado?”

46 Pero Jesús dijo:

—Alguien me ha tocado, porque yo he sentido que ha salido poder de mí.

47 Entonces, cuando la mujer vio que había sido descubierta, vino temblando y, postrándose a sus pies, le declaró delante de todo el pueblo por qué causa lo había tocado y cómo al instante había sido sanada. 48 Él le dijo:

—Hija, tu fe te ha salvado; ve en paz.

49 Estaba hablando aún, cuando vino uno de casa del alto dignatario de la sinagoga a decirle:

—Tu hija ha muerto; no molestes más al Maestro.

50 Oyéndolo Jesús, le respondió:

—No temas; cree solamente y será salva.

51 Entrando en la casa, no dejó entrar a nadie consigo, sino a Pedro, a Jacobo, a Juan y al padre y a la madre de la niña. 52 Todos lloraban y hacían lamentación por ella. Pero él dijo:

—No lloréis; no está muerta, sino que duerme.

53 Y se burlaban de él, porque sabían que estaba muerta. 54 Pero él, tomándola de la mano, clamó diciendo:

—¡Muchacha, levántate!

55 Entonces su espíritu volvió, e inmediatamente se levantó; y él mandó que se le diera de comer. 56 Sus padres estaban atónitos; pero Jesús les mandó que a nadie dijeran lo que había sucedido.
-- Lucas 8:40-56 (RVR1995)

Cristo se dirigía a la misma vida y el aliento de la niña, así como la necesidad de la familia y el amor en sus padres. Pero, por supuesto, Cristo también se refirió a las necesidades espirituales y la fe de las personas, las necesidades de nivel más alto en la escala de las necesidades.


2d

Mateo 8:1-22



8 Cuando descendió Jesús del monte, lo seguía mucha gente. 2 En esto se le acercó un leproso y se postró ante él, diciendo:

—Señor, si quieres, puedes limpiarme.

3 Jesús extendió la mano y lo tocó, diciendo:

—Quiero, sé limpio.

Y al instante su lepra desapareció. 4 Entonces Jesús le dijo:

—Mira, no lo digas a nadie, sino ve, muéstrate al sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para testimonio a ellos. 5 Al entrar Jesús en Capernaúm, se le acercó un centurión, que le rogaba 6 diciendo:

—Señor, mi criado está postrado en casa, paralítico, gravemente atormentado.

7 Jesús le dijo:

—Yo iré y lo sanaré.

8 Respondió el centurión y dijo:

—Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo; solamente di la palabra y mi criado sanará, 9 pues también yo soy hombre bajo autoridad y tengo soldados bajo mis órdenes, y digo a éste: “Ve”, y va; y al otro: “Ven”, y viene; y a mi siervo: “Haz esto”, y lo hace.

10 Al oírlo Jesús, se maravilló y dijo a los que lo seguían:

—De cierto os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe. 11 Os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los cielos; 12 pero los hijos del reino serán echados a las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.

13 Entonces Jesús dijo al centurión:

—Vete, y como creíste te sea hecho.

Y su criado quedó sano en aquella misma hora.

14 Fue Jesús a casa de Pedro y vio a la suegra de éste postrada en cama, con fiebre. 15 Entonces tocó su mano y la fiebre la dejó; ella se levantó, y los servía.

16 Al caer la noche le llevaron muchos endemoniados, y con la palabra echó fuera a los demonios y sanó a todos los enfermos, 17 para que se cumpliera lo dicho por el profeta Isaías: «Él mismo tomó nuestras enfermedades y llevó nuestras dolencias.»

18 Viéndose Jesús rodeado de mucha gente, dio orden de pasar al otro lado. 19 Se le acercó un escriba y le dijo:

—Maestro, te seguiré adondequiera que vayas.

20 Jesús le dijo:

—Las zorras tienen guaridas, y las aves del cielo, nidos; pero el Hijo del hombre no tiene donde recostar su cabeza.

21 Otro de sus discípulos le dijo:

—Señor, permíteme que vaya primero y entierre a mi padre.

22 Jesús le dijo:

—Sígueme; deja que los muertos entierren a sus muertos.
-- Mateo 8:1-22 (RVR1995)

Cristo se dirigió a las necesidades físicas de las personas para la salud, e incluso la respiración, pero también se dirigió a las necesidades espirituales de la gente.



3

Describir a su instructor algunas de las necesidades humanas y situaciones de crisis a las cuales los adolescentes en su comunidad se enfrentan hoy en día. Describir algunas de las situaciones de crisis que enfrentan las familias. Esto se puede hacer en el entorno de una discusión de grupo.


Los adolescentes son seres humanos y por lo tanto están sujetos a las mismas necesidades humanas, como se muestra en la pirámide. Sin embargo, como son personas en transición a un mundo de adultos, los adolescentes se enfrentan a decisiones y desafíos adicionales. Con menos experiencia en el manejo de situaciones de crisis que las personas mayores, los adolescentes pueden necesitar aprender las herramientas y habilidades para hacer frente a la vida. Las familias también están compuestas por seres humanos que deben funcionar en las relaciones con los demás. Las familias con niños se encuentran en un momento interesante como sus hijos adolescentes crecen, se van de casa, estudian, encuentran amor y entran en la fuerza laboral.

Una vez que se metan en una discusión, los adolescentes, sin embargo, se centran en las necesidades humanas que son más apremiantes para ellos.

Los temas de discusión pueden incluir:

  • El divorcio y familias recombinadas que pone tensión en miembros de la familia
  • Las decisiones acerca de la escuela y de la carrera
  • La pérdida del empleo y la crisis económica en la familia
  • El romance y el sexo opuesto
  • Desafíos de autoestima
  • Pensamientos de suicidio
  • La presión de grupo para probar cosas ilegales, insalubres o inmorales
  • La violencia familiar y otros tipos de abuso
  • La pérdida de un familiar o ser querido
  • Etc.

Usualmente en cualquier crisis, ya se trate de una amplia zona de catástrofe o la pérdida de un familiar cercano, la crisis emocional puede ser devastadora para un individuo. No todas las personas están equipados emocionalmente para reaccionar y continuar a funcionar bien cuando se enfrentan a lo que muchos llamarían una situación abrumadora. Para estas personas se necesita asistencia inmediata ya que pueden deprimirse, incluso hasta el punto de suicidio o pueden reaccionar de una manera violenta.

Para ayudar a traer estas reacciones a su fin o hasta un punto controlable, primero la persona debe ser ayudada a un lugar físico y mental en el que no están en peligro inmediato y deben ser ayudadas a darse cuenta de esto. En el caso de la pérdida de un padre, esto puede significar que el adolescente se le ayuda a darse cuenta de que tienen muchos amigos y familia, una comunidad que les ayudará a seguir y proveer para sus necesidades.

Las necesidades humanas de cualquier individuo comienzan con los mismos elementos básicos: refugio, agua y comida. Los cristianos deben reconocer la necesidad primero por Dios y una relación con Él, y recordar a los que ayudan a mantener esta necesidad en primer lugar ante todas las cosas. Más allá de estas necesidades básicas, existen posibles necesidades de apoyo, físicas, médicas y emocionales que serán consideradas. Una persona herida en un incendio que ha destruido su casa necesita atención médica antes de que necesita apoyo emocional (aunque los dos pueden venir casi simultáneamente a veces). En las ocupaciones profesionales que tratan con asuntos de alto estrés o sufrimiento humano normal, el apoyo emocional a seguir más a menudo se denomina Manejo del Estrés en Incidentes Críticos. Esta es una forma de consejería que es importante no sólo para los profesionales como los bomberos, sino también para las familias y las comunidades necesitadas.

El estrés de un incidente puede ser abrumador y puede manifestarse en algún momento depués o ser algo fijo en las acciones de la persona y la perspectiva de su vida. Aunque no todas las personas se ven afectadas por tal estrés, lo mejor es ver a las necesidades potenciales de una persona en crisis para evitar la posible auto-destrucción que puede venir. No sólo se toma en cuenta lo que una persona dice que están sintiendo, no sólo lo que han tenido que pasar, sino a largo plazo cómo son hoy en día frente a la persona que eran antes de la crisis.

En una intervención inmediata, será un hombro donde apoyarse, alguien para ofrecer apoyo. Ofrecerá aliento y ayuda para organizar esas necesidades básicas de refugio, agua y comida. Le informará a su «supervisor» en la intervención de cualquier duda que observa que puede ser necesario referir a un consejero profesional.

Las familias se enfrentan a una variedad de situaciones de crisis, y algunas cosas que algunos no consideran ser una crisis puede ser devastadoras para otros. Por eso aquí está una lista de las situaciones de crisis comunes:

  • Incendio de la casa
  • La muerte de un ser querido
  • Pérdida de ingresos
  • Enfermedad terminal
  • Defectos de nacimiento
  • Nacimientos múltiples (quintillizos por ejemplo, imaginense cinco niños a la vez, podría ser estresante)
  • Herida grave
  • Catástrofe natural


4

Describir a su instructor algunas de las necesidades humanas y situaciones de crisis a las cuales los adolescentes en su comunidad se enfrentan hoy en día. Describir algunas de las situaciones de crisis que enfrentan las familias. Esto se puede hacer en el entorno de una discusión de grupo.


El objetivo de este requisito es para el individuo examinar sus propias razones para querer ayudar a alguien. Lastimosamente, hay muchas más malas razones para querer involucrarse que hay buenas razones. La única razón válida para participar es por amor. Causas malas incluyen la curiosidad, el deseo de los chismes, el deseo de sentirse mejor acerca de sí mismo, o por un sentido de querer controlar la vida de otra persona. A veces la gente piensa que sus amigos no pueden salir de su lío sin su ayuda. ¡Asegúrese de que está haciéndolo para la razón correcta!


5

Describir las clases de necesidades humanas y dar un ejemplo de la vida real de cada uno.


Pirámide de Maslow: jerarquía de necesidades.

La escala de las necesidades se describe como una pirámide de cinco niveles: los cuatro primeros niveles pueden ser agrupados como «necesidades de déficit» (deficit needs o D-needs) (primordiales); al nivel superior lo denominó por última vez «autorrealización», «motivación de crecimiento», o «necesidad de ser» (being needs o B-needs). La idea básica es: sólo se atienden necesidades superiores cuando se han satisfecho las necesidades inferiores, es decir, todos aspiramos a satisfacer necesidades superiores. Las fuerzas de crecimiento dan lugar a un movimiento ascendente en la jerarquía, mientras que las fuerzas regresivas empujan las necesidades prepotentes hacia abajo en la jerarquía. Por ejemplo, un hombre de negocios en el nivel de reconocimiento que se le diagnostica cáncer gastará una gran cantidad de tiempo para concentrarse en su salud (necesidades fisiológicas), pero continuará a valorar su rendimiento en el trabajo (necesidades de reconocimiento) y es probable que volverá al trabajo durante los períodos de la remisión.


6

Explicar los pasos en el proceso de intervención en crisis y de aplicar cada paso a un estudio de caso suministrado por su instructor.


Una búsqueda de pasos para la intervención en crisis obtiene un número de diferentes modelos.

Se les anima a los consejeros a estar conscientes de las respuestas típicas de aquellos que han experimentado una crisis o actualmente luchando con el trauma. Al nivel cognitivo, pueden culparse a sí mismos u otros por el trauma. A menudo, la persona parece desorientada, se vuelve hipersensible o confundida, tiene falta de concentración, es incierto y tiene mala resolución de problemas. Las respuestas físicas al trauma incluyen: aumento de la frecuencia cardiaca, temblores, mareos, debilidad, escalofríos, dolores de cabeza, vómitos, choque, desmayo, sudoración y fatiga. Algunas de las respuestas emocionales de la persona puede consistir experiencias de apatía, depresión, irritabilidad, ansiedad, pánico, impotencia, desesperanza, ira, miedo, culpa y negación. Al evaluar la conducta, algunas respuestas típicas a la crisis son dificultad para comer y/o dormir, conflictos con los demás, el retiro de las situaciones sociales, y la falta de interés en las actividades sociales.

Un modelo tiene seis pasos:

Los pasos 1 al 3 se tratan primariamente de escuchar:

1. Definir el problema: El primer paso es definir y comprender el problema de la persona en el punto de vista de la crisis. Tendrá que usar las principales destrezas de escuchar de la empatía, autenticidad y la aceptación.

2. Garantizar la seguridad de la persona: Es necesario que mantenga continuamente la seguridad del cliente al frente de todas las intervenciones. Garantizar la seguridad significa evaluar constantemente la posibilidad de peligro físico y psicológico al cliente, así como a otras personas. Este paso es uno fluido en que evaluar y garantizar la seguridad es una parte continua del proceso de intervención en crisis.

3. Proveer apoyo: Es importante que se comunique a la persona que se preocupa por él. El apoyo puede ser emocional, así como instrumental e informativo.

Los pasos 4 al 6 se tratan principalmente de actuar:

Lo ideal sería que estos pasos se trabajan a través de una forma de colaboración con la persona enfrentando la crisis, pero tal vez tendrá que dirigir a la persona para ayudarle movilizar las habilidades de la persona de manejar una situación difícil. Las habilidades de escuchar son una parte importante de estos pasos también.

4. Examinar las alternativas: Use tres perspectivas posibles. La primera es apoyar al individuo para evaluar sus apoyos circunstanciales e identificar a las personas en su vida que se preocupan por él. La segunda perspectiva es ayudar al cliente a identificar mecanismos o acciones de manejar situaciones difíciles, comportamientos o recursos ambientales que se podría usar para ayudarle a pasar la crisis actual. La tercera perspectiva es ayudar al cliente a examinar sus patrones de pensamiento y, si es posible, encontrar maneras de replantear su situación para que la perspectiva del cliente del problema sea alterada que a su vez disminuirá el nivel de ansiedad del cliente.

5. Planificar: Apoye a la persona a hacer un plan que es muy detallado y determina quienes son las personas, los grupos y otros recursos de referencia que pueden ser contactados para el apoyo inmediato; proporcione mecanismos de manejar situaciones difíciles y pasos de acción que son concretos y positivos para que el cliente lo pueda hacer en el presente. Tanto como sea posible, es importante que la planificación se realice en colaboración con el cliente para que tenga un sentido de propiedad del plan. Es importante que la persona no se sienta despojado de su poder, independencia y autoestima. Los temas más importantes en la planificación son el sentido de control y la autonomía del cliente. La planificación se trata de pasar por el corto plazo con el fin de alcanzar un cierto sentido del equilibrio y la estabilidad.

6. Obtener el compromiso: En este último paso los problemas de control y autonomía son también importantes para el proceso. Este paso consiste en pedir al cliente que resuma verbalmente el plan. En algunos casos donde la mortalidad está involucrada el compromiso puede ser por escrito y firmado por ambas personas. La meta es que el cliente pueda comprometerse con el plan y tomar pasos positivos y definitivos designados para facilitar que se mueva hacia el restablecimiento de un estado equilibrado anterior a la crisis. Los compromisos hechos por el cliente tienen que ser voluntarios y factibles. Un plan que ha sido desarrollado solo por el consejero no será eficaz.


7

Demostrar una comprensión básica de las habilidades de escuchar mediante la realización de una entrevista de al menos 30 minutos de duración. Esta entrevista debe ser observada por un observador que puede reconocer la habilidad de escuchar o ser grabada para la evaluación de su instructor. La entrevista no tiene que ser con una persona que está en crisis, pero debe ser una conversación real, no debe pretender o ser una representación de papeles.


Muchas otras especialidades requieren entrevistar a alguien más, incluyendo otras especialidades de Servicios Comunitarios Adventistas, actividades misioneras y algunas de la categoría Vocacional. Se sugiere hacer una entrevista para desarrollar otra especialidad mientras desarrolla esta especialidad también en lugar de una entrevista aleatoria.

Cada estudiante debe aprender a escuchar en la escuela, pero si alguien está tomando el tiempo para venir y hablar con su clase o con su club de manera voluntaria es el momento de escuchar.

Habilidades básicas de escuchar:

  1. No hablar mientras otros están hablando
  2. Tomar notas donde aplicable
  3. Hacer preguntas de seguimiento sobre puntos clave
  4. No jugar con los bolígrafos, el pelo, etc.
  5. Usar contacto visual normalmente y apropiadamente
  6. Respetar el tiempo y horario de la persona
  7. Darle gracias a la persona por su tiempo


8

Explicar cómo referir a una persona a un consejero profesional o pastor.


Cuando su amigo se enfrenta a una crisis que es demasiado grande para que usted lo resuelva, es necesario referirlo a alguien profesional. Hacer esto no es abandonar a su amigo, sino más bien reconociendo que sus problemas están más allá de su capacidad para ayudar. Hay cuatro pasos para hacer una referencia:

Prepare a su amigo
Antes de que pueda preparar a su amigo, va a necesitar una gran cantidad de información acerca de los servicios que ofrecen los profesionales y tener un conocimiento concreto de cómo puede ayudar. Luego, hay que compartir esa información con su amigo. Asegure a su amigo que buscar ayuda profesional no es una señal de debilidad. Más bien, es a menudo el camino más eficaz y menos doloroso de la recuperación.
Obtenga la participación de su amigo
La decisión de ver a un profesional pertenece a su amigo, no a usted. No presione a su amigo en tomar esta decisión. Puede tomar algún tiempo para acostumbrarse y hacer la decisión podría tardar mucho tiempo.
Prepare al profesional
Una vez que su amigo ha decidido ver a un profesional, usted debe llamar y hablar con el profesional. No haga la cita usted mismo para su amigo. Lo ideal sería que su amigo debe hacerlo por sí mismo, pero si la situación es especialmente urgente, usted podría hacer la cita para su amigo. Al contactar al profesional, dile todo lo que está cómodo decirle sobre la situación y por qué cree que la referencia es importante. Cuanto más sabe el consejero sobre el problema, más capacitado será para ayudar. Asegúrese de que las cosas le ha dicho a su amigo sobre el profesional sean ciertas y pregúntele al profesional si cree que realmente puede ayudar.
Seguimiento
Después de la primera cita de su amigo, pregunte cómo le fue. No tiene que saber los detalles de la sesión, pero no debe preguntar si hay algo que puede hacer para ayudar a su amigo. Su apoyo continuo puede ayudar a asegurar un resultado positivo.



Referencias