Difference between revisions of "Translations:AY Honors/Aboriginal Lore/Answer Key/98/es"

From Pathfinder Wiki
m (FuzzyBot moved page Translations:Adventist Youth Honors Answer Book/Arts and Crafts/Aboriginal Lore/98/es to Translations:AY Honors/Aboriginal Lore/Answer Key/98/es without leaving a redirect: Part of translatable page "Adventist Youth Honors Answer Book/Arts and Crafts/Aboriginal Lore")
 
Line 1: Line 1:
 
En 2008, el primer ministro de Australia, Keven Rudd, hizo una disculpa oficial a los australianos indígenas por los años de miseria que sufrieron. Aunque nada se ha hecho en la forma actual de la legislación, este es el primer paso para salvar la brecha entre las dos culturas.
 
En 2008, el primer ministro de Australia, Keven Rudd, hizo una disculpa oficial a los australianos indígenas por los años de miseria que sufrieron. Aunque nada se ha hecho en la forma actual de la legislación, este es el primer paso para salvar la brecha entre las dos culturas.
 +
{{CloseReq}}

Latest revision as of 03:08, 10 December 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (AY Honors/Aboriginal Lore/Answer Key)
In 2008 the prime minister of Australia Keven Rudd, made an official apology to the Indigenous Australians for the years of misery that they suffered. Although nothing has been done in actual way of legislation and such, this is the first step in bridging the gap between the two cultures.
{{CloseReq}}

En 2008, el primer ministro de Australia, Keven Rudd, hizo una disculpa oficial a los australianos indígenas por los años de miseria que sufrieron. Aunque nada se ha hecho en la forma actual de la legislación, este es el primer paso para salvar la brecha entre las dos culturas.