Especialidades JA/Intérprete de língua de sinais/Requisitos
Nível de Habilidade
3
Ano
2012
Version
25.11.2024
Autoridade de Aprovação
Divisão Sul Americana
Nota: Ter um certificado de proficiência na língua de sinais do seu país, emitido por instituição autorizada e credenciada para isto, ou cumprir os requisitos abaixo.
1. Ter a especialidade de Língua de sinais - Avançado.
2. Fazer uma pesquisa sobre a história mundial dos surdos, a partir de Pedro Ponce de León, e escrever uma redação de, pelo menos, 500 palavras ou fazer uma apresentação oral de 5 minutos.
3. O que é Classificador? Qual a importância desta estrutura gramatical na língua de sinais?
4. Fazer uma pesquisa sobre a legislação em seu país que trata sobre surdez ou língua de sinais. Quais são os direitos e deveres dos surdos contidos nesses documentos jurídicos?
5. Por que não se deve usar a expressão surdo-mudo, mas apenas surdo?
6. Sobre a profissão de intérprete, pesquisar os seguintes tópicos:
- a. O que é necessário para se tornar um intérprete de língua de sinais?
- b. Quais são as oportunidades de trabalho, em sua região ou Estado, para estes profissionais?
- c. Quais instituições, em sua região ou Estado, oferecem cursos nesta área?
- d. Existem cursos de graduação e/ou pós-graduação em língua de sinais em seu país? Qual o perfil profissional dos alunos formados nestes cursos?
7. Como funciona a certificação de proficiência na língua de sinais em seu pais? Quais são os critérios para se obter este certificado? Quais as vantagens de se obtê-lo?
8. Cumprir um dos seguintes:
- a. Ser intérprete em sua Igreja, interpretando, pelo menos, 1 vez por semana durante, no mínimo, 6 meses.
- b. Trabalhar como intérprete em qualquer instituição ou empresa por, pelo menos, 3 meses.
- c. Atuar como monitor de uma disciplina de lingua de sinais por, pelo menos, 1 semestre.
- d. Se você já cumpriu os itens a, bou c no passado, cumprir um deles, novamente, por, no mínimo, 1 mês.