Difference between revisions of "AY Honors/Cultural Heritage/Answer Key 2/es"

From Pathfinder Wiki
< AY Honors‎ | Cultural HeritageAY Honors/Cultural Heritage/Answer Key 2/es
(Created page with "</noinclude> {{division variant/es|division=Asociación General}} <noinclude>")
 
(Updating to match new version of source page)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{HonorSubpage}}
 
{{HonorSubpage}}
 +
{{#vardefine:reqpage|{{#titleparts:{{PAGENAME}}|2}}/Requirements 2}}
 +
 +
<section begin="Body" />
 +
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=1}}
 
<noinclude></noinclude>
 
<noinclude></noinclude>
{{division variant/es|division=Asociación General}}
+
<!-- 1. Hacer una lista de cinco razones de por qué es importante saber acerca de su propia herencia cultural y/o las razones para aprender acerca de la herencia de otros en su comunidad. -->
<noinclude></noinclude>
+
Por un lado, conocer su propia cultura es interesante. Por otro lado, le ayuda a entender las relaciones que existen en su familia, ya sea entre usted y un familiar, o entre un pariente y otro.
<section begin="Body" />
 
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=1}}
 
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
</noinclude>
 
<!-- 1. List 5 reasons why it is important to know about your own cultural heritage and/or reasons to learn about the heritages of others in your community. -->
 
For one, knowing about your own culture is interesting. For another, it helps you understand the relationships that exist in your family, whether it be between you and a relative, or between one relative and another.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
Aprender acerca de su cultura es también una forma de mostrar respeto y honor a sus padres (véase Éxodo 20:12). También le dará conocimiento de que puede pasar a sus propios hijos y nietos.
Learning about your culture is also a way of showing respect and honor to your parents (see Exodus 20:12). It will also give you knowledge that you can pass to your own children and grand children.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
Pablo entendió la importancia de entender la cultura. «Por lo cual, siendo libre de todos, me he hecho siervo de todos para ganar a mayor número. Me he hecho a los judíos como judío, para ganar a los judíos; a los que están sujetos a la ley (aunque yo no esté sujeto a la ley) como sujeto a la ley, para ganar a los que están sujetos a la ley; a los que están sin ley, como si yo estuviera sin ley (no estando yo sin ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo), para ganar a los que están sin ley. Me he hecho débil a los débiles, para ganar a los débiles; a todos me he hecho de todo, para que de todos modos salve a algunos. Y esto hago por causa del evangelio, para hacerme copartícipe de él.» 1 Corintios 9:19-23 (RVR1960)
Paul understood the importance of understanding culture. "Though I am free and belong to no man, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), so as to win those under the law. 21 To those not having the law I became like one not having the law (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law), so as to win those not having the law. 22 To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all men so that by all possible means I might save some. 23 I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.1 Corinthians 9:19-23
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 1 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 1 -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=2}}
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=2}}
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
<!-- 2. Hacer una lista de las ceremonias que son únicas para su cultura o de la región de dónde proviene su familia. -->
<!-- 2. List special ceremonies that are unique to your culture or of the region from which your family emanates. -->
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 2 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 2 -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3}}
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=3}}
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
<!-- 3. Dibujar, ilustrar o proveer alguna presentación de medios acerca de por lo menos dos tradiciones o ceremonias relacionadas con eventos especiales en su cultura. -->
<!-- 3. Draw, illustrate, or provide some media presentation concerning at least two traditions or ceremonies related to special events in your culture. -->
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
===Ejemplos===
===Examples===
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=3a}}
</div></noinclude>
+
<noinclude>Las ceremonias para cada una de ellas variarán de una cultura a otra (lo que, entre otras cosas, hace que las varias culturas sean distintas). Aquí hay varias ceremonias para marcar los eventos requeridos en este requisito, pero su propia cultura puede marcarlos de otras maneras. Descubra cómo preguntando a un pariente mayor.
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3a}}
+
Dedicación del niño: En muchas culturas, un niño está dedicado al Señor en una ceremonia. Esto demuestra que los padres se comprometen a criar al niño de acuerdo con sus preceptos religiosos.
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
Bautismo infantil: En muchas culturas, un niño se bautiza cuando un miembro del clero rocía agua bendita (es decir, agua que ha sido bendecida en una ceremonia) en la frente del bebé. Los adventistas no creen que esta práctica siga la Biblia.
</noinclude>
+
; Circuncisión: esta ceremonia, que tiene sus inicios en la Biblia (vea Génesis 17:10), se realiza en bebés varones cuando son muy pequeños (bíblicamente, cuando el niño tiene ocho días). Implica la extracción del prepucio del pene. Algunas culturas también practican la circuncisión femenina.
Ceremonies for each of these will vary from one culture to another (which, among other things, what makes the various cultures distinct). We list here several ceremonies for marking the events called for in this requirement, but your own culture may very well mark them in other ways. Find out how by asking an older relative.
 
;Child Dedication: In many cultures a child is dedicated to the Lord in a ceremony. This shows that the parents are committing themselves to raising the child in accordance to their religious precepts.
 
;Infant Baptism: In many cultures, an infant is baptized by having a member of the clergy sprinkle holy water (that is, water that has been blessed in a ceremony) on the baby's forehead. Adventists do not believe this practice follows the Bible.
 
;Circumcision: This ceremony, which has its beginnings in the Bible (see Genesis 17:10), is performed on male babies when they are very young (Biblically, when the child is eight days old). It involves the removal of the foreskin from the penis. Some cultures also practice female circumcision.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 3a -->
 
{{CloseReq}} <!-- 3a -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3b}} <!--T:8-->
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=3b}} <!--T:8-->
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
Quinceañera: La Quinceañera o Quince Años (a veces representada XV Años) es, en algunas regiones de habla hispana de las Américas, una celebración de quince años por parte de una mujer joven, que se conmemora de una manera única y diferente de sus otros cumpleaños. En algunos países, como Puerto Rico o Perú, la palabra Quinceañero se usa en lugar de Quinceañera cuando se refiere a la celebración.
;Quinceañera: The Quinceañera or Quince Años (sometimes represented XV Años, meaning "fifteen years") is, in some Spanish-speaking regions of the Americas, a young woman's celebration of her fifteenth birthday, which is commemorated in a unique and different way from her other birthdays. In some countries, such as Puerto Rico or Peru, the word Quinceañero is used instead of Quinceañera when referring to the celebration.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
; Bar o Bat Mitzvah: En el judaísmo, Bar Mitzvah (en hebreo: בר מצוה, «uno (m.) A quien se aplican los mandamientos»), Bat Mitzvah (בת מצוה, «uno (f.) A quien se aplican los mandamientos» o Bas Mitzvah en la pronunciación Ashkenazi), y B'nai Mitzvah (pl.), son los términos para describir la mayoría de edad de un niño o niña judío. Según la ley judía, cuando los niños judíos alcanzan la mayoría de edad (generalmente trece años para los niños y doce para las niñas) se hacen responsables de sus acciones, y «se convierten en Bar o Bat Mitzvah». Esto también coincide con la pubertad física. Antes de esto, los padres del niño son responsables de su obediencia a la ley y la tradición judía. Después de esta edad, los niños son responsables de la ley ritual, la tradición y la ética judía y tienen el privilegio de participar en todas las áreas de la vida de la comunidad judía.
;Bar and Bat Mitzvah: In Judaism, Bar Mitzvah (Hebrew: בר מצוה, "one (m.) to whom the commandments apply"), Bat Mitzvah (בת מצוה, "one (f.) to whom the commandments apply," or Bas Mitzvah in Ashkenazi pronunciation), and B'nai Mitzvah (pl.), are the terms to describe the coming of age of a Jewish boy or girl. According to Jewish law, when Jewish children reach the age of majority (generally thirteen years for boys and twelve for girls) they become responsible for their actions, and "become a Bar or Bat Mitzvah." This also coincides with physical puberty.[1] Prior to this, the child's parents are responsible for the child's adherence to Jewish law and tradition, and after this age, children bear their own responsibility for Jewish ritual law, tradition, and ethics and are privileged to participate in all areas of Jewish community life.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
{{clear}}
;Prom: In the United States and Canada a prom, short for promenade, is used to describe a formal dance held at the end of an academic year. Boys usually dress in black tie (a dinner jacket and bow tie), sometimes with brightly colored cummerbunds or vests, though any sort of formal wear can be worn. Traditionally, girls gave boys matching boutonnieres to be worn on their tuxedos or waistcoats. Girls traditionally wear formal gowns or dresses adorned with a corsage given to them by their date.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
{{clear}}
;Debutante: A debutante (or deb) (from the French débutante, "female beginner") is a young lady from an aristocratic or upper class family who has reached the age of maturity, and as a new adult, is introduced to society at a formal presentation known as her "debut" or "coming out". Originally, it meant the young woman was eligible for marriage, and part of the purpose was to display her to eligible bachelors and their families with a view to marriage within a select upper class circle. This traditional event varies by region, but is typically referred to as a debutante ball if it is for a group of debutantes. A lone debutante might have her own "coming-out party", or she might have a party with a sister or other close relative.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
{{clear}}
;Genpuku: Genpuku, also called Kakan, was a historical Japanese coming-of-age ceremony. To mark the entry to adult life of boys between the ages of 12 and 16, they were taken to the shrines of their patron kami. There they were presented with their first adult clothes, and their boys' hairstyles were changed to the adult style. They were also given new adult names.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
{{clear}}
;Poy Sang Long: The Poy Sang Long (Shan: "Festival of the Crystal Sons") is a rite of passage ceremony among the Shan peoples, in Burma (Myanmar) and now in Northern Thailand, undergone by boys at some point between seven and fourteen years of age. It consists of taking novice monastic vows and participating in monastery life for a period of time that can vary from a week to many months or more. Usually, a large group of boys are ordained as novice monks at the same time.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
{{clear}}
;Russ: Russ is a tradition and cultural phenomenon in Scandinavia. In Norway, students who graduate from upper secondary school are called russ and celebrate with the characteristic festivities (russefeiring) during the first few weeks of May. In Sweden, a similar celebration is called Studenten ("the student"). In Finland students celebrate the start of the final test in a similar tradition called penkkarit. Also in Denmark graduation from high school (studentereksamen) is celebrated in similar ways as in Norway, including the wearing of caps in different colours and riding in open trucks, while the Danish term rus refers to first-year college students.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
{{clear}}
;Scarification: Scarification has been used for many reasons in many different cultures:
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
{{clear}}
* Scarification has been used as a rite of passage in adolescence, or to denote the emotional state of the wearer of the scars, such as times of sorrow or well-being. This is common among Australian Aboriginal and Sepik River tribes in New Guinea, amongst others.
 
* The Māori of New Zealand used a form of ink rubbing scarification to produce facial tattoos known as "moko." Moko were considered to make the body complete as Māori bodies were considered to be naked without these marks. Moko were unique to each person and served as a sort of signature. Some Māori chiefs even used the pattern of their moko as their signatures on land treaties with Europeans.
 
* In some cultures, the willingness of a woman to receive scarification shows her maturity and willingness to bear children.
 
* Scarification is fairly common in West Africa and New Guinea.
 
* Facial scarring was a popular practice among the Huns.
 
* Facial scarring resulting from academic fencing is regarded as a badge of honor among the European dueling fraternities, this tradition originating in the 19th century.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 3b -->
 
{{CloseReq}} <!-- 3b -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3c}} <!--T:45-->
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=3c}} <!--T:45-->
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
 
===Wedding Clothes===
 
<gallery>
 
Image:White-wedding-dress.jpg|Traditional western wedding dress
 
Image:Whitechapel dresses 1.jpg|South Asian wedding dresses
 
Image:Wedding kimono.jpg|Japanese wedding kimono
 
</gallery>
 
Wedding clothing has a wide variety across the globe, but the traditional western wedding gown and tuxedo has come to enjoy near universal acceptance.
 
===Formal Clothes===
 
<gallery>
 
File:Sari-girls.jpg|Girls wearing Saris
 
File:Haori hakama.jpg|Traditional Japanese formal wear
 
File:Tan suit 1434170313.jpg|Woman's suit
 
File:Suit tie.JPG|Man's suit and tie
 
</gallery>
 
In many cultures, people attend church in their best clothing. A suit and tie is common for men, and a formal dress is common for women. In other cultures, fancy traditional garb is worn to church, such as a sari or a kimono.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 3c -->
 
{{CloseReq}} <!-- 3c -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=3d}} <!--T:46-->
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=3d}} <!--T:46-->
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
 
A funeral is a ceremony marking a person's death. Funerary customs comprise the complex of beliefs and practices used by a culture to remember the dead, from the funeral itself, to various monuments, prayers, and rituals undertaken in their honor. These customs vary widely between cultures, and between religious affiliations within cultures. Because these practices are so vastly different from one culture to the next, and there are so many ways that death and burial are marked, we will not attempt to cover them here. Instead, you are referred to the [[w:Funeral|Wikipedia article on Funerals]]. If your own culture's funerary rites are not covered there, you may need to do a little research on your own.
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 3d -->
 
{{CloseReq}} <!-- 3d -->
 
{{CloseReq}} <!-- 3 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 3 -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=4}}
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=4}}
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
<!-- 4. Proveer un cartel o una presentación de medios que describa los tipos de alimentos y especias asociados con su cultura. Preparar tres platos, por lo menos uno de los cuales es vegetariano y por lo menos uno de los cuales es un postre, y traer muestras a su club o grupo de iglesia. -->
<!-- 4. Provide a poster or media presentation describing the types of foods and spices that are associated with your culture. Fix three dishes, at least one of which is vegetarian and at least one of which is a dessert, and bring in samples to your club or church group. -->
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 4 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 4 -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5}}
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=5}}
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
<!-- 5. Proveer una presentación de medios de su elección o ejemplos de modelos de vestimenta para su cultura. Por favor, abordar tres modos de vestimenta: -->
<!-- 5. Provide a media presentation of your choice or model examples of dress for your culture. Please address three modes of outfit: -->
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=5a}} <!--T:47-->
</div></noinclude>
+
<noinclude></noinclude>
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5a}} <!--T:47-->
 
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
</noinclude>
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 5a -->
 
{{CloseReq}} <!-- 5a -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5b}} <!--T:48-->
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=5b}} <!--T:48-->
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 5b -->
 
{{CloseReq}} <!-- 5b -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=5c}} <!--T:49-->
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=5c}} <!--T:49-->
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 5c -->
 
{{CloseReq}} <!-- 5c -->
 
{{CloseReq}} <!-- 5 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 5 -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6}}
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=6}}
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
<!-- 6. Examinar las tradiciones de su propia cultura con respecto al matrimonio. Hacer todo lo siguiente: -->
<!-- 6. Examine your culture’s traditions with respect to marriage. Do all of the following: -->
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=6a}} <!--T:50-->
</div></noinclude>
+
<noinclude></noinclude>
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6a}} <!--T:50-->
 
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
</noinclude>
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 6a -->
 
{{CloseReq}} <!-- 6a -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6b}} <!--T:51-->
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=6b}} <!--T:51-->
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 6b -->
 
{{CloseReq}} <!-- 6b -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6c}} <!--T:52-->
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=6c}} <!--T:52-->
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 6c -->
 
{{CloseReq}} <!-- 6c -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=6d}} <!--T:53-->
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=6d}} <!--T:53-->
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 6d -->
 
{{CloseReq}} <!-- 6d -->
 
{{CloseReq}} <!-- 6 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 6 -->
{{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=7}}
+
{{ansreq|page={{#var:reqpage}}|num=7}}
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
<!-- 7. Examinar la estructura de liderazgo histórico que prevalece en su cultura y compararla y contrastarla con la democracia representativa presente en los países de Norteamérica. -->
<!-- 7. Examine the historical leadership structure prevalent in your culture and compare and contrast it with the representative democracy present in the North American countries. -->
 
</div>
 
  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseReq}} <!-- 7 -->
 
{{CloseReq}} <!-- 7 -->
<noinclude><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
<noinclude></noinclude>
</noinclude>
+
==Referencias==</noinclude>
==References==
 
* Wikipedia articles
 
**[[w:Rite of passage|Rite of passage]]
 
**[[w:Bride price|Bride price]]
 
</div>
 
 
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
[[Category:Adventist Youth Honors Answer Book|{{SUBPAGENAME}}]]
 
<noinclude>
 
</div></noinclude>
 
 
{{CloseHonorPage}}
 
{{CloseHonorPage}}

Latest revision as of 22:50, 13 July 2022

Other languages:
English • ‎español
Herencia cultural

Nivel de destreza

2

Año

Desconocido

Version

15.05.2024

Autoridad de aprobación

División Norteamericana

Cultural Heritage AY Honor.png
Herencia cultural
Artes y actividades manuales
Nivel de destreza
123
Autoridad de aprobación
División Norteamericana
Año de introducción
Desconocido
Vea también



1

Hacer una lista de cinco razones de por qué es importante saber acerca de su propia herencia cultural y/o las razones para aprender acerca de la herencia de otros en su comunidad.


Por un lado, conocer su propia cultura es interesante. Por otro lado, le ayuda a entender las relaciones que existen en su familia, ya sea entre usted y un familiar, o entre un pariente y otro.

Aprender acerca de su cultura es también una forma de mostrar respeto y honor a sus padres (véase Éxodo 20:12). También le dará conocimiento de que puede pasar a sus propios hijos y nietos.

Pablo entendió la importancia de entender la cultura. «Por lo cual, siendo libre de todos, me he hecho siervo de todos para ganar a mayor número. Me he hecho a los judíos como judío, para ganar a los judíos; a los que están sujetos a la ley (aunque yo no esté sujeto a la ley) como sujeto a la ley, para ganar a los que están sujetos a la ley; a los que están sin ley, como si yo estuviera sin ley (no estando yo sin ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo), para ganar a los que están sin ley. Me he hecho débil a los débiles, para ganar a los débiles; a todos me he hecho de todo, para que de todos modos salve a algunos. Y esto hago por causa del evangelio, para hacerme copartícipe de él.» 1 Corintios 9:19-23 (RVR1960)


2

Hacer una lista de las ceremonias que son únicas para su cultura o de la región de dónde proviene su familia.



3

Dibujar, ilustrar o proveer alguna presentación de medios acerca de por lo menos dos tradiciones o ceremonias relacionadas con eventos especiales en su cultura.


Ejemplos

3a

El nacimiento de un hijo

Las ceremonias para cada una de ellas variarán de una cultura a otra (lo que, entre otras cosas, hace que las varias culturas sean distintas). Aquí hay varias ceremonias para marcar los eventos requeridos en este requisito, pero su propia cultura puede marcarlos de otras maneras. Descubra cómo preguntando a un pariente mayor. Dedicación del niño: En muchas culturas, un niño está dedicado al Señor en una ceremonia. Esto demuestra que los padres se comprometen a criar al niño de acuerdo con sus preceptos religiosos. Bautismo infantil: En muchas culturas, un niño se bautiza cuando un miembro del clero rocía agua bendita (es decir, agua que ha sido bendecida en una ceremonia) en la frente del bebé. Los adventistas no creen que esta práctica siga la Biblia.

Circuncisión
esta ceremonia, que tiene sus inicios en la Biblia (vea Génesis 17:10), se realiza en bebés varones cuando son muy pequeños (bíblicamente, cuando el niño tiene ocho días). Implica la extracción del prepucio del pene. Algunas culturas también practican la circuncisión femenina.


3b

Convertirse en un adulto


Quinceañera: La Quinceañera o Quince Años (a veces representada XV Años) es, en algunas regiones de habla hispana de las Américas, una celebración de quince años por parte de una mujer joven, que se conmemora de una manera única y diferente de sus otros cumpleaños. En algunos países, como Puerto Rico o Perú, la palabra Quinceañero se usa en lugar de Quinceañera cuando se refiere a la celebración.

Bar o Bat Mitzvah
En el judaísmo, Bar Mitzvah (en hebreo: בר מצוה, «uno (m.) A quien se aplican los mandamientos»), Bat Mitzvah (בת מצוה, «uno (f.) A quien se aplican los mandamientos» o Bas Mitzvah en la pronunciación Ashkenazi), y B'nai Mitzvah (pl.), son los términos para describir la mayoría de edad de un niño o niña judío. Según la ley judía, cuando los niños judíos alcanzan la mayoría de edad (generalmente trece años para los niños y doce para las niñas) se hacen responsables de sus acciones, y «se convierten en Bar o Bat Mitzvah». Esto también coincide con la pubertad física. Antes de esto, los padres del niño son responsables de su obediencia a la ley y la tradición judía. Después de esta edad, los niños son responsables de la ley ritual, la tradición y la ética judía y tienen el privilegio de participar en todas las áreas de la vida de la comunidad judía.


3c

El matrimonio



3d

La muerte y sepultura




4

Proveer un cartel o una presentación de medios que describa los tipos de alimentos y especias asociados con su cultura. Preparar tres platos, por lo menos uno de los cuales es vegetariano y por lo menos uno de los cuales es un postre, y traer muestras a su club o grupo de iglesia.



5

Proveer una presentación de medios de su elección o ejemplos de modelos de vestimenta para su cultura. Por favor, abordar tres modos de vestimenta:



5a

Vestimenta ceremonial tradicional



5b

Vestimenta tradicional de la vida cotidiana



5c

Vestimenta moderna de la vida cotidiana




6

Examinar las tradiciones de su propia cultura con respecto al matrimonio. Hacer todo lo siguiente:



6a

Describir el papel de la pareja que se casa con respecto al noviazgo y la selección de su cónyuge.



6b

Describir el papel de la familia de cada prometido en la ceremonia de la boda y en los eventos anteriores y posteriores a la ceremonia de la boda.



6c

Comparar y contrastar las tradiciones matrimoniales de su propia cultura con las tradiciones matrimoniales modernas de la cultura occidental.



6d

Examinar la Biblia para encontrar tres referencias a las tradiciones matrimoniales de la cultura judía durante la era bíblica. Describir cómo Dios utilizó sus alusiones para describir la relación de Dios con los pecadores.




7

Examinar la estructura de liderazgo histórico que prevalece en su cultura y compararla y contrastarla con la democracia representativa presente en los países de Norteamérica.




Referencias