Difference between revisions of "AY Honors/Cultural Diversity Appreciation/Answer Key/es"
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{HonorSubpage}} | |
− | |||
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
− | |||
− | |||
<section begin="Body" /> | <section begin="Body" /> | ||
− | {{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=Objective}} | + | {{ansreq|page={{#titleparts:{{PAGENAME}}|2|1}}|num=Objective|dispreq={{Localize|Objective}}}} |
<noinclude></noinclude> | <noinclude></noinclude> | ||
<!-- 99. Desarrollar una conciencia y apreciación por la diversidad cultural dentro de nuestra iglesia y la sociedad. --> | <!-- 99. Desarrollar una conciencia y apreciación por la diversidad cultural dentro de nuestra iglesia y la sociedad. --> | ||
Line 52: | Line 40: | ||
Para llegar a la gente de una cultura diferente, es importante entender esa cultura. Para que ellos se sienten aceptados por usted, debe considerar la adopción de algunas de sus prácticas, como lo hizo Pablo. Esto demuestra que tiene una mente abierta y está genuinamente interesado en ellos. También servirá para animarles a confiar. | Para llegar a la gente de una cultura diferente, es importante entender esa cultura. Para que ellos se sienten aceptados por usted, debe considerar la adopción de algunas de sus prácticas, como lo hizo Pablo. Esto demuestra que tiene una mente abierta y está genuinamente interesado en ellos. También servirá para animarles a confiar. | ||
− | Un ejemplo extremo son de los misioneros, donde los equipos misioneros se mudan a las culturas donde no hay adventistas (y muchas veces no cristianos). Los misioneros aprenden el idioma y estudian la cultura como sus primeros pasos. En tanto que una práctica cultural no entra en conflicto con su fe, adoptan la nueva cultura completamente. En un país musulmán, esto puede incluir el uso de la hayib y orar a Dios en una mezquita. | + | Un ejemplo extremo son de los misioneros, donde los equipos misioneros se mudan a las culturas donde no hay adventistas (y muchas veces no cristianos). Los misioneros aprenden el idioma y estudian la cultura como sus primeros pasos. En tanto que una práctica cultural no entra en conflicto con su fe, adoptan la nueva cultura completamente. En un país musulmán, esto puede incluir el uso de la hayib y orar a Dios en una mezquita. |
Para las prácticas culturales que no pueden reconciliarse con la fe adventista, se desarrolló una alternativa. En lugar de una ceremonia que involucra la brujería cuando se mueve a una nueva casa, puede ser que tengan una ceremonia de bendecir el hogar que invita a Dios a la casa. En lugar de tratar de cambiar toda una cultura, contextualizan la fe cristiana en la visión del mundo de la cultura existente. El cristianismo puede y debe encajar dentro de cada cultura, cambiando corazones, no tratar de convertir a todos para ser como los occidentales típicos. | Para las prácticas culturales que no pueden reconciliarse con la fe adventista, se desarrolló una alternativa. En lugar de una ceremonia que involucra la brujería cuando se mueve a una nueva casa, puede ser que tengan una ceremonia de bendecir el hogar que invita a Dios a la casa. En lugar de tratar de cambiar toda una cultura, contextualizan la fe cristiana en la visión del mundo de la cultura existente. El cristianismo puede y debe encajar dentro de cada cultura, cambiando corazones, no tratar de convertir a todos para ser como los occidentales típicos. | ||
Line 86: | Line 74: | ||
}} | }} | ||
− | La barrera cultural que se habla en este versículo es la que existía en ese momento entre los judios y los gentiles. Sin embargo, la lección se puede aplicar entre los pueblos de las 2 culturas, y no debe ser visto como teniendo una aplicación sólo entre los judios y gentiles. Los cristianos deben aceptar y amar a otros cristianos como Cristo hace. | + | La barrera cultural que se habla en este versículo es la que existía en ese momento entre los judios y los gentiles. Sin embargo, la lección se puede aplicar entre los pueblos de las 2 culturas, y no debe ser visto como teniendo una aplicación sólo entre los judios y gentiles. Los cristianos deben aceptar y amar a otros cristianos como Cristo hace. |
Cuando esta especialidad fue escrita, un Conquistador generalmente tenía que buscar a través del océano para estudiar otra cultura. Tendría que buscar a alguien que se crio en una cultura diferente para completar la especialidad. Hoy en día, en muchas partes del mundo occidental, las culturas del mundo han llegado a nosotros. En norteamérica, estudios recientes muestran que los anglos-no hispanos pronto será menos que 50% de la población, y que las minorías tradicionales, de manera colectiva, serán la mayoría. Europa y Australia/Nueva Zelanda también están experimentando una población cada vez más diversa. ¿Qué se puede hacer para llegar a través de las barreras culturales y construir amistades que incorporan la diversidad cultural? | Cuando esta especialidad fue escrita, un Conquistador generalmente tenía que buscar a través del océano para estudiar otra cultura. Tendría que buscar a alguien que se crio en una cultura diferente para completar la especialidad. Hoy en día, en muchas partes del mundo occidental, las culturas del mundo han llegado a nosotros. En norteamérica, estudios recientes muestran que los anglos-no hispanos pronto será menos que 50% de la población, y que las minorías tradicionales, de manera colectiva, serán la mayoría. Europa y Australia/Nueva Zelanda también están experimentando una población cada vez más diversa. ¿Qué se puede hacer para llegar a través de las barreras culturales y construir amistades que incorporan la diversidad cultural? | ||
Line 174: | Line 162: | ||
Esta especialidad fue introducida primeramente como Gente de otras tierras en 1929 como una de las especialidades originales. Fue revisada y renombrada en 2001. | Esta especialidad fue introducida primeramente como Gente de otras tierras en 1929 como una de las especialidades originales. Fue revisada y renombrada en 2001. | ||
− | |||
<noinclude></noinclude> | <noinclude></noinclude> | ||
− | + | {{CloseHonorPage}} |
Latest revision as of 19:43, 25 July 2022
Nivel de destreza
2
Año
1929
Version
22.12.2024
Autoridad de aprobación
Asociación General
Objectivo
1
- Cultura
- Conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una época, grupo social, etc.
- Diversidad cultural
- la diversidad cultural es la variedad de sociedades o culturas humanas en una región específica o en el mundo en su conjunto.
2
- Estereotipo
- Modelo establecido y aceptado de conducta, expresión u otra manifestación.
Los estereotipos significa que hacemos un juicio sobre una persona sobre la base de lo que pensamos que sabemos acerca de ese «tipo» de persona (es decir, por motivo de la raza, sexo, religión, etc.). A veces, este juicio es subconsciente y ni siquiera estamos conscientes de que hemos hecho un juicio. Un ejemplo sería una repentina sensación de miedo al ver a una persona de una raza diferente en un lugar solitario o la asunción automática que porque una persona es de sexo femenino, tiene como hornear o coser, o ella no puede reparar un automóvil.
3
3a
Me he hecho a los judíos como judío, para ganar a los judíos; a los que están sujetos a la Ley (aunque yo no esté sujeto a la Ley) como sujeto a la Ley, para ganar a los que están sujetos a la Ley;
Para llegar a la gente de una cultura diferente, es importante entender esa cultura. Para que ellos se sienten aceptados por usted, debe considerar la adopción de algunas de sus prácticas, como lo hizo Pablo. Esto demuestra que tiene una mente abierta y está genuinamente interesado en ellos. También servirá para animarles a confiar.
Un ejemplo extremo son de los misioneros, donde los equipos misioneros se mudan a las culturas donde no hay adventistas (y muchas veces no cristianos). Los misioneros aprenden el idioma y estudian la cultura como sus primeros pasos. En tanto que una práctica cultural no entra en conflicto con su fe, adoptan la nueva cultura completamente. En un país musulmán, esto puede incluir el uso de la hayib y orar a Dios en una mezquita.
Para las prácticas culturales que no pueden reconciliarse con la fe adventista, se desarrolló una alternativa. En lugar de una ceremonia que involucra la brujería cuando se mueve a una nueva casa, puede ser que tengan una ceremonia de bendecir el hogar que invita a Dios a la casa. En lugar de tratar de cambiar toda una cultura, contextualizan la fe cristiana en la visión del mundo de la cultura existente. El cristianismo puede y debe encajar dentro de cada cultura, cambiando corazones, no tratar de convertir a todos para ser como los occidentales típicos.
3b
pues todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos.
Este texto indica que todos los creyentes son iguales a los ojos de Cristo. Al ser «revestido de Cristo» significa que los pecados de los cristianos están cubiertos. En lugar de ver a Dios los pecados cuando le mira, verá a Su hijo en su lugar. Esto significa que no importa lo atroz que eran sus pecados, Dios todavía le aceptará si acepta a Cristo. Esto también se aplica a los cristianos de otras culturas. No importa qué cosas terribles los otros han hecho, ellos serán perdonados a los ojos de Dios. Esto no le hace mejor que otros (y viceversa).
Todos los cristianos son hermanos y hermanas en Cristo, hijos de Dios. La adoración de un judio cristiano que adora usando un estilo de culto judío, una iglesia canadiense de las Primeras Naciones que sigue las prácticas culturales nativas y un miembro de la tribu africana que prefiere cantar para contar historias son todas igualmente válidas en los ojos de Dios. No menosprecie a los demás por cualquier razón debido a que viven en una cultura diferente. Recuerde que una persona no tiene que vivir lejos para estar en una cultura diferente. En norteamérica, por ejemplo, trate de visitar una iglesia adventista que tiene sus raíces en una cultura diferente a la suya (afroamericana, latina, coreana, principalmente anglo, incluso ciudad grande vs ciudad pequeña) y experimente cómo todos tenemos la misma fe, pero la expresamos en nuestros propios contextos culturales.
3c
Él es nuestra paz, que de ambos pueblos hizo uno, derribando la pared intermedia de separación,
La barrera cultural que se habla en este versículo es la que existía en ese momento entre los judios y los gentiles. Sin embargo, la lección se puede aplicar entre los pueblos de las 2 culturas, y no debe ser visto como teniendo una aplicación sólo entre los judios y gentiles. Los cristianos deben aceptar y amar a otros cristianos como Cristo hace.
Cuando esta especialidad fue escrita, un Conquistador generalmente tenía que buscar a través del océano para estudiar otra cultura. Tendría que buscar a alguien que se crio en una cultura diferente para completar la especialidad. Hoy en día, en muchas partes del mundo occidental, las culturas del mundo han llegado a nosotros. En norteamérica, estudios recientes muestran que los anglos-no hispanos pronto será menos que 50% de la población, y que las minorías tradicionales, de manera colectiva, serán la mayoría. Europa y Australia/Nueva Zelanda también están experimentando una población cada vez más diversa. ¿Qué se puede hacer para llegar a través de las barreras culturales y construir amistades que incorporan la diversidad cultural?
No oólo eso, sino que los cristianos deben aceptar y querer a los no cristianos de todas las culturas, porque esta es la única manera de que la gente va a conocer a Jesús como su Salvador. Si todo el mundo tenía una mejor apreciación de las diferencias culturales, el mundo sería un lugar más feliz, menos violento y más seguro - más como será el Cielo.
4
4a
4b
4c
4d
i
ii
iii
4e
4f
4g
4h
4i
4j
4k
Nota histórica
Esta especialidad fue introducida primeramente como Gente de otras tierras en 1929 como una de las especialidades originales. Fue revisada y renombrada en 2001.